Император Сянь Фэн срочно вызвал к себе всех своих жен и наложниц: он хотел лично расследовать данное преступление. Я тоже оделась и отправилась во дворец госпожи Юн, по непонятным мне причинам, явиться было назначено именно туда. По пути я встретила Нюгуру, которая тоже не понимала, что происходит.
Приблизившись ко дворцу, мы услышали громкие рыдания. Внутри мы нашли разгневанного императора, одетого в одну ночную сорочку, а рядом с ним двух евнухов с хлыстами в руках. Весь пол в зале был покрыт телами распростертых евнухов и слуг, и среди них в первом ряду госпожа Юн. Оказалось, что рыдала именно она.
— Прекрати плакать, — обратился к ней император. — Ты же благородная дама, как же ты можешь так низко себя ставить?
— Я не виновата, Ваше Величество! — рыдала Юн, не поднимая лица от пола. — Рождение Тун Чжи наполнило меня радостью, и я праздновала вместе со всеми. Если вы меня повесите за эту провинность, то я не закрою глаза!
— В Запретном городе все узнали твой почерк! — Тут император повысил голос — Неужели ты считаешь, что все могут ошибаться?
— Мой почерк ни для кого не секрет, — сквозь рыдания возражала Юн. — Моя каллиграфия всем известна. Ее подделать не составляет труда.
— Однако служанка поймала тебя за тем, что ты делала куклу!
— Какая еще служанка? Наверное, Ди? Так она нарочно наговорила на меня, потому что меня ненавидит!
— А почему Ди тебя ненавидит?
Госпожа Юн подняла голову и обвела всех взглядом .При этом ее взгляд остановился на Нюгуру.
— Ди была прислана ко мне в качестве подарка от Ее Величества императрицы Нюгуру. Мне она сразу же не понравилась. Я ее несколько раз наказала за то, что она все время что-то вынюхивает...
—Ди всего тринадцать лет, — перебила ее Нюгуру. — Как стыдно перекладывать свое преступление на плечи невинного ребенка! — Словно ища поддержки, она повернулась ко мне. — Не правда ли, Ди очень мила?
Я не знала, что отвечать на такой вопрос, и поэтому молча опустила глаза.
Тогда Нюгуру обратилась к императору Сянь Фэну:
— Ваше Величество, разрешите мне выполнить свой долг?
— Хорошо, моя императрица
При этих словах госпожа Юн громко вскрикнула
— Хорошо, я признаюсь! Мне известно очень хорошо, кто все это подстроил! Это злая лисица в человеческом облике! Ее прислали на землю демоны, чтобы уничтожить династию Цин. И в Запретном городе таких лисиц множество! Они явились сюда целой стаей! Ты, — тут Юн указала пальцем на Нюгуру, — одна из них! А ты, — тут она указала на меня, — вторая! Ваше Величество, настало время наградить меня шелковой веревкой, чтобы я имела честь повеситься!
После этих слов по залу прокатилась волна потрясенных вздохов. Шум стих только после того, как Юн снова заговорила
— Я хочу умереть. Моя жизнь превратилась в сплошной ад. Я подарила вам принцессу, — тут она указала на императора Сянь Фэна, — а вы обращаетесь с ней, как с куском дерьма! Когда ей исполнится тринадцать лет, вы отправите ее вон из дворца Вы выдадите ее замуж за какого-нибудь грубого варвара с дальней границы, чтобы установить там мир. Вы продадите свою собственную дочь!
Тут Юн снова упала лицом на землю. Ямочки на ее щеках уже не добавляли ее лицу прелести. Они казались частью какой-то странной гримасы.
— Не думайте, что я глухая! Я слышала, как вы и ваши министры обсуждали такую вероятность. В то же время о своем несчастье мне не разрешалось упоминать даже вскользь! И только сегодня, хотите вы того или нет, я скажу вам все, что желаю сказать! Разумеется, я завидую тому, как обращаются при дворе с Тун Чжи! Разумеется, я оплакиваю судьбу моей маленькой дочери и спрашиваю Небеса, за что они не даровали мне сына.. Позвольте мне задать вам вопрос, Сянь Фэн: знаете ли вы, когда день рождения вашей дочери? Знаете ли вы, сколько ей лет? И сколько времени прошло с тех пор, как вы последний раз ее видели? Клянусь, что у вас нет ответа ни на один из этих вопросов. Ваше сердце съедено лисицами!
