Все ясно. Он махнул рукой в сторону огненной стены, на месте которой еще недавно мирно покачивались катера.

– Там находился «Гаттерас» со снайпером из спецназа и наблюдателем. А рядом вон с теми эллингами сидел еще один спецназовец. Видишь, вон там. – Он ткнул в полыхающий эллинг и закусил губу. – Шон был наверху, а вон там, правее, стоял на якоре катер береговой охраны.

– Пошли, – решительно сказал Пол. – Посмотрим, может, удастся что-нибудь выяснить.

Они пересекли пирс и вошли в здание, переполненное полицейскими.

– Кто здесь за старшего? – крикнул Тори, перекрывая галдеж.

Сержант полиции с почерневшим от дыма лицом узнал Торна и скороговоркой произнес:

– Мистер Гри! Там в баре девочка с той яхты. Я пытаюсь навести порядок... – Он потерянно уставился в окно, где полыхала, казалось, сама вселенная.

* * *

Закутанная в одеяло, Эрин сидела в баре яхт-клуба, окруженная плотным кольцом полицейских. Бригада «скорой помощи» осматривала девочку, в то время как полицейские забрасывали ее вопросами. Эрин выглядела дряхлой старухой, только что спасшейся от наводнения. Пол грубо оттолкнул полицейского.

– Какого черта! – рявкнул тот и схватил Пола за куртку. Пол вывернулся и, приставив трость к горлу полицейского, прижал обескураженного малого к стене. Еще двое налетели на Пола сзади. Но тут подоспел Торн и, размахивая своей бляхой, проревел:

– Все назад! Он здесь главный.

Пол опустился на колени и заглянул в лицо дочери.

– Папа? – Эрин моргнула и, казалось, вышла из транса. Глаза девочки наполнились слезами, губы задрожали.

– Эрин, все будет хорошо, все будет в порядке. – Пол сел рядом и, обхватив рукой ее трясущиеся плечи, прижал к себе. – Все будет нормально.

– Папа! Он их захватил! Я его видела. Он увел яхту.

– Нам нужно знать, кто находился на катере и где именно.

– Мама и Реб в носовой каюте. Рейд и Вуди... Не знаю. Думаю, Вуди был в комнате отдыха. Рейд в кормовой каюте. Мама и Реб тоже хотели вылезти, но тот человек... тот человек пришел и... – Она отчаянно обхватила Пола и уткнулась ему в грудь. – Это было ужасно! На тех катерах находились люди, а теперь они все мертвы. Ведь так? Как будто их никогда не было. Почему так, папа? – спросила она. – Он захватил маму и Реба... помоги им. Пожалуйста, помоги им, папочка! Он их убьет!

– Нет, Эрин, – солгал Пол. – Они ему нужны живыми. Мы их спасем. – Он повернул голову. – Давайте сюда вертолет!

– Один у нас имеется, – откликнулся Торн. – Всепогодный гигант. Стоит на площадке.

– У ограды мы обнаружили тело охранника, а неподалеку – агента Вэнса, – сообщил один из полицейских. – Рядом с ним сидела немецкая овчарка.

– Волк. Это наша собака, – сказала Эрин сквозь слезы.

– Приведите собаку, – сказал Пол в надежде, что присутствие Волка успокоит дочь.

Несмотря на нарастающую панику, он заговорил ровным голосом:

– Эрин, расскажи мне все, что можешь вспомнить.

– Мама помогла мне выбраться из иллюминатора... Вуди и Рейд, наверное, мертвы... или им все-таки удалось...

– Хорошо, Эрин. – Пол поднял взгляд на врачей. – Вы можете ей дать что-нибудь? Чтобы она успокоилась.

Медсестра кивнула и принялась шарить в чемоданчике.

– Нам нужно связаться с Флетчером.

– У Вуди с собой передатчик, – сказал Торн.

Эрин кивнула:

– Да, он носил его за ухом.

Пол обратился к ближайшему полицейскому:

– У вас есть быстроходный катер?

Вместо него ответил стоящий рядом с Рейни лейтенант береговой охраны:

– Какая скорость вас устроит?

Глава 52

Флетчер перерезал швартовы и сквозь стену огня бросил яхту к выходу из бухты. Как только судно вышло на простор озера, «Тень» начало швырять из стороны в сторону. Мартин взял курс на дамбу. Он установил автопилот на курс, параллельный дамбе, рассчитывая, что та не позволит радару засечь яхту. Дул крепкий юго-западный ветер, временами достигавший сорока узлов. Судно с трудом удерживало направление к северному берегу, до которого было не меньше двадцати пяти миль; яхта шла с глубоким креном.

К тому времени Штайнер сложил на палубе за задней мачтой газовые баллоны, маски и ласты. К одному из баллонов он прикрепил пластиковую взрывчатку и установил взрыватель с дистанционным управлением. Взрыватель запускался двумя устройствами с радиусом действия в одну милю. Достаточно было нажать на кнопку, как давление в баллоне начинало падать, и происходила детонация. Пластиковая взрывчатка должна была превратить яхту в конфетти. На три катера в бухте и эллинг взрывчатки ушло гораздо меньше. Штайнер с довольной улыбкой вспомнил, как сидел в засаде под пирсом, как потом без лишнего шума, не поднимаясь на поверхность, расправился с аквалангистом из береговой охраны и занял его место.

До сих пор составленный в спешке план выполнялся с потрясающей четкостью. Курт с восхищением подумал, что Флетчер настоящий профессионал. Мартин умел принимать решения на ходу, имея гораздо меньше времени и информации, чем люди, в избытке располагавшие и тем, и другим.

* * *

Рейд сидел в спальне, прижавшись к стене, когда услышал шаги по коридору. Он пододвинул пистолет к себе, так чтобы его не было видно. Голова отчаянно кружилась, он был по- прежнему голый, кровотечение все не останавливалось. Рейд увидел, как в проеме двери появился чей-то силуэт.

– Кто ты?

– Рейд... Рейд Дитрих.

– Да ладно. Я знаю, что тебя зовут не Дитрих. Кто ты на самом деле?

Рейд на несколько секунд закрыл глаза:

– Джордж Спайви.

– Спайви? Это ты подготовил засаду в доке?

– Я собирался тебя там накрыть.

Флетчер рассмеялся.

– Отличная была тренировка.

– Я тебя недооценил.

– Тогда скажи мне – ведь это ты перевербовал Лалло? У тебя что-то на него было?

Рейд кивнул. Флетчер усмехнулся.

– Деловые партнеры всегда были его слабым местом. Не стоило ему ввязываться в наркобизнес. Хотя он получал от этого удовольствие. Лалло мне нравился, но за свое предательство он заплатил сполна – подох как свинья, заходясь от визга.

– А ты не станешь визжать?

– У меня мало времени, так что шутки в сторону. Ты профессионал. Я тоже. Я победил. Ты проиграл. Ставка в этой игре – смерть.

– И тебе совсем не интересно? Ты не хочешь узнать, какое у меня было задание? Кто меня послал?

– Черт возьми, сынок, что нового ты можешь мне сказать? Ты собирался убить меня. Разве я не прав? Как и Вуди. Кстати, почему тогда, в доке, ты не присоединился к остальным? Имелись более важные дела?

Джордж Спайви кивнул.

– Ладно, Джордж. Кто тебя послал?

Спайви покачал головой, в глазах его застыла боль.

Вы читаете Последняя семья
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату