Он нахмурился.
– Давным-давно, в лифте… Забыл? Ты сказал, что хотел бы сводить меня в «Молли Мэлоун», а я отказалась. Так вот: беру свои слова обратно.
– Да, но тогда у тебя не было Иисуса в животе, верно?
Чуть не плача, Мэгги вспомнила юнца над толпой и подумала, что с ним стало бы, не окажись она рядом.
– Ну-ну, не горюй! Хочешь, сходим прямо сейчас?
Мэгги подняла голову.
– Да.
– Феликс нипочем не позволит.
– Знаю.
Сэм взял ее за руку. Когда незаметно для всех они нырнули в темноту, он прошептал:
– Да, об этом я просил. Дартс в «Молли Мэлоун».
Глава 47
Вечер вторника. Ирландский паб «Молли Мэлоун»
Сэм открыл дверь пивной, зная, что там, как всегда, полно друзей-приятелей, которые здорово удивятся, увидев Мэгги – после прошлого-то раза! Интересно, догадывается ли она, в чем его будут подозревать? Хорошо хоть, друзья у него умеют вести себя прилично. Мэгги здесь встретят, как королеву. А нет – значит, придется кому-то счищать себя со стены.
– Сэм Даффи! Молодец, заглянул! – крикнул хозяин, завидев их на пороге.
Посетители оборачивались, махали ему, приветствовали на разные лады.
– Здорово, Сэм!
– Давненько не виделись!
– А мы тут гадаем, поминать тебя или нет? Думали, помер, раз не заходишь!
– Здорово, Пэт,– сказал Сэм и, обняв Мэгги за плечи, помахал друзьям в дальнем углу.
Пэт сделал удивленные глаза и расплылся в ухмылке.
– Ух ты! Надо же, кого привел! – Он обернулся и проорал: – Эй вы, тушите окурки! У нас беременная! А ты, друг, посади девушку за столик. Пусть отдохнет.
– Пэт, это Мэгги.
– Привет, Пэт,– сказала она, затем села на предложенное место, закутавшись в шаль, и принялась разглядывать окружение.
Сэм стоял и ждал Пэта, пока тот не вышел из-за стойки.
– Ну вот, уже лучше, правда? – спросил он у Мэгги.– Скажи-ка, что ты нашла в этом оболтусе? Разве он знает, как угодить даме? Если тебе что-нибудь здесь понадобится, кликни старину Пэта. Я все устрою.
Мэгги засмеялась.
– Спасибо за предложение.
Пэт оперся костяшками пальцев о столик.
– Ну и чего желаете выпить? Чаю или, может, молока? А как насчет портера? Говорят, матерям он полезен.
– Молока, если можно.
– Молока – так молока.– Он ткнул в Сэма.– А этого и спрашивать не надо. Уверен, он «Максорли» еще из рожка сосал.
Сэм в шутку хлопнул бармена по плечу и придвинул для себя стул.
Мэгги наклонилась к нему.
– А здесь не так плохо. Уютно, и обстановка приятная. Жаль, что мы не бывали здесь раньше. Смотри- ка: даже стены зеленые. А что, все ирландские пабы такие?
– Наверное.
– Да, кстати,– окликнул Пэт из-за стойки,– как будешь не занят, подойди ко мне. Просили кое-что передать.
Сэм уже начал вставать, как вдруг увидел, что трое его приятелей несут пиво на их столик. Он оглядел всех троих, гадая, что могло означать их лукавое подмигивание.
Один из парней, Чарли, поставил ногу на свободный стул и облокотился о колено.
Всякий раз, когда в «Молли Мэлоун» случалась драка, зачинщиком неизменно был он.
– Убери ногу, Чарли,– произнес Сэм угрожающим басом.
Тот опустил ботинок со стула и поднял руки.
– Все-все. Без обид. Мы только пришли спросить девушку кое о чем…