— А вдруг «помогите»? — предположила Эмили. От возбуждения ее глаза сверкали необычайно ярко. — Вдруг Стив все-таки добрался до Роуз и насильно увез ее?

Нехотя Джек признался:

— Теперь, в свете последних событий, твоя версия кажется мне не такой уж и нелепой… Тебе удалось обнаружить еще что-нибудь?

— Пропало кое-что из личных вещей Роуз. Бумажник, кредитки, драгоценности, кое-что из одежды.

Внезапно Джек перебил ее:

— А косметичка? Ее косметичка?

Эмили удивленно отозвалась:

— Не помню. Сейчас посмотрю… Здесь! Странно, но Роуз действительно оставила всю косметику. А почему ты об этом спрашиваешь?

Джек взволнованно заходил из угла в угол.

— Теперь все сходится! Я на девяносто… нет, на сто процентов уверен, что Роуз покинула нас не по своей воле. Эта девушка в спешке могла забыть что угодно, но только не набор супердорогой косметики. Она потащила этот ящик даже сюда, в несусветную глушь. И не могла забыть его, возвращаясь к цивилизации!

Несколько минут он продолжал метаться по комнате, издавая бессвязные восклицания. Потом внезапно замер. Перехватив обеспокоенный взгляд Эмили, он воскликнул:

— Мы должны действовать, и немедленно! Ты позвони мистеру Лантону и сообщи о том, что случилось. Его телефон найдешь в моей записной книжке. Заодно попроси его, чтобы нам немедленно выслали деньги на адрес гостиницы. Я же попробую расспросить местных жителей. Наверняка кто-нибудь из них видел, как Роуз и незнакомый молодой человек заезжали сюда.

Джек было выскочил за дверь, но тут же вернулся. Подбежав к Эмили, крепко стиснул ее в объятиях и несколько раз спешно поцеловал.

— Я люблю тебя, моя маленькая!

— Я тоже люблю тебя, мой родной… — запоздало откликнулась Эмили.

Однако Джека и след простыл.

Спустя сутки они уже находились в Мехико.

— Самолет вылетает через четыре часа, — объявил Джек, входя в номер гостиницы. — Слава богу, денежный перевод прибыл без задержек и я успел купить билеты.

Эмили взволнованно поднялась ему навстречу.

— Тебе удалось что-нибудь выяснить о Роуз?

— К сожалению, списки пассажиров сотрудники аэропорта показать мне не вправе. Однако одна из работающих там девушек опознала Роуз по моему описанию. Похожая светловолосая женщина была у них вчера вечером в сопровождении высокого темноволосого человека. У молодой женщины был подавленный вид. Они сели на рейс, вылетавший в Соединенные Штаты.

— Несомненно, это она! — воскликнула Эмили.

— Думаю, ты права.

Эмили вопросительно подняла на него глаза.

— Ну и что же мы теперь будем делать?

Джек удивленно приподнял брови.

— Как что? Вернемся домой. Ведь наша экспедиция окончена.

— А потом?

Джек пристально посмотрел на Эмили.

— Кажется, я догадываюсь, что ты имеешь в виду. По-твоему, мы должны продолжить розыски Роуз?

Эмили недоуменно подняла глаза.

— Ну конечно же! Ведь это по нашей вине она попала в переделку.

Прежде чем ответить, Джек осторожно откашлялся.

— Я не думаю, что мы так уж и виноваты. Кто же знал, что Стиву вздумается искать нас, фигурально выражаясь, в чистом поле. Мы сделали все, что могли.

Эмили нетерпеливо тряхнула головой.

— Пусть так. Но мы должны продолжить поиски!

Подойдя к молодой женщине и мягко притянув ее к себе, Джек терпеливо повторил:

— Боюсь, мы уже ничем не можем помочь Роуз. Ни ты, ни я не можем похвастаться задатками Шерлока Холмса. Ты себе хоть представляешь, насколько огромны Соединенные Штаты? Искать здесь человека все равно что пытаться найти иголку в стоге сена. Особенно для таких дилетантов, как мы.

Расстроенная Эмили прижалась к его широкой груди.

— И все же у меня такое чувство, будто мы должны еще что-то сделать.

Джек ласково пригладил ее волосы.

— Не беспокойся, дорогая. Патрик Лантон уже нанял лучших детективов в Калифорнии. Они найдут Роуз, не сомневайся. Это лишь вопрос времени. Нам же настало время подумать и о себе.

Эмили растерянно приподняла голову.

— Это как?

Джек улыбнулся.

— Например, ты уже решила, где мы будем жить после возвращения? Останешься ли работать у меня? В какой церкви состоится венчание?

— Венчание? — Эмили показалось, будто она ослышалась.

— Венчание, — подтвердил Джек без тени улыбки. — Разве ты забыла? Мы же договорились пожениться, и притом как можно скорее.

Эмили вспомнила их страстный шепот в пустыне…

— Но разве ты тогда говорил серьезно?

— О, гораздо серьезнее, чем некогда на защите докторской. Эмили, мы же созданы друг для друга! К чему тянуть время? Я очень хочу, чтобы ты как можно скорее стала моей женой.

Не удержавшись, Эмили засмеялась.

— Твои слова похожи на бред! Мистер Колторн, у вас случайно нет жара?

Джек шутливо шлепнул по ее руке, потянувшейся было к его лбу.

— Брось, я же не шучу. Что ты скажешь, если мы назначим дату недели через три? Думаю, времени более чем достаточно для всех необходимых приготовлений.

— Через три недели? — Эмили в полупритворном ужасе закатила глаза. — Но, Джек, что скажут знакомые, узнав о столь скоропалительной свадьбе?

— А тебе не все равно? — резонно возразил Джек.

— Допустим. Но как я объясню это Майку?

— Ты имеешь в виду брата? Просто расскажи ему все как есть. Уверен, он поймет.

Однако Эмили все еще недоверчиво смотрела на Джека.

— Дорогой, скажи, что ты не шутишь. Ты действительно намерен жениться на мне?

Джек от нетерпения притопнул ногой.

— Да, да, да, черт возьми! Что мне сделать для того, чтобы ты наконец поверила?

Закрыв глаза, Эмили шепнула:

— Поцелуй меня и скажи, что в самом деле меня любишь и просишь моей руки.

Мужские губы мягко коснулись ее губ, а низкий с хрипотцой голос трепетно произнес:

— Эмили, жизнь моя, я люблю тебя так, как никто и никого до сих пор не любил. Без тебя мне не мил весь свет. Родная, ты согласна стать моей женой?

Все еще крепко зажмурившаяся Эмили наугад ответила на поцелуй. И радостно и громко воскликнула:

— Да! Тысячу раз «да»!

Затем, широко распахнув глаза, обвила руками шею жениха. Восторженно смеясь, закружила его по комнате. Смущенно посмеиваясь, Джек послушно следовал за ней.

Вы читаете Снежные оковы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату