— Ну, не будь ревнивой! — ответил Сэм. — Тебе это не идет. Да, она была недурна, но ноги у тебя красивее. Хотя я не знаю тебя так хорошо, как знал ее, и мне трудно сравнивать.
— И когда ты с ней познакомился? — не удержалась Натали. Как бы ей хотелось знать, сколько у него было девушек.
Странно, почему меня это волнует? — подумала она.
— О, давно. Я еще учился в колледже. Ее звали Иветта. Она изучала английский. Ей было девятнадцать, а мне двадцать. Я был очень горд, что встречаюсь с француженкой. Все знали, насколько французы искушены в любви. Но мы, конечно же, были сущие дети, — задумчиво протянул Сэм.
— Да, видно, вы хорошо поразвлекались, если ты никак не можешь забыть эту Иветту, — неожиданно для самой себя со злостью бросила Натали.
— Что-то ты сегодня явно не в духе, — заметил Сэм. — О, да ты все съела! Молодец.
— Трудно было не съесть такую вкуснотищу. Поделишься рецептом?
— Охотно. Жаль, что нет вина. Но зато есть апельсиновый сок. То, что тебе и нужно. — И он исчез в кухне, а затем появился с двумя стаканами сока.
— Да, тебе тоже лучше пить сок вместо вина. Меньше будет хлопот потом, — сказала Натали.
— Не замечал раньше, что ты такая язвительная.
— Ты меня раньше вообще не замечал.
— Неправда. Ладно, пора идти за лекарствами, — сказал он. — Что-то не похоже, что твоя мама торопится к своей больной дочери. Может, позвонить ей?
— Я сама могу позвонить, — сказала Натали и попыталась встать.
— Тебе надо лежать, — властно заявил Сэм и снова уложил ее в постель.
— Перестань командовать, — возмутилась Натали.
— А ты перестань делать глупости, — парировал Сэм. — Постельный режим — вот что прописал врач. Я читал рецепт.
Он протянул руку и взял со стола ее сумочку.
— А теперь дай мне ключ. И подумай, что еще нужно купить. Фрукты, молоко, яйца, сыр, сок?
— Спасибо. Ничего не надо, — поблагодарила Натали, шаря в сумочке. Наконец она нашла ключ и протянула его Сэму.
— Я скоро вернусь. Будь умницей. Лежи.
И он исчез, бесшумно затворив за собой дверь.
Натали осталась одна. Все происшедшее казалось ей сном. Может, это и был сон. Ведь она больна. Может, это просто галлюцинация и Сэма здесь не было. Он не готовил ей омлет, не убирал посуду, не приносил сок.
И вдруг она подумала: почему нет никаких известий от мамы? С самого утра Натали ждала ее звонка. Ведь оставила же сообщение ей на автоответчике.
Может, что-нибудь случилось по дороге из Лондона? Ее воображение рисовало картины одна другой страшнее. Вот они лежат в какой-то неизвестной больнице после автомобильной катастрофы и полиция не может опознать их!
В этот момент зазвонил телефон, и Натали мигом вскочила с кровати.
— Натали! — услышала она мамин голос на другом конце провода.
— Мама, это ты? Где вы?
— Дома. Только что вернулись от соседей. Нас пригласили на ленч Макдональды. Что с тобой? Ты сообщаешь, что у тебя корь.
— Да. Высокая температура и насморк. Был врач.
— В твоем возрасте корь — это очень серьезно. Соблюдай постельный режим, больше пей воды и соков. Я могу подъехать.
— Да нет. Сегодня, пожалуй, не надо. Я немного сгустила краски. Мне уже лучше, — попыталась отговорить ее Натали, не желая, чтобы она встретилась с Сэмом.
— Ладно. Тогда я приеду завтра утром. Если что-то понадобится, сразу звони.
— Хорошо.
Повесив трубку, Натали поспешила в ванную, чтобы посмотреть в зеркало, не появилась ли уже сыпь. Однако не успела она добраться до ванной, как раздался звонок в дверь.
Странно. Сэм, должно быть, забыл о ключе, подумала она, на ходу надевая халат.
Натали открыла дверь, и первое, что она увидела, был огромный букет роз.
Сэм купил мне цветы! Как мило с его стороны! — подумала она.
Однако секундой позже она увидела улыбающееся лицо Джонни, озорно выглядывающего из-за букета.
— Привет! Как дела? В студии сказали, что ты больна, вот я и решил тебя проведать, — сказал Джонни. — Держи, — и он протянул ей цветы и корзину с фруктами.
— Как это мило с твоей стороны! — Натали расплылась в улыбке. — Розы! Мои любимые цветы!
Джонни счастливо улыбался. Сегодня он был одет в черные джинсы, белый свитер и выглядел даже сексуальнее, чем в своих обычных черных кожаных штанах и куртке.
— О! — воскликнула Натали, заглядывая в корзину с фруктами. — Это именно то, что мне сейчас надо. Ананас, вишня, клубника. Не знаю, как и благодарить тебя.
— Может быть, для начала разрешишь войти?
— Конечно. Входи.
— А что у тебя? — спросил он, переступая порог.
— Корь.
— Ты смеешься! Корь бывает только у детей.
— Нет. У взрослых тоже, если не переболеть в детстве. Ты вполне можешь заразиться.
— Я переболел в детстве всеми существующими болезнями. Я больше времени сидел дома, чем в школе. Стоило мне чихнуть, как мама тут же вызывала врача. — Джонни огляделся по сторонам. — Так, значит, здесь ты обитаешь?
— Да, квартира небольшая, но на мою зарплату не могу позволить себе ничего другого. Кстати, здесь очень красивый вид из окна.
Натали взяла со шкафа глиняную вазу, подаренную сестрой, и пошла в ванную наполнить ее водой. Она никогда не покупала непрактичных вещей. И вазу никогда бы не купила, скорее сковородку или миску. Хотя ей нравится, когда в квартире стоят свежие цветы. По воскресеньям она часто привозила их от родителей и составляла букеты.
Натали поставила вазу с розами на подоконник.
— Красиво, — восхищенно проговорила она. — Будешь кофе?
— Нет. Я всего на секунду. — Он взглянул на часы. — Тороплюсь в Лондон. Натали, ты простила меня за тот вечер, когда мы попали в газетную хронику?
— Да, я и думать об этом уже забыла, — засмеялась она, вспоминая всю эту нелепицу. — Хотя лучше бы то фото никогда не появлялось в газете.
— Натали, ты красива, даже когда у тебя корь! — воскликнул Джонни, нежно взял ее за руку и нагнулся, чтобы поцеловать. Но к руке не прикоснулся, а только сделал вид, что целует. Это было так похоже на него. Только видимость, ничего реального.
Но не успел он распрямиться, как ключ в замке повернулся и дверь распахнулась.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Обернувшись, Джонни застыл с широко раскрытыми от удивления глазами.
— Сэм! — только и смог произнести он и с недоумением уставился на Натали.
— Ты что здесь делаешь? — вместо приветствия спросил Сэм, сверля Джонни ледяным взглядом.
Тот был явно растерян и даже напуган. Его обычная бесшабашность исчезла, и теперь Натали видела перед собой испуганного подростка, которого взрослые поймали за предосудительным занятием.