газа на этих улицах одностороннего движения.

'Зря тратишь уйму газа, – фразочка', – раздраженно подумала Хелен. В любое другое время водитель позабавил бы ее. Она стала бы задавать вопросы, вывернула наизнанку, а потом состряпала бы смешную историю для Джилла и детей. Сегодня это был просто болтливый, надоедливый старик.

Он остановился. Она как могла быстрей расплатилась и вышла.

В офисе Руперта она застала мисс Бартон, расчесывающую волосы.

– О, миссис Брандон, – удивилась та, с нервной поспешностью возвращая гребешок в сумочку. – Мы не ждали вас.

'Редакционное 'мы' или ее и Руперта 'мы'?' – подумала Хелен. Она не обращала особенного внимания на мисс Бартон в прошлом и не обратила бы сейчас, если бы не подозрения Джилла. В ней не было ничего выдающегося: глаза голубые и серьезные, курносый носик, пухлые розовые щеки, белокурые (на время) волосы, короткие крепкие ноги, предназначенные для долгой и усердной службы. Общая картина свидетельствовала о прямоте и простоте, даже Джилл с его эмоциональным астигматизмом не мог бы этого отрицать.

Хелен небрежно спросила:

– Мистера Келлога нет поблизости?

– Только что ушел.

– Я подожду его, если можно. Или, может быть, пройдусь по магазинам, а потом вернусь.

– Сегодня он больше не придет в контору, – пояснила мисс Бар-тон. – Он нездоров. Боюсь, у него начинается грипп. Он не бережется с тех пор, как миссис Кел... с тех пор, что живет один.

– О!

– Я хочу сказать, ну, без настоящего питания, во-первых. Хорошая горячая пища очень важна.

– Вы умеете готовить, мисс Бартон?

– Готовить? – Она залилась краской от основания горла до кончиков ушей. – Почему? Почему вы спрашиваете об этом?

– Просто из интереса.

– Мне нравится готовить, когда есть для кого. Только не для кого. Полагаю, это ответ на ваш вопрос и на те, что следуют за ним.

– Другие вопросы?

– Мне кажется, вы знаете, о чем я говорю.

– Право, не знаю. Не имею представления.

– Ваш муж знает, – голос мисс Бартон задрожал, а на виске забилась жилка, забилась тяжко и неритмично, – массу вещей.

– Он разговаривал с вами?

– Не со мной. Нет. Не со мной. За моей спиной. Наняв скользкого маленького сыщика, чтобы всюду выслеживал меня, выкачивал – ладно, он выкачивал пустой колодец. Не нашел и пустяка, как, впрочем, и вы не найдете, потому что находить-то нечего, потому что я никогда...

– Подождите минуту. Вы что, считаете, я пришла сюда по просьбе мужа?

– Забавное совпадение: прошлым вечером сыщик, сейчас вы.

Короткий смешок Хелен больше смахивал на негодующее покашливание.

– Что вы? Если бы Джилл знал, что я здесь, он бы... Ладно, не важно, скажем так: я во всем расхожусь с мужем. Если вы сердитесь на него за что-то, что он сделал, отлично – ваша привилегия. Но не обрушивайте ваш гнев на меня. Я пришла как друг Руперта. Вы ведь тоже его друг... не так ли?

– Да.

– Тогда не лучше ли нам объединиться? Работать вместе?

Мисс Бартон покачала головой, скорее от горя, нежели отрицая наотрез.

– Не знаю. Не знаю, кому я могу верить теперь.

– Это сажает нас обеих в одну лодку. Вопрос в том, куда лодка плывет? И кто у руля?

– Я ничего не понимаю в лодках. – Голос мисс Бартон был холоден и осторожен. – Решительно ничего.

– Я тоже! Один раз попробовала вместе с мужем. Много лет назад, в заливе. Только он и я. Джилл был капитаном, я изображала команду. Боже, какой это был кошмар! С самого начала я боялась, потому что плохо плаваю. А тут налетел сильный ветер, и Джилл принялся отдавать мне разные команды. Он кричал, а я ничего не понимала, будто он говорил на иностранном языке или передразнивал: поворачивай на другой галс, становимся под ветер, меняем паруса. Потом Джилл объяснил мне все это. Но тогда я пришла в такое смятение... Нужны немедленные действия, а я не понимаю какие. То же самое чувствую сейчас в эту минуту. Ветер крепчает, мы в опасности, надо что-то делать. Но я не знаю что. Команды звучат как тарабарщина, и я не понимаю даже, откуда они идут. И не могу сойти с судна. А вы можете?

– Не пробовала.

– И не станете пробовать?

– Не стану. Уже поздно.

– Тогда нам лучше выверить наши сигналы, – отрезала Хелен. – Согласны?

Вы читаете Стены слушают
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату