будь это кто-нибудь другой.
— Кажется, я знаю, кто пустил эту сплетню! — неожиданно воскликнула Натали.
— Кто?
— Джонни! Помнишь тот день, когда ты ходил за лекарством? Ты тогда взял мой ключ, а Джонни был у меня и видел, что ты сам открыл дверь, — догадалась Натали.
— Опять этот Джонни! — вскипел Сэм. — Долго он будет путаться под ногами?! Хотя нет. Это не Джонни. Мама не могла с ним встретиться. Он в Лондоне, на каком-то очередном награждении поп- звезд.
— Джонни мог рассказать половине города, — продолжала Натали. — И кто-нибудь из знакомых мог передать твоей маме.
— Значит, мы еще, чего доброго, можем попасть в светскую хронику? — в ужасе вскричал Сэм. — Немедленно позвони моей маме и скажи, что мы не живем и никогда не жили вместе. Что это такая же шутка, как и наша помолвка.
— Почему ей звонить должна я? Опять я?
— У меня впечатление, будто ты специально распространяешь подобные слухи, чтобы заарканить меня! — со злостью бросил Сэм.
— Не надо кричать. Я рядом и не глухая, — спокойно ответила Натали. — Хорошо, я позвоню ей. Ты хочешь, чтобы я сказала, что мы никогда не были… вместе?
— Да, что мы никогда не жили вместе, — поправил ее Сэм.
— Да я бы и за миллион не согласилась жить с тобой! — раздраженно крикнула Натали.
Ярость исказила его лицо. Натали отметила это с удовлетворением. Значит, задела все-таки его мужское тщеславие! Так ему и надо, чтобы не воображал о себе, будто бы он невесть какой неотразимый красавец.
Но в следующую секунду Сэм молниеносным движением схватил ее за плечи.
— Сейчас же отпусти! — попыталась вырваться Натали.
Но Сэм, не обращая внимания, притянул ее к себе и поцеловал.
Дальше для Натали все происходило как в тумане. Преграды, воздвигнутые ее рассудком и строгим воспитанием, были сметены неукротимым потоком разбуженной страсти. Она отдалась во власть чувств. Губы и руки Сэма, казалось, были повсюду. Они обволакивали ее тело, как горячий летний воздух.
— О Сэм! — стонала Натали. Она прижималась к нему, она хотела слиться с ним. Его тело вдруг оказалось обнаженным. Она провела ладонями по его животу и уперлась в ремень. Оторвав пряжку, она судорожным движением расстегнула молнию. Ее пальцы скользнули внутрь джинсов.
— Ты хочешь меня, Натали? — прохрипел Сэм. — Ну признайся, ты хочешь меня! Скажи!
— Да, Сэм, — простонала она, отвечая скорее на его безумные ласки, чем на вопрос.
И в момент, столь близкий к кульминации, они явственно услышали шум машины. Шум становился все громче и отчетливее. Машина явно приближалась к их дому.
— Что за черт! — прорычал Сэм, услышав, как хлопнули дверцы и раздались голоса у входной двери.
— Это родители! Они уже вернулись… — в ужасе прошептала Натали, приходя в себя.
Она смотрела на судорожно одевающегося Сэма и лишь потом обратила внимание на себя. Она была обнажена. Только крошечные шелковые трусики прикрывали ее разгоряченное тело. Страх быть застигнутой в таком виде сообщил ее движениям невообразимые ранее точность и скорость. Сэм только застегивал уцелевшие пуговицы на рубашке, а она уже стояла одетая.
— У меня нет никакого настроения вести светскую беседу с твоими родителями, — на ходу бросил Сэм. — Не забудь позвонить моей маме. И запомни: мы никогда не будем… — В следующее мгновение он перемахнул через забор. Спустя несколько секунд послышался шум его автомобиля, и сон кончился.
Но если бы это был сон! Нет, это была страшная реальность. Теперь Сэм знал правду о ее чувстве к нему. Теперь она была безоружна и беззащитна!
