пригодится. Живо разведи в блюдечке. Да побольше!.. Пошевеливайся! Каждая секунда дорога!
— А зачем это всё?
— Вопросы потом! — яростно прошипел кот. — Скорее краску! Развёл?.. Приступай к делу! Начинай!
— Что начинать-то?
— Ты, братишка, совсем непонятливый. С тобой мышей не поймаешь.
— Я не собираюсь ловить мышей.
— Это у меня поговорка такая… Уж очень ты медлительный. И за что тебя в цирке держат?.. Начинай красить!
— Что красить-то?
— Шерсть! Мою шерсть начинай красить — от носа до хвоста, от ушей и до когтей. Только быстренько, быстренько! Лови мышей! Пошевеливайся!
Жура приступил к делу. И через несколько минут рыжий кот сделался… нет-нет, не голубым…
В том-то и дело, что, если рыжего кота выкрасить голубой акварельной краской, он станет, представьте себе, не голубым, а зелёным. Нежно-зелёным, как первая майская травка.
— Ага! Теперь живём! — сказал бывший рыжий кот, оглядев себя в зеркале. — Отлично получилось. Сам Профессор не узнает теперь меня.
— Какой Профессор?
— Всемирно известный Профессор чародейства, фокусов и забав!
Жура удивился:
— Ты знаком с моим учителем?
— Да! Перед тобой его любимый ученик! — кот поднял кверху нежно-зелёный хвост.
— Вот как? А мне всегда казалось, что самый любимый ученик Профессора — это я, — сказал клоун.
— Что поделать! Был когда-то — ты. А теперь вот стал я.
— Он специально для меня сделал глиняную птичку-свистульку…
— Подумаешь — птичка! А ты знаешь, что сделал Профессор для знаменитого кота Котькина?..
— Котькин? Это твоя фамилия? А как же тебя звать по имени?
— Вот что — запомни раз и навсегда: терпеть не могу, когда меня называют по имени. Прошу обращаться ко мне только по фамилии. Я не Васька и не Мурзик, не Тигрик и не Киска. Котькин — моя фамилия. Только так, а не иначе!
Нежно-зелёный кот гордо посмотрел направо и налево.
В прихожей раздался требовательный резкий звонок. Жура взглянул на часы: ровно полночь!
— Кто это пришёл к нам так поздно?.. — клоун кинулся открывать входную дверь.
— Тс! Стой! — зашипел приятель Котькин. — Ты что — ослеп?.. Вылей из блюдечка остатки краски! Спрячь кисточку! Вымой как следует руки!.. Имей в виду: меня сегодня зовут Мурка. Кошка Мурка. А ещё лучше — Мурочка.
Клоун сделал всё, как велел Котькин. А когда позвонили во второй раз — открыл дверь.
В квартиру не вошёл, а прямо-таки влетел маленький человечек в широкой плоской кепке. Из-под кепки выглядывали очки и чёрная всклокоченная борода. Человечек почему-то ужасно сердился, всё время размахивал плоскогубцами и отвёрткой. А говорил с сильным кавказским акцентом.
— Я — бюро рэмонта! Мастэр! — выпалил он с такой силой, что плоская кепка даже слегка подпрыгнула. — Бэзобразие, понимаешь?
— Какое безобразие? Что случилось?
— Э! Он ещё спрашиваэт, что случилось! Тэлэвизор твой барахлыт. Бэзобразие! Твои сосэды обижаются: смотрэть мешаешь!
Искажэния: смотрят артыстку Доронину — видят Пугачёву. Хотят
«Здоровье», а смотрят «В мире животных»… Барахлыт тэлэвизор, проверять будем! Где тэлэвизор? Антенна?.. Э?.. Вэсь дом показывай! Всё показывай, бэз утайки!
Чернобородый мастер без спросу шагнул в комнату и заметался по квартире, будто искал булавку, а не телевизор. Он быстро-быстро всё оглядел: стол, стулья, кресло, книги, широкий подоконник… Взглянув на диван, он попятился в испуге:
— Зэлэная кошка?.. Нэ бывает! Кошмар!
— Что такое? — вежливо спросил клоун. — Обнаружили неисправность в телевизоре?
— Обнаружил нэисправность в кошке! Кошка нэ бывает зэлэный. Ни один зверь нэ бывает зэлэный.
— Ну почему же?.. Всякие бывают звери. Вы, должно быть, плохо знаете кошек.
— Кто? Я нэ знаю! — от возмущения мастер затряс бородой, и его кепка опять подпрыгнула. — Я нэ знаю кошэк!.. Да вэдь я…
Но тут он внезапно чихнул от внезапной простуды. Потом ещё раз внимательно и подозрительно посмотрел на Котькина:
— Слушай, как звать этот зэлэный кошмар?
— Мурка… А ещё лучше — Мурочка.
Нежно-зелёный кот, свернувшись клубком, мурлыкал и делал вид, будто совершенно не понимает, о чём говорят люди.
— Слушай, а ещё кот имеется? Рыжий такой? Мордатый? Э?..
— Других котов не держим. Хватит с меня и этой Мурочки…
А как же насчёт телевизора? — спросил Жура, заметив, что мастер уже собирается уходить. — Вы, кажется, интересовались антенной?
— Всё в порядке! Полный порядок!
Сунув нос, на всякий случай, ещё раз в кухню; открыв, опять-таки на всякий случай, дверцу платяного шкафа; нагнувшись, конечно, совершенно случайно, чтобы заглянуть под диван, — мастер из бюро ремонта поспешил уйти.
Дверь за ним захлопнулась. Жура прислушался: ни звука на лестнице — словно никто и не приходил. Тишина… Поздняя ночь.
— Странный какой-то мастер, — пожал плечами клоун. — Ушёл, ничего не проверив.
— Всё, что ему было нужно, он проверил, — сказал Котькин.
— Что же ему было нужно в моей квартире?
— Ему был нужен замечательный рыжий кот!.. Но она меня не узнала — мы её перехитрили!
— Почему «она»? Ведь это был мастер— «он»…
— Эх ты, артист! Перед людьми каждый день выступаешь, сам гримируешься, а фальшивую бороду не разглядел!.. Приходил не мастер из бюро ремонта, а злющая колдунья Цапа Цопик, которая пробивается в большие ведьмы.
— Цапа?.. Где я слышал это имя?.. Позвольте, так зовут девочку с электрогитарой! «Цапа Цопик — это я! Громче, музыка моя!»… Но в цирке у неё не было бороды и очков.
— Очки — только у старухи, а не у девочки.