— Что с вами случилось, Джо?

— Наверное, я снова влюбился в жизнь, стал частью мира после долгого отсутствия. Самое смешное, что произошло это в месте, из которого все мирское тщательно изгоняется.

— В Башне?

— Да. — Он смотрел, как догорает закат. — После разговора с вами на прошлой неделе я снова там был.

— Вы видели Сестру Благодать? Спрашивали, зачем она просила отыскать Патрика?

— Спрашивал. Но она не ответила. Я даже не уверен, что она меня слышала.

— Почему? Она была больна?

— В каком-то смысле да. Ее заразили страхом.

— Чего она боится?

— Что не попадет в рай. Общаясь со мной по-человечески, она совершила тяжкий грех. К тому же она скрыла от других, что у нее есть деньги, а деньги для Учителя — нечто одновременно грязное и святое. Он странный человек — сильный, властный, безумный, разумеется. Его влияние на окружающих слабеет, и чем меньше рядом становится последователей, тем яростнее и громче он проклинает. Даже наиболее преданные ему люди, такие, как его собственная жена или Сестра Благодать, устали. Что касается молодых, то для них уход из Башни — вопрос времени.

Он вспомнил окаменевшее лицо Сестры Смирение, ведущей на кухню трех послушных детей с непокорными глазами, обиженный голос Матери Пуресы, давно ускользнувшей из Башни и обитающей в светлых комнатах своего детства вместе с преданным Каприотом.

— Вы туда вернетесь? — спросила Марта.

— Да, я обещал. Кроме того, мне нужно сообщить Сестре Благодать, что человек, которого я по ее просьбе разыскивал, мертв.

— Вы не скажете о письме?

— Нет.

— Никому?

— Никому. — Куинн поднялся. — Мне пора идти.

— Да.

— Когда я вас снова увижу, Марта?

— Не знаю. У меня в голове все перепуталось из-за письма и… из-за того, что вы сказали.

— Вы сюда приехали сегодня, чтобы спрятаться от меня?

— Да.

— Жалеете, что я вас разыскал?

— Пожалуйста, не спрашивайте. Я ничего не понимаю.

— Хорошо.

Дойдя до машины, он оглянулся. Марта зажигала костер, и в свете пламени ее лицо было молодым, теплым и радостным, как во время разговора в больничном кафетерии, когда она вспоминала о прежних счастливых днях.

* * *

— Мы слышали, что машина уехала, и пришли, — сказал Ричард, с любопытством глядя на мать. — Кто этот человек?

— Мой друг, — ответила Марта.

— У тебя разве есть друзья мужчины?

— А ты хотел бы, чтобы они появились?

— Наверное, да, — сказал Ричард, подумав.

— Но так не бывает, мамы не дружат с мужчинами, — серьезно возразила Салли.

Марта положила дочери руку на плечо.

— Бывает, когда у мамы больше нет мужа.

— Почему?

— Многие мужчины и женщины влюбляются друг в друга и женятся.

— И потом у них рождаются дети?

— Иногда.

— Сколько у тебя будет детей?

Тут вмешался Ричард.

— Из всех глупых вопросов, которые я за свою жизнь слышал, этот — самый глупый, — с презрением заявил он. — У старых и седых детей не бывает.

— Ты не очень-то вежлив, — сказала Марта более резко, чем хотела.

— Мам, ты что?

— А то, что ты мог бы для разнообразия быть иногда поласковее.

— Но я не хотел тебя обидеть!

— Волосы у меня, кстати, не седые, а темно-русые.

— «Старый и седой» — так все говорят о взрослых! Я не имел в виду тебя.

— Меня не интересует, что говорят все, особенно когда это неправда.

— Какая тебя муха укусила? Сказать ничего нельзя. Мы будем ужинать или нет?

— Ешьте сами. Я от вас устала.

Ричард смотрел на нее округлившимися от удивления глазами.

— И это говорит родная мать. Ну и дела!

Когда дети заснули, Марта достала из рюкзака зеркало и долго сидела, разглядывая свое лицо при свете огня. Она давно уже не смотрела на себя с интересом, и то, что увидела сейчас, привело ее в уныние. Это было заурядное, круглое лицо, из тех, что нравятся пожилым вдовцам с детьми, которым нужна хозяйка в дом, но никак не одиноким молодым людям вроде Куинна.

«Идиотка, — подумала она. — В какой-то момент я ему почти поверила. Ричард подоспел вовремя».

Глава 15

Путь Куинна в мотель лежал мимо здания, где размещалась редакция «Чикото ньюз». В ее окнах горел свет.

Он не горел желанием видеть Ронду, поскольку должен был скрывать от него слишком много. Но Ронда наверняка знал, что он снова в городе, и Куинн решил зайти, чтобы избежать подозрений.

Ронда был один и читал «Сан-Франциско кроникл», потягивая из жестянки пиво.

— Привет, Куинн, Садитесь, чувствуйте себя как дома. Пива хотите?

— Нет, спасибо.

— Мне уже донесли, что вы вернулись в наш славный город. Что поделывали на прошлой неделе? Пробивались к истине?

— Нет, — ответил Куинн. — Нянчил одного псевдоадмирала в Сан-Феличе.

— Новости есть?

— Какие?

— Вы прекрасно знаете какие. Есть что-нибудь новое об О'Гормане?

— Ничего, что можно было бы напечатать. Слухи, мнения, воспоминания и никаких конкретных доказательств. Я начинаю склоняться к вашей теории бродяги.

— Да? — польщенно и недоверчиво спросил Ронда.

— Она больше других соответствует фактам.

— Дело только в этом?

— Да. А что?

— Ничего. Проверяю вас на тот случай, если вы разузнали что-то, но предпочитаете держать в секрете. — Ронда швырнул пустую жестянку в мусорную корзину. — Поскольку все сведения вы получили от

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату