нежное кружево воротничка и добавила: — Куда ты собираешься переезжать, Кэтлин?
— Не знаю.
Стефани наморщила лоб.
— До продажи дома остается меньше недели.
— Не напоминай мне, — решительно проговорила Кэтлин. — Я еще не забыла, что в следующий понедельник ты выбросишь меня на улицу со всем моим имуществом, упакованным в дорожную сумку. Теперь лето, и я, слава Богу, не замерзну.
Стефани поморщилась.
— Я была так занята, что совсем забыла про вас, — призналась она. — А как дела у твоей мамы?
— Она нашла себе то, что нравится, однако туда пока нельзя переезжать, необходим ремонт и новый ковер. Несколько недель она поживет у своей сестры в Омахе.
— Хорошо, мы тебе что-нибудь подберем. Не отчаивайся.
— Ты серьезно? В субботу я работаю на свадьбе, а в понедельник мне надо выезжать из дома. А ты говоришь: «Не отчаивайся»!
Стефани пожала плечами.
— Ты всегда можешь приехать и пожить у нас.
— У тебя же не гостиница. И не забывай, у меня Шнудель.
Джил пошевелилась и открыла глаза.
— У нас коттедж на Сапфировом озере, стоит пустой. Почему бы тебе не перебраться туда на месяц или больше, пока не устроишься?
Кэтлин обдумывала это предложение. Она любила озеро, и летом даже ежедневные поездки в город не причиняли бы ей неудобства. Потом покачала головой:
— Сейчас — разгар сезона. Ты захочешь воспользоваться коттеджем, и я буду мешать.
Джил перевела взгляд со спящей малышки на руках у Кэтлин на другую, ту, что держала Стефани, и откровенно сказала:
— Я не хочу этим летом собирать там шумные вечеринки. Если мне предложат выбрать — вывезти моих крошек и все их вещи на озеро или остаться дома с кондиционером, посудомойкой…
Кэтлин кивнула:
— Я поняла причину. Хорошо, Джил. Принимаю твое предложение — и большое спасибо. Ты — моя спасительница. Через одну-две недели работы поубавится, и тогда я займусь поисками.
Джил зевнула.
— Я передам тебе ключ, если хватит сил сползти с кресла.
Стефани улыбнулась.
— Думаю, Джил, такая лень означает, что тебе не захочется принять участие в катании на коньках, которое мы устраиваем экспромтом сегодня вечером.
— Ты имеешь в виду катание на роликах? — спросила Кэтлин. — Ты приглашаешь детей?
— Конечно, но дети — только предлог встретиться. Ты придешь?
— Я сто лет не каталась, Стеф.
— Так же, как и все мы. Приходи, будет весело. — Стефани посмотрела на малышку у нее на руках. — Оп! И эта отключилась, как свет. Вижу, и Джил тоже поплыла в царство грез… Кого еще укрыть одеяльцем и убаюкать?
Она пошла наверх в детскую близнецов, где бок о бок стояли две одинаковые белые плетеные кроватки.
— Теперь мне надо не ошибиться, — размышляла Стефани вслух. — Я держала на руках, кажется, Джессику?
— Они очаровательны, — тихо сказала Кэтлин. — Но Джил выглядит замотанной.
— Да, на данный момент. Но ни о чем не приходится так сожалеть, как о том, что это маленькое доверчивое создание, прильнувшее к твоей груди, так быстро выросло. Со временем ты поймешь, что я имела в виду. Если тебе нужна помощь для переезда в коттедж, Кэтлин…
— Это будет в воскресенье, я думаю, — сказала Кэтлин. — И я ничего не буду с собой брать, кроме одежды, поэтому смогу управиться сама. Раз мы заговорили о коттеджах, скажи, Пенн действительно пытается купить участок со старым домом Делани?
Лицо Стефани продолжало оставаться абсолютно спокойным и приветливым, но она в смущении приподняла брови.
— Дом Делани?
— Стефани, я научилась узнавать твой профессионально отсутствующий взгляд. Он означает, что это и в самом деле так. В противном случае ты бы выразила удивление. Зачем это ему нужно?
Стефани, смягчившись, пожала плечами:
— Он не сказал мне. Я только посредник. Но предполагаю, что он собирается построить там дом.
— Ну по крайней мере это уже более правдоподобно, чем последняя история, которую я слышала… — ответила Кэтлин, когда слова Стефани дошли до нее. Она не сказала ни слова, до тех пор пока они не спустились вниз, и там все, что она смогла произнести, было: — Но почему именно здесь?
— А почему
— О! Ты имеешь в виду, что он собирается построить дом только для того, чтобы его продать?
Кэтлин сознавала, что минуту-другую и в самом деле была обеспокоена. Не очень-то удобно, если Пенн будет находиться в Спрингхилле более или менее постоянно.
Стефани кивнула.
— Кажется, у него есть такая идея.
Кэтлин почувствовала странную дрожь облегчения где-то под ложечкой.
— Я не удивлена. Не похоже, чтобы Пенн собирался поселиться здесь. Любопытно, удержится ли его интерес настолько долго, чтобы рабочие-контрактники успели закончить строительство.
— Кэтлин, он строит дома уже несколько лет. И дело тут вовсе не в рабочих-контрактниках. Он строит все сам — своими силами ведет все строительство.
Кэтлин удивленно моргнула.
— Ты имеешь в виду, что он сам пилит, забивает гвозди и все прочее?
— Не может же он один выполнять всю тяжелую работу, но…
— И где он это делал?
— По всей стране. Он строит дом, продает его и уезжает.
— Понятно. Я довольна, ты явно не ожидаешь, что я поверю, будто все это время он был где-нибудь солидным гражданином и членом Торговой палаты. А как насчет других странных занятий, о которых я наслышана?
Стефани сказала нетерпеливо:
— О, он занимался подобными делами и, возможно, еще всякими другими. Мало кому известно обо всем, что делал Пенн.
— А теперь он строит дома. Ну, это похоже на Пенна, — с негодованием промолвила Кэтлин. — Плотник строит дом, а потом срывается неизвестно куда. Большинство людей обычно остаются на одном месте, чтобы упрочить свою репутацию. Разве только дома, которые он строит, разваливаются или оказываются такими неудобными, что в них не хочет никто жить.
— Пенн — не
— Все, что связанно с Пенном, выглядит слишком безумным, — промолвила Кэтлин.
Кэтлин выполнила, что наметила: подобрала салфетки для приема у Лауры Мак-Карта, с сожалением сообщила ей неприятную новость о белых каллах, проверила в пункте проката, будут ли к обещанному сроку смокинги, сняла пробу глазури, которой кондитер собирался покрыть свадебный торт. Наконец она