распрощалась с неприятной посетительницей Хейли и указала на дверь.
– Запомни, голубушка, и передай это своему благоверному, что если он откажется выполнять наши требования, мы предадим эту историю гласности, – пригрозила, уходя, старая вымогательница.
– К нам никто не записан до двенадцати, – сообщила ошарашенная произошедшим Люси.
– Поработаю в офисе, – сказала помощнице Хейли.
Вместо того чтобы сразу после работы отправиться в дом Джаспера Колфилда, Хейли предприняла поездку в приход отца Раймонда.
В его маленьком доме Раймонда не оказалось, тогда Хейли прошла в церковь и нашла его возле алтаря.
Он тут же повернулся на звук ее шагов.
– Хейли, что случилось? Ты плакала? Джаспер обидел тебя?
Хейли покачала головой.
– Нет. Но я должна поговорить с вами, отец Раймонд.
– К чему такая официальность, милая?
– Мне нужен именно отец Раймонд, а не обычный друг. Слишком много произошло за последнее время. Я в отчаянье…
– Что случилось?
– Во-первых, я беременна.
– Прими мои поздравления, дитя мое. Ребенок – это благословение Всевышнего.
– Я знаю, отец Раймонд. И очень хочу этого ребенка. Но я не могу сказать об этом Джасперу.
– Но почему? Он твой муж.
– Вам известна причина его предубеждения против детей. Однако сегодня я узнала…
– О чем ты узнала? – насторожился отец Раймонд.
– О том, что его окружают клеветники и вымогатели. О том, что он не отец Даниэля. О том, что он хранит чью-то тайну, ставя под удар собственную репутацию, а алчные и беспринципные люди наживаются на этом.
– Наживаются? Ты уверена?
– Миссис Бекфорт, которая на пару со своим сынком Мартином, мужем Мириам, шантажирует Джаспера, сама призналась мне в этом сегодня утром.
– Почему они решили прибегнуть к шантажу?
– Им известно, кто настоящий отец Даниэля.
– Сам мальчик знает правду?
– Нет. Джун Бекфорт уверена, что это может причинить ему боль.
– Вот оно что… – задумался отец Раймонд.
– Джаспер пытается защитить Даниэля? – Хейли с надеждой посмотрела на него.
– Только отчасти.
– Вы что-то знаете, отец Раймонд? Скажите мне. Я не могу больше выносить эту неизвестность.
– Твой муж защищает меня, Хейли, – с тяжелым сердцем признался Раймонд.
– А вы здесь при чем?
– При том, что я отец мальчика…
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
Хейли непонимающим взглядом смотрела на отца Раймонда в полумраке церкви.
– Долгие годы я старался изгладить из памяти случай о единственном отступлении от обета, данного Господу. Я молил Бога о прощении. Думал, что перерос свои ошибки. С самого детства я ощущал в себе это призвание и устранял все препятствия, которые возникали на моем пути к священству. Но я оступился на этом пути… Хейли, только теперь я понял, насколько оступился. Как и ты, я считал своего брата виновным за рождение Даниэля. Наш отец тоже разделял это заблуждение. А оказывается все это время Джаспер хранил ото всех, и от меня в том числе, обстоятельство, которое способно поставить под сомнение и мой сан, и предсмертную волю отца. Очень удобно было думать, что среди множества проступков Джаспера есть еще и такой – рождение сына вне брака. Мне и невдомек было, что, оступившись единожды, можно стать виновником такой беды…
– Я не знаю, что сказать, Раймонд. Поразмысли сначала надо всем этим сам. Представляю, насколько такие вести шокировали тебя… Мне очень жаль. Ты всегда поддерживал меня, хотела бы и я что-нибудь сделать для тебя в такой момент. Но я пришла к тебе поговорить о своей личной дилемме…
– Хейли, признаюсь честно… Пожалуй, впервые за свою практику, я не возьмусь никому что-либо советовать. Я больше не могу считать себя пастырем. Каково, по-твоему, осознать, что ты являешься отцом несчастного ребенка и ничем не помог ему за пятнадцать лет его жизни.
– Раймонд! Что тебе мешает сделать это теперь? Я считаю, Джун и Мартин напрасно думают, будто это известие может огорчить Даниэля. Скорее, наоборот. И есть у меня такая догадка, что это ему почти известно. С Джаспером он очень близок, но относится к нему как к старшему другу, и только.