— Вы должны понять, что моей дочери сильно досталось за последние несколько лет. Я уверена, она рассказала вам о своем друге — Поле… его смерть опустошила ее. — Она замолчала, сосредоточив свое внимание на пейзаже. Через мгновенье ее взгляд вернулся к Йэну. — Джейси не в том состоянии, чтобы брать на себя долгосрочные обязательства.

Новое чувство охватило Йэна. Оно было сродни ужасу, но поспокойнее и потише. Он не позволил даже малейшему его отблеску отразиться на лице.

— Решать должна Джейси, вам не кажется?

— Нет, — резко ответила Регина. — Не думаю. Она склонна принимать необдуманные решения, о которых потом жалеет. И дело в том, что Джейси скорее предпочтет страдать в одиночестве, как это было, когда умер Пол.

Йэн отвернулся, взявшись за перила, потому что почувствовал, что не может больше контролировать выражение лица. По счастью, голосом он еще владел.

— Для нее это, должно быть, было очень тяжелым испытанием.

— Да, — согласилась Регина, выдохнув это слово. — С тех пор она и изменилась.

— Скорбь делает это с человеком, — сказал Йэн, глядя на расстилавшуюся перед ним землю.

Подобно горячо любимой женщине, эта дикая и прекрасная земля была способна на глубочайшую скорбь. Он благоговел перед ней и страшился ее.

— Я согласна с вами, — ответила Регина. — Говоря откровенно, мистер Ярбро… Йэн… Джейси просто не готова к замужеству. И особенно к жизни в таком медвежьем углу.

Эти слова заставили Йэна обернуться. Зубы у него были стиснуты, и он с усилием воли заставил себя расслабиться.

— Мы говорим не о маленькой девочке, миссис Уолш, — заметил он. — Джейси — взрослая женщина. Я думаю, что она знает, к чему готова, а к чему — нет.

Они оба вздрогнули от негромких аплодисментов, раздавшихся у раздвижной двери. Сердце Йэна на секунду остановилось, затем застучало в прежнем ритме, когда он увидел стоявшую там и хлопавшую в ладоши Джейси: он не слышал, как она подъехала, и при виде ее всегда испытывал странное удивление.

— Спасибо, Йэн, — сказала она, раздвигая дверь пошире. — Я могу зафиксировать это на бумаге?

Он криво усмехнулся, хотя почувствовал печаль, потому что, как никто другой, знал, как легко может потерять Джейси. Она напоминала яркую тропическую птичку: если приручать ее слишком настойчиво, она вспорхнет и растает в голубом небе.

— Можешь, конечно, цитировать меня, — поддразнил он, отвечая на ее вопрос, — но я буду все отрицать.

Джейси вышла на веранду, и Регина, явно взволнованная при виде дочери, встала и протянула к ней руки.

— Доченька, — сказала она. Джейси оказалась в объятиях матери.

— Привет, мама, — сказала она с преувеличенной покорностью. — Почему ты так задержалась?

Момент показался Йэну подходящим, чтобы оставить женщин одних, он вернулся в дом и достал себе пива. Уилсон Тейт сочувственно похлопал его по спине, сказал, что отведет кобылу в конюшню и вернется в Меримбулу, и вышел.

Йэн сел за стол, между ним и шофером завязался разговор, но мысли его были далеко. Он думал о сидящих на веранде женщинах. Они были очень похожи, за исключением возраста. А мысли их тоже были похожи.

* * *

Джейси ждала приезда матери, но оказалось к нему не готова. В ее жизни столько всего случилось: маленькая революция и Ридли Шифлет, скрывающийся где-то в буше и, без сомнения, вынашивающий план мести против нее и Йэна. Поэтому мать и отчим отошли для нее на задний план.

— Я сняла номер в гостинице, если это можно так назвать, в Виллоугби, — объявила Регина, как только они остались одни и, взявшись за руки, уселись на качели. — Ты можешь поехать со мной сегодня же, мы немного отдохнем и полетим домой. А Майкл позаботится о разводе.

Джейси вздрогнула при этом слове.

— Прежде всего, мама, — терпеливо сказала она, — я никуда не собираюсь уезжать. Второе, Майкл — не адвокат, он педиатр.

На все еще миловидном лице Регины отразилось разочарование.

— Не упрямься, дорогая, — просяще сказала она. — Ты же знаешь, такая жизнь не для тебя.

— Это тебе не подходила такая жизнь, мама, — заметила Джейси уже менее терпеливо, чем раньше. — Но я наполовину австралийка, и эта земля в моей крови, как и у Йэна.

Регина театрально вздохнула.

— Ну будет… ты думаешь, я не понимаю, что здесь произошло? Я знаю, потому что сама сделала то же самое… приняла юношескую страсть за настоящую любовь. И из-за этой ошибки разбила сердце хорошему человеку.

Джейси не помнила, чтобы Регина хоть раз так по-доброму говорила о Джейке. Обычно она отзывалась о бывшем муже в гораздо менее лестных выражениях.

— Что случилось между вами? — спросила она.

Печальная улыбка коснулась губ Регины, а ее взгляд обратился к горизонту. После долгого молчания она ответила дочери тихо и нерешительно:

— Мы были слишком разными. Он любил это засушливое, пыльное место, а я, как только прошла новизна ощущений, затосковала по Манхэттену. Начались ссоры, а потом… — Регина снова посмотрела на Джейси, видимо не желая продолжать.

— А потом? — мягко вставила Джейси.

— Джейк встретил другую женщину. — Регина на мгновенье прикрыла глаза — воспоминание все еще причиняло ей боль. Увидев потрясение и ответную боль в глазах Джейси, Регина быстро продолжила: — Не только он был виноват, дорогая. Он был молод и горяч, а я последние полгода нашей совместной жизни отказывалась выполнять супружеские обязанности.

От жалости к ним обоим на глазах у Джейси выступили слезы. Регина, должно быть, чувствовала себя совершенно чужой в этом незнакомом ей и неприветливом месте. А Джейк, возможно, искал любви, которую имел и потерял.

— Ты скучала по нему, когда уехала?

Улыбка Регины разрывала сердце.

— Скучала по Джейку? Да я проплакала целый год. При каждом звонке в дверь я молилась, чтобы это оказался он. — Она шмыгнула носом. — Джейку понравилось бы в Штатах, несмотря на его австралийскую гордость, но он отказался приехать даже в гости. Он словно винил в происшедшем между нами страну, а особенно меня, потому что я была американкой.

Джейси с грустью вспомнила о замечаниях Йэна в отношении ее американских идей и прикусила губу. Что если Йэн разочаруется в женитьбе, — ведь они такие разные — и тоже найдет себе другую женщину, как и Джейк?

Она умрет, если это случится, подумала она. Но сначала убьет Йэна.

Она так сильно сжала руку матери, что Регина поморщилась и отняла ее.

— Полагаю, ты унаследовала Корробори-спрингс? — спросила она.

Джейси была рада переменить тему, хотя понимала, что это временное отступление. Регина проехала полмира не для того, чтобы отказаться от осуществления задуманного.

— Частично, — сказала Джейси, сопроводив ответ кивком. — Источники получил Йэн, а я — землю.

Регина казалась потрясенной:

— Йэн тоже наследник? Почему Джейк так поделил собственность?

Джейси улыбнулась, ей действительно не хватало Джейка, хотя то, что она только что узнала о нем, частично развеяло ее иллюзии.

— Папа верил, что мы с Йэном созданы друг для друга, — напомнила она. — Я думаю, что он решил

Вы читаете Муж в наследство
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату