— Не притворяйся, будто веришь. Мне никто не верит. И ты — тоже.

— Нет, я верю.

— Правда?

— Точно. Такое порой случается. Уж мне-то известно.

— А у тебя, что, — она наклонилась к нему, — тоже случалась амнезия?

— Нет, но с год назад я работал в лечебнице, и там было целое отделение… ну таких… которые не помнят ничего.

— Лечебница…

— Ага… я санитаром был, но долго не задержался. Не мог притерпеться… это ж надо каким…

— А что делали с ними… с теми, кто не помнил?

— Эй-эй! Я вовсе не собирался стращать вас! Ничего худого им не делали. Просто старались помочь вспомнить… держали там, пока не вспоминали… Ладно, пора мне на работу… Похоже, только хуже вас расстроил… Вечно я невпопад. — Он встал и чуть от смущения не споткнулся о собственные кроссовки.

— И ноги такие же неуклюжие, как язык.

— Эван, а долго там лежат?

— Некоторые — да, по нескольку месяцев, а иные не выходят вовсе… зависит еще и от того, хочет больного забирать семья, или нет. Удобное местечко избавиться от человека, который путается под ногами. — Он расхохотался, усы его чуть приподнялись и тут же повисли, смех оборвался. — Эх! Опять сказанул!

— Да уж…

Эван покачал головой и хлопнул себя по лбу.

— Послушайте, да забудьте про все, чего я там наплел. Откуда мне-то знать? Лечили этих больных прекрасно! Честно!

Лорел медленно вышла на солнечный свет. Погреться. И побрела наугад дальше. Вслед неслись уговоры Эвана, но она не обернулась.

— Пожалуйста! Вы тут ни при чем. Я всегда так, брякну чего-нибудь хорошим людям… миссис Деверо?… Ах, черт возьми!

Ночью Лорел отправилась бродить по особняку. Накинув халат поверх ночной рубашки, она прошла крытым переходом, где в лунном свете поникшие пальмы и вьющийся виноград сплетали причудливые узоры на стенках, а корявые деревья двигались угрожающими силуэтами. В мире пустыни, казалось, темноты не существовало — днем слепяще светило солнце, а ночью луна посылала свой таинственный свет, набрасывая призрачный покров через зарешеченные окна и широкие сводчатые переходы. Не находилось ни единого местечка потемнее, где бы спрятаться и понянчить обожженные нервы.

Холодно: от бассейна, словно из ведьминского котла, поднимался пар, клубясь и извиваясь в лунном свете. Лорел бродила взад-вперед вдоль воды, внутри у нее тоже мешались, переплетались чувства, как клубы пара. Невыносимо оставаться тут, но куда уехать? Придумать она не могла. Эван предлагал помощь, но она отказалась. Будь он хоть неуклюжим влюбленным, хоть взломщиком, толку от него никакого. К тому же, она не может себя заставить до конца доверять ему. Родители от нее безжалостно отказались, да и, все равно, она их не знает. Нет, все безнадежно.

Лорел двинулась к гаражам. В углу под каменной лестницей, ведущей в бывшую детскую, темнела дверь, всегда запертая. Деревянная, толстенная, как и все двери в особняке. Большой старомодный ключ литого железа всегда торчал в замке. Повернулся ключ легко, дверь открылась во внешний мир, который она едва видела с той минуты, как вошла сюда и стала Лорел Деверо.

Лорел сунула ключ в карман и притворила за собой дверь. Особняк стоял на склоне холма, а внизу в долине раскинулся Таксон, огни его переливались, словно звезды ясной ночью. Позади, на другой стороне долины, вздымались темные рваные пики гор. Ниже по склону она увидела патио другого роскошного особняка, там тоже дымился бассейн. В этом замкнутом запертом доме она и забыла, как близок остальной мир.

За особняком круто вздымался холм, кактусы с гигантскими обрубками-руками широко маршировали до самой вершины, призрачные их силуэты темнели на горизонте. Ограда из цепей огораживала клочок пустыни у лаборатории Пола.

От шорохов вокруг у Лорел поползли мурашки — ей чудилось, будто за ней неусыпно наблюдают враждебные ночные глаза. Она повернула обратно к двери. Оставалась одна надежда. Совсем малюсенькая — Харли. Не так уж много, но больше друзей у нее никого, а ей необходимо вырваться из этого особняка, уехать подальше от Майкла.

6

— Тут его нет, — Реймонд МакБрайд отвечал, будто ему досаждали звонками, спрашивая Харли, и ему надоело уже до смерти.

— А не знаете, где можно бы его найти? — допытывалась тихонько Лорел по телефону.

— Не знаю. Но позвоните сегодня попозже, обещался вроде заехать.

— Перезвоню часа в четыре. Пожалуйста, попросите его подождать, хорошо?

— Попросить попрошу, но с Харли ничего нельзя обещать. Кто звонил, как сказать?

— Лорел… Ах, нет… скажите, Газельи Глазки. Он поймет. Спасибо, мистер МакБрайд. — Она повесила трубку, пока он не успел задать новых вопросов.

Было утро воскресенья, и она смотрела, как Пол, Майкл и Джимми уезжают к мессе. Клэр на другой машине отправилась в свою церковь. А где Дженет, она не знала. Может, спит. Самый удачный момент поговорить с Харли, и она была разочарована, что в мотеле его не оказалось. Мотель — единственная ниточка к нему. Придется рискнуть и тайком позвонить еще раз.

Лорел не представляла, как уговорить Харли приехать за ней в Таксон. Есть у нее пятьдесят долларов, Пол выдал на карманные расходы. Драгоценная маленькая ссуда под начало новой жизни. Может, отдать несколько?

Весь день она дергалась, особенно за обедом — весьма изысканным, но не в парадной, а в маленькой столовой. Подали обед в половине третьего. На столе стояло два медных подсвечника, но свечи в них не горели. Лорел нервничала, как бы не капнуть на скатерть — красно-золотую, парчовую, больше похожую на нарядные шторы. Она ерзала, как ребенок, на неудобном стуле с высокой спинкой и старалась черпать храбрость в том, что это испытание — последнее для нее такого рода.

Пол обсуждал с Майклом семейные дела, что-то насчет сдачи в поднаем. Голоса их под высоким потолком отдавались странно гулко. Тонкий истерический тенорок Пола контрастом с рокочущим басом Майкла. Дженет воздерживалась от своей обычной ехидной болтовни. Она занималась едой и исподтишка наблюдала за Майклом. И Клэр — тоже.

Лорел приходилось признать, что у Майкла есть магнетизм, притягивающий женские взгляды, — сочный голос, природная уверенность в манерах. И, однако, случайное резкое движение, каким он брал бокал или тер лоб, выдавали ей ярость, едва сдерживаемую силу. Интересно, что когда-то привлекло ее к нему? Экзотическая красота или тень опасности, так пугающая ее теперь? Уголком глаза она наблюдала, как его длинные пальцы бессознательно теребят салфетку на коленях. Интересно, какой он любовник? Я даже отдаленно не могу себе этого вообразить. Так какая же я Лорел!

После обеда семья собралась на солнышке во дворе. Майкл и Клэр играли с Джимми в мячик. Дженет и Пол сидели у фонтана и наблюдали. Лорел побрела прочь, на нее и внимания никто не обратил.

Войдя в дом, она скользнула в библиотеку, где на каминной полке стояли часы. Уже почти 4.10. Звонить она решила по телефону на столе, отсюда она может следить за двором через стеклянные двери.? Номер «Солнечного Отдыха» она узнала еще утром в справочной Феникса и теперь, второй раз, позвонила быстро. Трубку взял опять Реймонд, она попросила Харли. Трубка у нее в руке дрожала.

— Харли? Да, тут. Эй, Харли! По-моему, та же дама, что утром.

— Газельи Глазки! Уверен был, тебе не забыть меня! Женщины Никогда меня не забывают.

— Харли, дело серьезное. Мне нужна помощь, — она с облегчением представляла его добродушную усмешку.

— А что такое? Опять заблудилась?

— Нет. Я в Таксоне, но мне надо уехать! Харли, ты не смог бы… приехать за мной вечером?

— В Таксон! Тот парень — Деверо — забрал тебя туда? — теперь непохоже, чтоб он усмехался.

— Да, Харли. Я не могу сейчас говорить, но мне необходимо выбраться.

— Так чего же? Возьми и уезжай!

— Не так все просто. Я никого тут не знаю, только тебя и Деверо. Приедешь? Около полуночи?

— Взгляни с моей точки зрения, Газельи Глазки. Что-то чересчур все загадочно. Сама понимаешь. Придется объяснить, кто ты и что задумала.

— Они меня называют Лорел, женой Майкла. А остальное я объясню…

— Что значит — называют? А сама не знаешь разве?

— Харли, сейчас некогда, вечером объясню. Пожалуйста, приезжай!

Очень слышным шепотом он выругался, а потом хихикнул.

— Дурак, я конечно, но… о'кей… Чтоб никто не посмел сказать, будто я пропустил шанс нагадить Деверо. Где встретимся?

— У стены дома, на дороге. Дом сумеешь разыскать?

— Да я его знаю. Припаркуюсь у подъездной, а дальше пешком поднимусь. Чтоб мне треснуть, я и в мыслях не имел, что свяжусь с кем-то из Деверо. Минутку! Но ты вроде бы знать их не знала! Расспрашивала…

— Мне уже надо класть трубку, Харли. Пожалуйста, приезжай!

Все направлялись через двор к дому. Майкл с Джимми на плечах.

К ним присоединилась Консуэла.

Когда они вошли, Лорел сидела в холле, и все, кроме нее, попрощались с Майклом: он уезжал на базу. На нее он даже не взглянул. Легко поцеловал Консуэлу в лоб, обнял сына и ушел. Унимать слезы Джимми досталось на долю Консуэлы.

Вы читаете Жена Майкла
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату