— Да, мы её задержали до выяснения обстоятельств. Она очень возбуждена. Видимо, по какой-то причине она хотела свести счёты с владелицей салона.
— Не назовёте ли вы фамилию владелицы салона?
— Фукусима. Между прочим, она не может понять, почему актриса совершила преступление. Она сказала, что видит Такамуру впервые и прежде никогда с ней не встречалась.
— Госпожа Фукусима тоже сейчас находится у вас?
— Нет. У нас не было причин вызывать её в участок. Поэтому мы ограничились показаниями, которые она дала у себя в салоне.
— Понимаю.
— Прошу вас доложить о случившемся вашему президенту. Мы хотели лишь уточнить, действительно ли он знаком с этой женщиной. Сообщите ему, что следствие будет продолжено.
— Благодарю вас. — Окуно опустил трубку и задумался. С какой целью Минако совершила это? Ведь поджог — тяжкое преступление и будет иметь серьёзные последствия. И почему Минако ненавидит владелицу «Аллилуйи»?
Окуно довольно часто приходилось бывать у Минако: по поручению Идохары он доставлял ей деньги, письма, заказывал билеты, если Идохара с ней отправлялся в поездки. Вот и недавно он забронировал номера в гостинице, когда Идохара с Минако поехали в префектуру Нагано на горячие источники. По ряду признаков Окуно стал догадываться, что в последнее время Идохара охладел к Минако и отношения между ними испортились. Когда Окуно передавал ей от Идохары деньги, она нередко жаловалась на своего покровителя, язвила на его счёт и всё допытывалась, нет ли у Идохары другой женщины? Окуно её успокаивал, говорил, что не верит, будто у Идохары появилась новая любовница. Честно говоря, он и не знал об этом, хотя и был личным секретарём.
Окуно предположил, что именно владелица «Аллилуйи» стала новой любовницей Идохары, иначе зачем бы Минако устраивать поджог в её слоне? Он хотел даже расспросить об этом Нэмото, но того не оказалось в конторе…
Прежде всего надо было сообщить о случившемся Идохаре. Окуно взглянул на его записи в календаре. На этот час у Идохары была назначена встреча с председателем политического комитета правительственной партии. Он сразу же туда позвонил. Ему ответили, что Идохара уехал минут двадцать назад. Далее в календаре значилась встреча с начальником одного из департаментов Министерства торговли и промышленности. Оттуда ему ответили, что Идохара пока не появлялся. Наверно, он ещё в пути, подумал Окуно и сказал:
— Как только господин Идохара приедет, попросите его позвонить в контору.
Окуно не на шутку разволновался. Даже если Минако подожгла всего лишь один образец материи, её всё равно могут привлечь к суду, а это чревато очень серьёзными последствиями. Печать и радио поднимут шумиху, поскольку дело касается киноактрисы. Окуно представил, как имена Идохары и Минако будут упоминаться рядом в газетах по радио и в телепередачах. При одной только мысли об этом у него выступил на лбу холодный пот.
Зазвонил телефон. Окуно обрадовано схватил трубку, решив, что звонит Идохара.
— Я Синами, — послышался в трубке хрипловатый голос.
— Слушаю. — Окуно невольно поклонился, держа трубку у уха.
— Господин Идохара на месте?
— Нет, он недавно уехал по делам.
— Куда? — В голосе Синами чувствовалось нетерпение.
— У него намечена встреча с председателем политического комитета правительственной партии.
— Значит, он сейчас там?
— Оттуда сообщили, что он уехал несколько минут назад. Затем он должен посетить Министерство торговли и промышленности…
— Вы уверены, что он поехал в министерство?
— Так помечено у него на календаре.
Честно говоря, у Окуно никакой уверенности не было. Идохара нередко менял свои намерения, не извещая его об этом.
— Какое невезение, — вздохнул Синами.
— У вас к нему что-нибудь срочное?
— Чрезвычайно! При первой возможности прошу немедленно связать меня с ним. — Голос Синами дрожал, и в нём не чувствовалось обычной внушительности.
— Сделаю всё возможное.
— Прошу вас, дело действительно не терпит отлагательства.
Что-то случилось, подумал Окуно, кладя трубку. Раз звонит Синами, значит, это связано с делами компании. Но прежде надо сообщить Идохаре о Минако. Окуно вновь позвонил в министерство, но там ответили, что Идохара ещё не прибыл.
— Кажется, он вообще не собирается нас посетить, — сказал секретарь начальника управления министерства.
Окуно растерялся. На всякий случай он позвонил Сёдзи и Рёсабуро, но и те ничего не знали. Снова позвонил Синами.
— В министерстве Идохары нет, — сказал он. — Вам удалось с ним связаться?
— К сожалению, нет. Здесь тоже возникло срочное дело, и все мы разыскиваем господина Идохару.
— Срочное дело? Может, вы знаете… — Синами не договорил. Он снова попросил срочно разыскать Идохару и повесил трубку.
Идохару отыскать не удалось, но и Синами больше не звонил. Окуно растерянно ходил по кабинету, не представляя, что ещё можно предпринять. Он не знал, что в это время Идохара и Синами уже встретились в холле отеля Т. и тихо беседовали.
— Хорошо, что вы связались со мной. Ваш секретарь, похоже, везде вас разыскивает и очень волнуется, — сказал Синами.
— Я не всегда информирую Окуно о том, куда еду. Так проще соблюдать секретность. — В полутьме холла выражение лица Идохары казалось особенно мрачным. — Там, где я сейчас находился, мне рассказали об инциденте в «Аллилуйе», и я сразу же вам позвонил.
— Надеюсь, вам это стало известно не от газетчиков?
— Нет. — Идохаре сообщила о поджоге Такако Мидзухо. Он как раз находился у неё, когда Фукусима позвонила Такако и рассказала о случившемся. Фукусима не подозревала, что Минако любовница Идохары. Не знала об этом и Такако Мидзухо. Поэтому она просто сказала Идохаре, что известная в прошлом киноактриса подожгла в салоне «Аллилуйя» дорогую материю. Идохара немедленно связался с Синами и назначил встречу в отеле Т.
Однажды Идохара проговорился Синами, что Минако его любовница. Вот почему Синами всполошился, узнав о происшествии в «Аллилуйе».
— Что всё же произошло? — Лицо Синами выражало недоумение. Он никак не мог понять, по какой причине любовница Идохары устроила пожар в салоне его второй любовницы. — Вы знаете: Минако накинулась на Фукусиму и обвиняла её в том, что вы её любовник.
— Произошла невероятная ошибка, — грустно сказал Идохара.
— Значит, она решила, что Фукусима — новая женщина, которую вы завели.
— Видимо, так. В последнее время я несколько охладел к Минако. Она это почувствовала и стала проявлять нервозность. Почему-то Минако уверовала» что Фукусима моя любовница, и устроила скандал в «Аллилуйе».
— Ну и ну! Страшно подумать, на что может быт способна оскорблённая женщина.
— С Минако случай особый. Прежде она была совсем другая. Но в последнее время ей перестали предлагать работу, и это её очень нервировало. А тут ещё она почувствовала, что я к ней охладел…
— Для меня теперь более или менее всё прояснилось. Не скажете ли, который сейчас час?
— Около часа.
— Так, так. Вечерние выпуски газет ещё не начали печатать.