— Я люблю облизывать, — ни того ни сего сказал Маттиас.
— Если попробуешь, окажешься без языка, — пригрозил Кристофф, когда Маттиас усмехнулся ему.
— Маттиас! Сядь! — Приказала я, указывая на кресло. — Не облизываемся! Не целуемся! И прекрати пытаться держать Кристоффа за руку.
— Пия, Пия, Пия, — было его немного печальным рефреном, когда он, повинуясь моей команде и сел в кресло рядом со мной, немного дуясь, когда сжал край моей газовой юбки.
— Что вы сделали с этим бедным мужчиной — с обоими ними… — сказал Дженис, ее лицо потемнело от злобы. — Вы будете отвечать перед управляющими за ваши преступления; о, да, будете!
Рик наградил Кристоффа тщательным внешним осмотром и наконец сказал, с озадаченной хмуростью между бровями: — Вы не член Братства?
— Нет, — сказал он, напрягшись.
— Кристофф помогает мне с…ээ…поиском Ульфура, — с импровизировала я, надеясь главным образом, что правдивость высказывания выдержит испытания. — Который, вообще не собирается быть легким. Иларги забрал его душу.
— Иларги! — Ахнула Дженис. — Здесь? Вы должны остановить его!
— Легче сказать, чем сделать. Кристофф здесь, чтобы помочь мне найти останки Ульфура, его сущность, так чтобы мы смогли поднять его как лича и забрать прочь у Иларги.
— Вы — веспилло, — сказал Рик Кристоффу, кивая на мой обман. — У вас уже есть некромант?
— Да ее зовут Ева. — Я мельком взглянула на свои часы. — Фактически, мы должны встретится с ней и ее…ээ…ассистенткой через полчаса, так что мы действительно должны приступить к делу.
— К какому делу? — Вежливо спросил Рик, пока Дженис тихо трясла Кристьяну.
— Она спит, — услужливо сказал Маттиас. — Она была не доброй с Пией, так что мы погрузили ее в сон. Она так же угрожала порвать мне губы.
— Вы выполнили только часть нашей сделки, — сказала Дженис, оставляя Кристьяну. — Вы должны были также вернуть дух, оставленный позади, и сопроводить его в Остри. Который… — медленная, зловредная улыбка проползла по ее лицу… — рассматривается теперь как фантом, что в этих обстоятельствах будет очень трудно.
— Но не невозможно, как только он станет личем, — сказала я, надеясь, что это было правдой.
Очевидно, было, потому что ее лицо снова помрачнело, и она отвернулась что-то бормоча.
— Боюсь, мы не сможем помочь с вашим духом, если это то, о чем вы просите, — сказал Рик. — Это нарушило бы условия соглашения, как видите. Я хотел бы, чтобы мы смогли помочь, но наши руки связаны.
— Мои руки были связаны раньше, — пропел Маттиас. Он послал мне любящий взгляд. — Пия связала мне руки с ногами и заставила лежать на полу, пока принимала ванну. Я притворился, что был ее ковриком для ванной.
— Мы не собирались говорить об этом людям, — напомнила я Маттиасу, слабо улыбнувшись другим. — Это не так, как прозвучало… — Взгляд Кристоффа заставил меня, запнувшись остановиться. — Но достаточно об этом. Дело, о котором я упомянула, на самом деле проблема совета управляющих. Видите ли, есть вампир, которого я хочу найти и я думаю, они смогут помочь мне.
Дженис ощетинилась.
— Вы смеете использовать нас таким образом?
— Знаете, вы продолжаете спрашивать меня, смею ли я делать такие вещи, и я думаю, что теперь мы можем согласится, что это читается как «да», смею. Фактически, я много смею. Почему? Потому что должна. Так что если мы смогли бы пойти мимо части театральных аханий от ужаса, возведенных глаз, указующих перстов и всякой всячины, а придерживались фактов, я была бы реально благодарна.
— Я люблю тебя, — сказал мне Маттиас и приступил к посасыванию кусочка моей юбки, который держал.
Лицо Дженис стало красным как свекла.
— Вы смеете… — Она вовремя поймала себя. — Вы не можете всерьез верить, что управляющие каким-либо способом помогут кому-то, кто так ясно не следует правилам Братства. Вы думаете, что мы передали бы вам нашу базу данных о местонахождении вампиров?
— Нет, но это интересно, что вы ее имеете.
— Это хорошо, потому, что я могу уверить вас, что управляющие не сделают ничего-ничего, чтобы помочь одному из злых нежитей. Кроме, конечно, если вы обратитесь очистить их от тьмы и привести к свету, как они все должны быть.
Кристофф напрягся около меня.
Я боролась с побуждением коснуться его, очень хорошо понимая, что я не смогу так сделать, не пожелав запрыгнуть на него.
Губы Кристоффа слегка изогнулись.
— Что именно вы хотели бы узнать? — Спросил Рик.
— У меня есть основание считать, что один из вампиров удерживается Братством, — сказала я, осторожно подбирая слова. Я не хотела напрямую обвинить их в аресте Алека, если он пошел охотно. С другой стороны, я не знала, сделал ли он это. — Я хотела бы знать, где он и в порядке ли он.
— Нет, — резко сказала Дженис.
— Вы, кажется, не поняли, — сказал Кристофф, обертывая свои руки вокруг моей талии. — Пия не спрашивает. Она говорит вам, что это принимается как порядок для возврата тех двух жнецов.
Маттиас потерся головой о мое бедро.
— Вы вернете их, потому что это часть соглашения, — медленно сказала Дженис.
— Я изменила его, — просто сказала я. — Теперь, чтобы получить их, я хочу узнать, где Алек.
— Алек? — Она нахмурилась и взглянула на своего мужа.
Он покачал головой и пожал плечами.
— Алек Дарвин. Он вампир, который был в Исландии два месяца назад. Он исчез не задолго после того, как вернулся домой.
— Почему вас это беспокоит? — Спросила Дженис.
В течении нескольких секунд я думала солгать, но я достаточно баловалась полуправдами за день.
— У нас были одно время отношения с ним и, хотя они закончились, я заинтересована в его благополучии.
— Отношения? — В ужасе спросила Дженис. — Вы отдали себя вампиру?
— Пия в то время не была Зорей, — сказал Кристофф, захватывая всех нас немного врасплох.
— Верно, — согласилась я. — И мы не были вместе очень долго, но я все еще хочу знать, что с ним происходит.