отмечать свой восьмитысячный день), она подарила ему маленький кристалл.
Загрузив его в инфор, Том обнаружил, что у него появилась первая официальная публикация: «Играя в парадокс. Собрание стихов Томаса Коркоригана». Эта была награда за академические успехи, в счет набранных очков.
И всего-то девять стандартных лет прошло с тех пор, как таинственный Пилот встретилась с одиноким сочинителем Томасом Коркориганом.
Казалось, внутренняя обстановка в школе Логики изменилась не столько благодаря уважению, которое завоевал Том, сколько благодаря чувству удовлетворения, которое он испытывал при мысли о близости цели и о том, что тренировки подходят к концу.
«Тетушка Антиномия танцует фрактальный гротескный танец» — так была названа вторая публикация Тома, веселая, но довольно сложная для понимания. Самым странным было то, что однажды он увидел улыбающегося лорда Велонда, читающего о парадоксальных подвигах Тетушки.
Как-то утром Тэт, дежуривший по кухне в утреннюю смену, войдя в комнату к Тому, сказал, что тот должен немедленно прибыть в школу Логики.
— Я смогу быть там не раньше чем через час.
— Я знаю. Но не это главное… Дело в том, что, пока ты будешь там находиться, мне надо будет собрать твои вещи. Тебе предстоит далекое путешествие.
Внутри Тома что-то оборвалось.
— Ты не знаешь, в чем дело?
— Извини, приятель. — Тэт покачал головой. — Я и других спрашивал, но никто ничего не знает.
В кабинете лорда Велонда было большое круглое окно, выходившее на дальнюю пещеру, стены кабинета были отделаны обыкновенной яичной скорлупой. Как обычно, повсюду валялись кристаллы — абстрактные мозаики, выложенные из фиолетовых, черных, оранжевых и красных кусочков. Том никогда не понимал системы, по которой их раскладывали, но лорд Велонд всегда безошибочно находил нужный ему кристалл. Дюжина эзотерических дисплеев светилась сквозь шестимерные остовы дендримеров.
В кабинете его ждал лорд Велонд прямой и величественный. С ним была мистресс э’Налефи, сдержанная и спокойная, и какой-то незнакомец.
— Доброе утро, Том, — сказал лорд Велонд. Незнакомец оказался тем самым юношей, признанным гением из института Истины.
— Лорд Авернон. — Вытащив из памяти это имя, Том поклонился. — Лорд Велонд, мистресс э’Налефи.
— Гм, — лорд Велонд откашлялся. — Очень хорошо, но Авернон еще в меньшей степени, чем я, настаивает на соблюдении церемонии.
В глазах мистресс э’Налефи Том уловил выражение неодобрения этой вольности. Ее голос звучал по- деловому:
— Вам нужно будет отправиться в путешествие, Том.
Он улыбнулся:
— Я обещаю все записывать. И усиленно заниматься исследованиями.
Ответом ему был резкий кивок.
— На этот раз у меня для вас только одно задание. — Она выдержала его пристальный взгляд. — Вам надо разработать план логософического исследования. И, — она подняла руку, не давая Тому отвечать, — не говорите пока ничего. Это вам под силу.
Лорд Велонд протянул Тому кристалл:
— Ваш маршрут. В этом году Созыв будет проводиться во владениях графа Шернафила. Вы оба будете присутствовать на нем, — он кивнул в сторону лорда Авернона.
— Милорд! — Том поклонился.
А потом случилось нечто неожиданное.
— Я хочу поблагодарить вас. — Бледный Авернон протянул Тому руку, как будто был ему ровней. — Хотя и не знаю, что сказать.
Мистресс э’Налефи громко вздохнула.
— Я… — от волнения у Тома перехватило горло. Они пожали друг другу руки, как это принято среди благородных людей.
— Я иногда видел вас внизу, — продолжал лорд Авернон, — но не знал, что…
И Том вспомнил: в первый раз, когда он был в оружейном зале маэстро да Сильва, его встретил болезненного вида мальчик.
— О Судьба, это были вы! Вы потеряли сознание тогда.
— Я чуть не умер.
— Слава Судьбе, вы не умерли! — Лорд Велонд улыбнулся. — В противном случае институт Истины лишился бы самого лучшего ученика за последние несколько десятилетий.
Лорд Авернон выглядел смущенным.
— В любом случае, — откашлявшись, вступила в разговор мистресс э’Налефи, — я желаю вам удачи, Том. И вам, Авернон. Пусть вы оба получите то, чего заслуживаете.
— Прекрасно. — Том взглянул на дисплей. — Что должна представлять эта тета-функция?
— Общую, двунаправленную временную энергию. Посмотри сюда. — Лорд Авернон бросил Тому кристалл, и тот поймал его на лету. — Прочитай, а потом мы поговорим.
Они располагались в скромной пассажирской каюте. Только иногда сила инерции напоминала им о том, что они находятся внутри небольшого арахнаргоса. Тут не было никаких окон, через которые можно было бы выглянуть наружу.
— Что такое Созыв?
— Ежегодная встреча. На нашем Созыве собираются представители четырех секторов, это почти восемь владений.
— Так много?
— Да. Все владения, которые находятся в пределах границ четырех секторов. Каждый год одно из владений предоставляет место для проведения Созыва. Эта обязанность переходит от одного владения к другому.
— И?..
— Не понял?
— Что они делают на этом Созыве, милорд?
— Пожалуйста, называй меня просто Авернон. — Юноша казался рассеянным. — Политические обзоры, решение спорных вопросов, разного рода проблемы. Ратификация итогов локальных войн, если до этого дойдет дело. Кроме того, на нем проходят назначения на официальные должности.
— Понимаю. Вы надеетесь стать академиком? Авернон пожал плечами:
— Мне трудно представить для себя что-либо иное. Кому захочется управлять владением?
Через пять дней они прибыли на место.
Здание Межгосударственного Конгресса было построено с размахом. Выкрашенный в красный цвет сияющий дворец размещался в огромной пещере, со всех сторон его подпирали серебристые контрфорсы. В гостевом крыле дворца полы были черные и блестящие, а высокие потолки отделаны слоновой костью.