— Безусловно. Я позвоню… Если визитные карточки не окажутся в мастерской, как вы думаете, господин Хамото, куда он их употребил?

— Представления не имею! Я не припомню случая, когда бы он пользовался визитными карточками. Да они ему вовсе и не нужны — его картинки в последнее время стали популярными, и в Журналах — он личность известная. Тем более странно, что он вдруг заказал целую сотню и ни одной из них у него не осталось., Во всяком случае я, с вашего. разрешения, съезжу в Сакасита и еще раз осмотрю мастерскую.

Хамото повесил трубку и направился к двери. Проходя мимо собиравшейся домой секретарши, он заметил ее усмешку и ощутил укол совести. Правда, он получил разрешение главного редактора, но ведь в журнале всегда полно срочной работы, а он бездельничает. Но что поделаешь? Все его мысли были заняты Ниттой…

В это время Кинуи и Мита пришли на квартиру Тономуры. Квартира из двух малюсеньких комнат находилась, в одном из крытых шифером старых бараков, которые на скорую руку понастроили сразу после войны. Вокруг теснились жалкие постройки такого же типа.

Их встретила младшая сестра Тономуры, Яэко, которая и сообщила в полицейское отделение Кумагомэ об исчезновении брата.

Узнав о цели визита, Яэко проводила Кинуи и Миту в маленькую, не более шести квадратных метров, комнатку. Худощавая, круглолицая, с чуть припухшими глазами, на вид лет двадцати семи-двадцати восьми, Яэко вела себя спокойно, хотя по выражению лица можно было догадаться, что она чем-то удручена.

— Удалось разыскать моего брата? — низким, глуховатым голосом спросила она.

— Мы обнаружили одного похожего человека, но не уверены, ваш ли это брат или кто другой, — ответил Кинуи. переглянувшись с Митой. Он решил сразу не сообщать о трупе, найденном в парке Сатоми, чтобы не расстраивать понапрасну, если их подозрение не подтвердится. — Согласно вашему заявлению в полицейское отделение, — продолжал Кинуи, — возраст брата тридцать восемь лет. Это точно?

— Да. Со второго числа он не возвращался домой и где находится, не знаю.

Кинуи попросил ее описать внешность и костюм брата.

— Когда он выходил из дома, на нем был серый костюм. Как обычно, он захватил с собой портфель. А внешность обыкновенная: среднего роста, черты лица мелкие.

— У него портфель черного цвета?

— Да.

— А бумажник у него имелся?

— В точности не могу сказать. Кажется, раньше у него был бумажник из коричневой кожи.

— Знаком ли он с человеком по фамилии Нитта?

— Нитта? — Прикусив губу, Яэко на минуту задумалась, потом сказала: — Впервые слышу эту фамилию. Брат тоже ни разу ее не упоминал.

— Кроме полиции вы никому не говорили об исчезновении брата?

— Никому. Я только сообщила в полицейское отделение Кумагомэ. Да и с кем советоваться: родственников у нас нет, настоящих друзей — тоже.

— А на службу вы звонили?

— Звонила в редакцию 'Вестника металлоизделий'. Там сообщили, что брат не появлялся у них с двадцать восьмого сентября.

— В чем состояла его работа?

— Он обходил изготовителей металлоизделий, а также конторы компаний, производящих медь и железо, и собирал у них объявления для рекламы.

Мита подробно записывал ответы Яэко.

По ее словам, брат по утрам дома говорил, что идет на работу. Второго октября он тоже ушел, но домой не вернулся. Возникает вопрос: где он проводил время с двадцать восьмого по второе?

— А скажите, какая зарплата у вашего брата?

Яэко поглядела на Кинуи и тихо сказала:

— Постоянной зарплаты у него не было. Если брату удавалось заполучить рекламное объявление, ему выплачивали какой-то процент. Когда везло, он зарабатывал три-надцать-четырнадцать тысяч в месяц, но бывало и много меньше.

— А он был женат? — Был. Но потом развелся.

Кинуи и Мита переглянулись,

— А где сейчас живет его бывшая жена?

— В префектуре Нагано. В Токио не приезжает… После развода брат вызвал меня из деревни, — и вот уже третий месяц, как я здесь.

На просьбу Кинуи рассказать поподробнее о брате, она сообщила следующее:

— Тономура был человеком неразговорчивым и не особенно общительным, с людьми сходился трудно. Каждое утро в девять часов он отправлялся на службу в 'Вестник металлоизделий', домой приходил часов в шесть или семь. Иногда выпивал — не с сослуживцами, а в одиночку — в дешевой забегаловке. На большее не позволял заработок. Вернувшись домой, заходил в спальню и, лежа на постели, слушал радио или отдыхал. Накануне исчезновения или за день до этого к нему приходил мужчина, назвавшийся Ходзё. Этого человека я видела впервые. Они вышли за дверь и несколько минут о чем-то говорили, потом Тономура пошел его проводить и вернулся выпивши. О Ходзё он ничего не рассказывал, но ей почему-то кажется, что этот мужчина имеет какое-то отношение к исчезновению брата. Ей показалось странным, что брат в тот раз сделал исключение и выпивал не один, а в компании с Ходзе. На следующее утро Тономура, как обычно, отправился на службу.

— Опишите, пожалуйста, внешность Ходзё, — попросил Кинуи.

— На вид ему лет тридцать семь-тридцать восемь, лицо ухоженное, хорошо одет. В общем, настоящий барин. Я даже удивилась, где с таким человеком брат мог познакомиться. Может, он его начальник на службе?

— Вы не заметили чего-то необычного в брате, когда появился этот Ходзё? Ну, может быть, побледнел, испугался или повел себя странно.

— Нет, он вел себя, как обычно. — Яэко опустила глаза, словно что-то разглядывала на постланной на полу циновке.

Выслушав показания Яэко, Кинуи пришел к выводу, что мужчина, труп которого был найден в парке Сатоми, ее брат. Тем более, что метка 'Тоно' на пиджаке была сделана в химчистке 'Хакусэнся', расположенной в том же районе Кумагомэ, а Яэко подтвердила, что серый костюм он, действительно, не так давно туда относил. Кинуи подал знак Мите, тот вытащил из лежавшего рядом свертка серый костюм и показал Яэко.

— Да ведь это же костюм брата. Откуда он у вас? — побледнев, удивленно спросила Яэко.

— Должен вам сообщить печальную весть. Ваш брат убит, его труп найден в парке, в районе Итикава. А сейчас попрошу вас проехать с нами в полицейское отделение. Там вам придется повторить ваши показания. Это поможет отыскать его убийцу.

Кинуи поглядел в окно, в ту сторону, где они оставили джип.

В редакцию 'Вестника металлоизделий', где служил Тономура, направили детектива Мияути. Редакция занимала одну из комнат в трехэтажном доме в районе Мурома-ти невдалеке от станции Нихонбаси. Мияути предъявил свое удостоверение, и его провели в угол комнаты, отведенной для приема посетителей.

— Я бы хотел задать несколько вопросов, касающихся вашего сотрудника Тономуры, — начал Мияути.

Встретивший его полный мужчина вытащил из кармана визитную карточку и вручил ее детективу. На карточке значилось: 'Главный редактор' Вестника металлоизделий' Фукуси'.

— Вас интересует Тономура? Так он уже давно здесь не появляется. По какой причине — не знаю. Он не сообщил.

— А по чьей рекомендации вы его приняли на работу?

Фукуси погладил руками свой большой живот, потом обернулся к окну, около которого за столом что- то писали двое молодых людей.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату