Кара увидела самодовольную физиономию хозяйки, которая маячила в коридоре за спиной шерифа.
– Он здесь, но он ... – проговорила Кара, не зная, как объяснить, что Дейк ранен и слишком слаб, чтобы двигаться.
Но тут шериф отодвинул девушку в сторону и прошел в комнату.
– Вставайте, Рид. Я пришел арестовать вас.
Потеряв дар речи, Кара уставилась на кровать. Дейк пытался сесть.
– Дейк?!
Он потряс головой, чтобы прийти в себя, и оглядел комнату. Встретив ее взгляд, он улыбнулся, и лишь после этого заметил массивную фигуру, возвышавшуюся посередине комнаты.
– Билл Йенсен! Ты – шериф?!
– Да, это так. К сожалению, вынужден тебе сказать, что ты арестован, Дейк. Тебе придется пойти со мной.
– А зачем?
Кара выглянула в коридор и заметила, что служанка-ирландка, стоявшая в коридоре, придвинулась ближе. Она не обратила внимания на мрачную женщину и вновь посмотрела на представителя закона.
– В чем дело?
– Простите, мэм, но для его же блага я забираю его за убийство брата, Берка Рида.
Девушка подумала, что этот человек сошел с ума.
– Что? Для его блага? Убийство его брата?
Дейк все еще пытался очнуться.
– О чем ты говоришь?
– Твой брат мертв, – грубо сказал здоровяк. – И сейчас ты – главный подозреваемый.
– О, Дейк! – вскричала Кара, подбегая к нему.
Он не обращал на нее внимания. Его лицо выражало изумление и недоверие.
– Мой брат прекрасно себя чувствовал, когда я вчера поздно вечером уехал из Риверглена. Вы хотите сказать, кто-то убил его?
– Выстрелом в сердце.
Дейк побледнел. Он прижал руку ко лбу, затем откинул назад волосы и снова впился взглядом в шерифа, пытаясь осознать сказанное.
– Самоубийство?
– Рядом не было никакого оружия.
– Ты его видел?
Здоровяк пока чал головой.
– Ко мне пришла мисс Минна с одним из черных, чтобы позвать меня. У нее была истерика, но я усадил Элайджу и долго разговаривал с ним.
– Дейк, не давай им ...
Дейк отмахнулся от Кары.
– Если ты меня арестуешь, ты знаешь, что меня будут пытать и осудят без суда. У меня нет шанса в этом городе.
– Тебя будут судить юнионисты. Южане здесь больше не имеют официальной власти.
– А ты?
– С тех пор как я выступил против отделения штата, юнионисты стали смотреть на меня как на человека лояльного к ним и после войны назначили меня шерифом.
– Зачем мне убивать Берка?
Шериф подошел к Каре, взял Клея за подбородок. Как будто чувствуя напряженную атмосферу, мальчик заплакал. Билл Йенсен отошел в центр комнаты и встал, покачиваясь с пятки на носок.
– Ты прискакал в Риверглен, а затем поругался с братом так, что все вокруг слышали ваш спор. Он кричал тебе, чтобы ты убирался. Назвал тебя канальей. Ты притворился, что уехал, затем вернулся и дождался темноты. Потом ты убил его.
– Нет.
– Элайджа видел кого-то, похожего на тебя, кто входил в дом. Кто-то прятался в кустах. Он узнал твою шляпу.
Кара оглядела комнату. Шляпы Дейка нигде не было. Она уже собиралась что-то сказать, как вдруг дверь распахнулась, и женщина с блестящими каштановыми волосами и такими голубыми глазами, каких Кара никогда не видела, ворвалась в комнату.
– О Господи, Дейк!
Красавица подбежала к Дейку и обняла его. Йенсен стоял поодаль и пытался схватить ее за руку.