— Тебе надо быть очень осторожной. Это опасно.
Линн улыбнулась:
— Опасно? Кто бы говорил об опасности! Ты-то сама в последнее время буквально ходишь по лезвию бритвы и еще советуешь мне быть осторожной.
Морин засмеялась:
— Я понимаю, что ты имеешь в виду. Но наркотики, Линн…
Линн глубоко вздохнула. Конечно, она смотрела боевики и теленовости и имела представление о том, что такое наркобизнес.
— Не волнуйся. У меня все будет в порядке, — сказала она, ободряюще обняв подругу.
— Конечно, потому что я позвоню Брендону и все ему расскажу. Можешь не переживать, он все сделает.
— Нет, это мои проблемы. У него не хватает времени на встречи с тобой, а ты хочешь повесить на него еще и заботу о чужой жене! И вообще я справлюсь сама. Я буду осторожна.
К тому же я пока еще жена Берта, и есть вещи, которые никто не сможет выведать, кроме меня.
— Ты уверена?
— Абсолютно. Я добуду себе свободу, Морин. Только обещай, что ничего не скажешь Брендону. Он позвонит в полицию, а я не хочу, чтобы мои дети видели своего отца в тюрьме. Я сама все улажу. Ладно?
— Мне это совсем не нравится… ну ладно, будь по-твоему.
Морин проводила Линн к ее машине. Обе знали, что рискуют жизнью. Но ни одна из них не собиралась отступать.
Глава 34
Только по прошествии двух дней Берт вздохнул свободно. Он был удивлен ранним возвращением жены, но в доме все как будто было в порядке. На День труда они устроили барбекю, и Лини по своему обыкновению тщательно готовилась к приему гостей, давала указания прислуге, следила за каждой мелочью.
Берт улыбался, рюмками пил виски и не мешал жене распоряжаться в доме.
Он так и не понял, куда делся его замшевый кисет.
Наверное. Шейн взяла. Ему недосуг было думать о таких пустяках. После поездки в Хьюстон у него появились другие заботы.
Впервые ему поручили заняться распространением наркотиков, а не просто предоставлять свою взлетную полосу в распоряжение мафии. Теперь он чувствовал себя преступником.
Линн затеяла барбекю для отвода глаз. Ей надо было собрать улики против мужа, и под предлогом генеральной уборки она перетряхнула весь дом. По ее указанию горничные вынесли из комнат ковры и шторы, чтобы отправить их в химчистку. В кабинете Берта она пожелала убраться лично, объяснив это тем, что там много важных бумаг.
В этот день Линн обнаружила то, что искала, — стенной сейф. Она не знала, когда Берт его установил, но при строительстве дома никакого сейфа не было.
Поскольку Линн не умела вскрывать сейфы, пришлось обратиться к специалисту.
Звали его Орлиный Глаз — он был из племени команчи.
Когда-то давно он ограбил банк. Его семья голодала, и Орлиный Глаз полагал, что имеет право взять деньги, чтобы спасти своих братьев и сестер. Суровый судья приговорил его к десяти годам тюрьмы. Но Орлиный Глаз написал про себя рассказ, и послал его в журнал «Пентхаус», и стал знаменитостью. Лини тогда еще училась в колледже и была в восторге от этой истории. Сегодня индеец был снова беден, и Лини знала, что он не откажется от денег.
Орлиный Глаз обитал в лачужке среди холмов в десяти милях к западу от их ранчо. Когда Линн по узкой грунтовой дороге подъехала к его дому, индеец сидел на крыльце в старом кресле-качалке. Он был всего на два года старше ее, а выглядел на все семьдесят. Солнце и ветер избороздили его Яйцо глубокими морщинами. Но, подойдя ближе, Линн заметила, какие живые, веселые и блестящие у него глаза, и поняла, почему его так назвали.
— Я пришла к тебе за советом, Орлиный Глаз.
— Это будет стоить вам денег.
Линн удивилась его прямоте. А где же знаменитое индейское благородство? Впрочем, она, наверное, насмотрелась вестернов.
— Если совет будет хорош, я за него заплачу.
— Что вам надо?
— Мне надо вскрыть сейф.
Темные проницательные глаза индейца скользнули по новенькому «мерседесу» гостьи и огромным бриллиантам, сверкавшим в ее ушах.
— Тысяча долларов.
Линн усмехнулась:
— Это очень большие деньги!
— Вот как? Я могу жить на них целый год, а вы вряд ли протянете и неделю.
Она расхохоталась:
— Ладно, согласна.
— Какой сейф?
— Стенной, с кодовым замком.
— Без всяких новомодных компьютерных заморочек?
— Без.
— А что рядом с сейфом?
Линн на мгновение задумалась.
— Только книжные полки.
— Отлично. Вы хотите, чтобы я сам сделал эту работу?
— Нет. Это слишком рискованно. У нас в доме лазерная система сигнализации. Лучше, если это сделаю я, пока мужа не будет дома.
— Будь по-вашему. Но цена та же. Возьмите маленький магнитофон и поставьте его на книжную полку как можно ближе к сейфу. Мне нужно услышать щелчки, когда замок будет поворачиваться. Включите магнитофон на полную громкость. Потом принесете мне пленку с записью, и я вам ее расшифрую.
— Я заплачу в следующий раз, когда привезу пленку.
Орлиный Глаз кивнул и с улыбкой посмотрел вслед уезжавшему «мерседесу». Как легко он заработал на этой женщине! А ведь, пожалуй, найдутся и другие желающие пошпионить за своими мужьями. Это надо обмозговать… Черт возьми, можно было бы открыть весьма прибыльное дело!
Когда Берт подъехал к дому, Линн лежала в постели. Она слышала, как хлопнула дверца машины, потом его шаги — вот он вошел в дом, поднялся по лестнице. Она притворилась спящей. Взглянув на жену, Берт прикрыл дверь спальни и снова спустился вниз.
Линн встала, на цыпочках прокралась к балкону и перегнулась через перила. Так и есть! В кабинете горел свет. Берт наверняка что-то прятал или доставал из сейфа. Метнувшись обратно в спальню, она скользнула под одеяло.
Берт вошел и начал раздеваться. Она прислушивалась к каждому звуку, следя за его передвижениями по комнате. Ей показалось подозрительным, что он минут пять провел в своей гардеробной. Может, он спьяну не мог расстегнуть рубашку? Или там устроен еще один потайной сейф, о котором она не знает?
Линн старалась дышать ровно и спокойно, делая вид, что спит. Берт забрался в постель и, даже не притронувшись к жене, сразу заснул. Она же до рассвета не сомкнула глаз, мучимая любопытством.
Лишь в десять часов утра у нее появилась возможность осмотреть гардеробную Берта.