Только бы родители не обратили внимания на его машину. Начнутся вопросы, допросы… Но вопросы могут начаться, как только родители увидят ее лицо, ее дрожащие руки и ноги. Если они с ней заговорят, то сразу почувствуют неладное. Она решила лечь в шезлонг и притвориться спящей.
Почему, почему она разрешила Сэму сделать все это с ней? Сказала, что никогда не будет с ним, и тут же поддалась его ласкам. Ведь она даже не пыталась сопротивляться, а сама как безумная ласкала его. До чего они дошли бы, если бы не родители!
Но хуже всего, что Сэм теперь все знает. Ей, видимо, придется уехать из города, уехать от Сэма. Бросить работу.
Натали услышала мамины шаги и закрыла глаза…
Вечером Натали позвонила миссис Эрскин и сдавленным от волнения голосом произнесла:
— Сэм сказал мне, что вы думаете, будто мы… — В этом месте она запнулась, не в силах подобрать нужное слово.
— Что вы живете вместе? — подсказала миссис Эрскин. — Это самая свежая из сплетен, которые я слышала за последнее время. Сэм, наверное, просил тебя позвонить мне и опровергнуть ее?
— Да. Но это действительно неправда. Я даже не знаю, кто бы мог вам это сказать.
— Эллен Вест, — отчеканила миссис Эрскин.
— А-а, — протянула Натали. — Я могла бы и сама догадаться.
— Не бери в голову. Противная особа. Она злится, потому что они с Сэмом разругались, чему я искренне рада. Я натолкнулась на нее, когда возвращалась от вас. О, она прямо кипела от злости! Надо бы сделать вид, будто я не узнала ее. Но я поздоровалась — и получила порцию яда. Она, кстати, и про тебя добавила всяких гадостей. Не буду повторять, чтобы не расстраивать.
— У меня иммунитет против таких, как она. Ну так что же она сказала? — спросила Натали.
— Да так, — неохотно проговорила миссис Эрскин. — Что ты охотилась за Сэмом с самого первого дня, как только пришла на работу в студию.
— Какая ложь! — воскликнула возмущенная Натали.
— Абсолютная ложь, — согласилась миссис Эрскин. — Я знаю своего сына. Он за версту обходит женщин-хищниц.
— Что еще она изрекла в мой адрес? — продолжала Натали.
— Да все то же. Все вокруг да около. Что ты его затащила в постель, что вы живете вместе… Я не хочу больше об этом говорить.
— Пожалуйста, забудьте все, что вам сказала эта женщина, — заявила Натали. — Все это абсолютная ложь.
— Конечно, Натали. Я в тебе не сомневаюсь. Но знаешь, как хочется матери, чтобы у ее сына была своя семья, чтобы он был счастлив. Хочется внуков. Прошу тебя, не обижайся на него, если он в чем-то не прав или натворил что-то неподобающее… Ты понимаешь меня?
— Если бы Сэм слышал, о чем мы говорим, не думаю, что ему бы это понравилось, — заметила Натали.
— А мы ему не скажем. Ведь правда?
— Да уж. Лучше все держать в секрете, — усмехнулась Натали.
— Я хочу, чтобы мы еще раз встретились у меня. Порисуем, поговорим. Только на этот раз не убегай так стремительно.
— Да, — сказала Натали. — Я бы с удовольствием приехала к вам еще разок.
— Ну вот и хорошо, — весело ответила миссис Эрскин.
— Всего доброго, миссис Эрскин, — попрощалась с ней Натали и повесила трубку. И тут она услыхала в коридоре шаги, и в ее комнату вошла мама. Она принесла большую чашку горячего шоколада.
— Извини, я не хотела прерывать твой телефонный разговор, — проговорила она.
— Я разговаривала с миссис Эрскин, — сказала Натали, принимая из рук матери чашку. — Спасибо. Как вкусно пахнет!
— И о чем вы говорили?
— Она пригласила меня к себе в гости. Она тоже увлекается живописью. Мы уже один раз рисовали вместе.