Нюгуру вынула носовой платок и начала похлопывать им Юн по лицу.
— Боюсь, что госпоже Юн во что бы то ни стало придется покинуть Его Величество, — сказала она.
— Закончите все за меня, Нюгуру. — Император Сянь Фэн встал и как был, в ночной сорочке и босиком вышел из зала.
Ночью госпожа Юн повесилась. Эту новость на следующее утро во время завтрака принес мне Ань Дэхай. У меня в животе что-то оборвалось. До конца дня лицо Юн мерещилось мне за каждой дверью и в каждом окне. Я просила Ань Дэхая все время находиться при мне, даже возле колыбели Тун Чжи. Я думала о дочери госпожи Юн, принцессе Цзюнь. Хорошо бы взять ее к себе хоть на время, чтобы она росла вместе со своим единокровным братцем. По словам Ань Дэхая, девочке сообщили, что ее мать уехала в далекое путешествие. Всем слугам во дворце приказали держать смерть госпожи Юн в строжайшем секрете. Однако девочка узнала об этом самым жестоким образом от соперниц госпожи Юн, желавших зла маленькому ребенку.
В полночь без всякого предупреждения ко мне нагрянула Нюгуру. Ее евнухи колотили в мои ворота с такой силой, словно собирались их разбить. Вид у главной императрицы был совершенно больной. Она бросилась ко мне без всяких церемоний и заговорила дрожащим голосом:
— Она пришла за Мной!
— Кто? — спросила я.
— Госпожа Юн!
— Проснись, Нюгуру! Это всего лишь ночной кошмар!
— Она стояла возле моей постели в светло-зеленом прозрачном платье! — рыдала Нюгуру. — И по груди у нее текла кровь из перерубленной шеи. У нее была шея, перерубленная топором! А голова болталась сзади на тонкой полоске кожи! Я не видела ее лица, но слышала ее голос Она сказала: «Кажется, все считают, что я повесилась? Так знайте же, что меня обезглавили!» Еще она сказала, что послана на землю судьей подземного мира, чтобы найти себе заместителя. Чтобы в следующей жизни она могла вернуться на землю, ей надо найти заместителя, который бы умер такой ясе смертью, как она.
Я постаралась, как могла, успокоить Нюгуру, однако сама была встревожена не меньше ее. Вскоре Нюгуру вернулась в свой дворец и проштудировала все книги по привидениям, которые были у нее под рукой. Через несколько дней она снова пришла ко мне и сказала, что разузнала нечто, что и мне неплохо бы узнать.
— Самое ужасное наказание для женщины на том свете — это погружение в «бассейн с нечистой кровью». — Нюгуру показала мне книгу с кошмарными иллюстрациями, на которых изображалась работа «отделения наказаний» подземного мира. На поверхности бассейна, заполненного очень темной красной жидкостью, плавали головы с длинными волосами. Они были похожи на клецки в свекольном супе. — Ты видишь? — спросила меня Нюгуру. — Именно об этом я и хочу с тобой поговорить. Нечистая кровь в бассейне происходит от нечистоты всех женщин. Кроме того, в бассейне плавают ядовитые змеи и скорпионы, которые питаются свежими мертвецами. Все они — перерождения тех, кто совершил в своей жизни неправильные поступки.
— А если я в своей жизни не совершу серьезных неправильных поступков? — поинтересовалась я.
— Орхидея, наказание подземного мира относится ко всем женщинам без исключения. Именно поэтому нам так необходима религия. Буддизм помогает нам раскаяться в тех преступлениях, которые мы совершаем просто потому, что родились женщинами и живем материальной жизнью. Нам необходимо отказаться от всех земных удовольствий и молить Небеса о милосердии. Мы должны изо всех сил стремиться к тому, чтобы накапливать в себе добродетель. Только тогда у нас появится шанс избежать бассейна с нечистой кровью.