застыло, оставив меня неподвижной. Как и говорила, она освободила мою руку и коснулась середины моего лба.
— Мое Достоинство переходит к Вам, Порция Хардинг. Возможно, Повелитель защитит Вас от тех, кто пожелает вас уничтожить.
Жар начавшийся в моей руке, теперь разлился по мне и от этого лихорадка усилилась так, что я захотела сорвать одежду и найти ближайший водоем. Моя кожа пылала, моя кровь кипела, мой мозг вопил о помощи.
— О, здорово. Теперь этот тупой грибок вызвал у меня лихорадку. Я теперь знаю, что закончу в… в этой…как там бишь ее. Больнице.
Потребность в чем-то, способном погасить пылающий ад внутри меня, оставила мой мозг смущенным и неспособным сосредоточиться, вытесняя все мысли кроме как об облегчении. Я пыталась вернуть контроль дыша медленно и глубоко, пока худшее не прошло, но лихорадка сжигавшая меня изнутри не ослабевала. Она поглощала меня, посылая меня дальше в ад, толкая меня дальше в пылающие глубины, пока я не отбросила руки назад и не возопила к небесам об избавлении.
Холодная, влажная капля угодила на мой лоб. Другая, ударила меня по щеке.
— Что…я…дождь? — задыхаясь, я с удивлением наблюдала, как из ниоткуда наверху формируются облака, сначала мягкие, смутные белые клочки, быстро собирающиеся в группы, что темнели, становясь тяжелыми и предвещавшими беду. Мягкий, слабый, ласковый шум означал, что дождь нежно касался моей разгоряченной кожи, не только в воображении,…но и всего вокруг меня в уединенной роще. Падающие дождевые капли, ласкали, успокаивали меня, благословенно унося лихорадку и оставляя после себя умиротворяющее спокойствие, нежно ослаблявшее внутренний огонь. Я закрыла глаза и откинула голову назад, приветствуя благодатную сырость.
— Милая мать разумного, я никогда жизни не чувствовала ничего приятней. Это истинный рай.
— Нет, это Дар. Я благодарю вас за помощь. А теперь, мне нужно уходить, прежде чем они найдут меня.
Ощущение дождя было таким удивительным, что я на мгновение забыла о своих галлюцинациях. Я резко распахнула глаза посмотреть, была ли она еще там. В кольце фей и рядом не было никого, кроме меня.
— Хорошо. Возможно галлюцинации теряют силу, — сказала я, поворачиваясь вокруг, чтобы убедиться, что я одна. Что-то странное ударило меня. Я снова развернулась по кругу, медленнее на сей раз, хмурясь все сильнее, когда взглянула вверх на облако, все еще тихо льющее на меня дождь.
На небе не было ни облачка, только одно маленькое над моей головой.
— Ты часть всей это грибной штуки, — сказала я облаку. — Я только воображаю тебя здесь и представляю что я мокрая, представляю странную женщину, явившуюся и исчезнувшую без причины. О, ура, Сара вернулась. Здравомыслие прибыло.
Сквозь деревья, окружавшие вершину холма, вспышка красного, объявила о возвращении моей подруги. Я с облегчением смотрела на нее и сражалась с идеей не упоминать при ней, что была ненароком отравлена сильными грибками, но беспокойство, что я могу пострадать от какого-нибудь необратимого ущерба убедило, что лучше признать это и обратиться за медицинской помощью.
— Жаль, меня долго не было. У меня были небольшие трудности с правым поворотом…дорогая, бог на небесах, что ты делаешь? — Сара остановилась в десяти футах от меня, ее глаза расширились.
— Галлюцинирую, если хочешь знать и все потому, что ты хотела увидеть тупое грибковое кольцо. Ты доставишь меня в ближайшую больницу? Мой разум под действием каких-то необыкновенно психоделических грибов, и думаю, что нуждаюсь детоксикации по-тихому где-нибудь.
— На тебя…на тебя льет дождь!
— Нет, это только часть галлюцинаций. — Я остановилась, холодноватые мурашки пробежали по моей спине. — Секундочку…ты говоришь, что видишь облако надо мной?
— Конечно, вижу, — ответила Сара, обходя вокруг меня по большому кругу. — Я должна быть слепой, чтобы пропустить его. Оно действительно над тобой, облако, льющее на тебя дождь. Никуда больше, только на тебя. Как ты это делаешь?
— Нет, — сказала я, качая головой, отказываясь поверить в невероятное. — Это не реально, это только иллюзия, вызванная галлюциногенными грибками. Ты, должно быть, подошла слишком близко к кольцу, чтобы это вдохнуть. Мы должны добраться до ближайшей больницы, коль грибки так сильны.
— Не смеши меня, Порция, — сказала Сара, приближаясь, чтобы встать передо мной, ее лицо сияло благоговением и восторгом. — Это кольцо фей! Это часть магии, хотя должна признать я никогда не слышала о дожде фей. Однако, даже ты не поспоришь, что это что-то, что не включено в область нормального!
— О, признаю, это не нормально прикайфовать от грибка, залежь которого, находится вокруг вершины холма, но ничего, что не объяснили бы понимающие в химии, медицине и биологии. — Я размышляла несколько секунд, сузив глаза, обдумывая возможное объяснение. — Это могла быть Хоуп.
— Это могло быть что?
— Кто, не что. Женщина по имени Хоуп. Возможно, в конце концов, она была реальна. Это вполне осуществимо, это была совокупность обстоятельств, знаешь ли. Она, вероятно, хорошо понимала что здешние грибки, обладают свойствами делать кого-нибудь восприимчивым к гипнотическому внушению.
Сара остановила на мне смущенный взгляд.
— Кто-то, назвавшийся Хоуп, гипнотизировала тебя, пока меня не было.
— Это бы объяснило бред о дождевом облаке. А огоньки, могли быть началом гипнотического влияния на мои синапсы. Да. Мне нравиться эта гипотеза. Я готова поспорить, что если бы Хоуп не услышала тебя, поднимающуюся на холм, она попыталась бы ограбить меня. Это вероятно своего рода схема — обирать невинных туристов. Мы должны обязательно сообщить об этом в полицию, после того как побываем в больнице на обследовании, естественно.
— Порция, ты не можешь не чувствовать, — сказала Сара, качая головой и указала на воображаемое облако, парившее надо мной, все еще тихо льющее дождь. — Я не была загипнотизирована, ни под действием каких-нибудь наркотиков галлюциногенных или иных. У тебя облако над головой, льющее дождем только на тебя. Ты стоишь в середине самого известного кольца фей и ты съела что-то, выросшее в этом кольце.
— Ты права, — сказала я, отступая за пределы кольца. Дождевое облако последовало за мной. Игнорировать его лучшее, что я могла.
Сара, выглядела необыкновенно счастливой.
— Действительно? Признаешь, что я выиграла пари? Ты допускаешь, что это добросовестное паранормальное явление?
— Конечно, нет! Я подразумевала, что ты была права насчет меня, глотающей стебельки травы, что я жевала. Нет, я не ела их самих по себе, но если грибковые споры остались на них и я отправила их в рот, это означает, что Хоуп не была частью случившегося и это только неудачное стечение обстоятельств.
— Я считаю, ты должна точнее рассказать, что произошло в мое отсутствие, — сказала Сара, вытаскивая маленький диктофон. — Начни с момента, когда я уехала. И…как думаешь, ты сможешь убрать это? — она указала на облако.
— Его на самом деле, здесь нет. Ты только думаешь, оно здесь. Нет, я имею в виду, только я думаю, оно здесь… подожди, это не соответствует гипотезе…
— Начни сначала и расскажи все, — деловито сказала она, в бодрой манере.
Я исчерпала время, требующееся, чтобы прошло замешательство от того, что она была очевидцем моего бреда.
— Это мог быть, наконец, массовый гипноз, — заключила я, глазея на грязевое кольцо. — Если для этого, нет никакого другого объяснение.
— Есть одно подходящее, только ты слишком упряма, чтобы признать его. Ох, Порция, это очень волнующий предмет! Я никогда не помышляла, что встречу кого-нибудь, кто видел настоящую фею, но ты сделала это! — она схватила мою руку, возбуждение кипело в ней. — И ты сказала, фея дала тебе некий вид дара? Что это?
Я на мгновение подняла глаза к небу, прося терпения, но все что я получила за свои усилия, было