редкие гудки, а потом — незнакомый женский голос (Ада отвечала по телефону ниже, чем могла представить Алиса).
— Алиса! В Москве? Здорово!
— Ада, так получилось, что у меня нет телефона Кирш, а мне нужно ей позвонить…
— Это бесполезно, дорогая; она не отвечает на звонки! Можно было бы обидеться, зная, что у нее определитель, но Кот звонила и со своего номера, и с моего, и вообще с постороннего городского! Можно, конечно, понять Кирш; думаю, она сейчас отвечает только самым близким!
Ада выпалила свою речь на одном дыхании и, как показалось Алисе, добавила что-то еще, но тише. «Самым близким» — было последнее, что услышала Алиса, и, несколько раз повторив это про себя, ответила:
— Да, разумеется,
— Мы с Кот в «Перчатку» идем, там сегодня презентация «тематического» сайта — пойдем с нами? — Голос Ады звучал победно.
— Спасибо, вряд ли. Так у вас с Кот все в порядке?
— Ох, не знаю… Но с Феклой они подрались конкретно, — уже шепотом, доверительно произнесла Ада.
Они попрощались, и Алисе ничего не оставалось, как нетерпеливо считать километры, кончиками пальцев нащупывать вспотевшие от волнения ладони и усмирять биение сердца, предчувствующего встречу (мысль, что Кирш может не оказаться на Стеллиной даче, даже не приходила Алисе в голову).
Москву объехали по кольцевой и снова оказались за городом, в кромешной тьме, разрываемой только светом фар. Когда свернули в поселок и, поплутав по поворотам между дачами, выехали к Стсллиному участку «с тыла», Алиса вдруг резко подалась вперед и попросила водителя остановиться.
— И свет погасите, пожалуйста.
Теперь стало виднее: ворота дачи действительно были открыты, и спустя несколько секунд из них выехала и остановилась машина; следом за ней, хлопнув воротами, вышла Кирш с рюкзаком на плече. Вышедший из машины высокий мужчина обнял, как показалось Алисе, Кирш за плечи. Потом рюкзак оказался на заднем сиденье, а черная фигура Кирш сложилась, чтобы пройти в переднюю дверь, и, только попав в слабое освещение салона, обрела цвета и формы.
— Мы что, в шпионов играем? — недовольно спросил водитель, повернувшись к Алисе.
— Знаете что, — Алиса не отрывала взгляд от медленно отъезжающей машины, — давайте поедем за ними, и я заплачу в два раза больше.
— Яволь. — Таксист профессиональным взглядом оценил Алисину платежеспособность и, вздохнув, тронулся с места.
Алиса прижала к себе сумку, пытаясь вспомнить, есть ли у нее необходимая сумма.
На шоссе она чуть было не потеряла машину Кирш из вида; между ними, неуклюже выехав из-за поворота, вклинился огромный серебристый трейлер. Алиса возмущенно выдохнула и вопрошающе посмотрела на своего невольного компаньона, тот цокнул и при первой же возможности перестроился в другой ряд. Зазвонил телефон — это был Андрей. Алиса хотела ответить, по, подумав, телефон выключила.
Выехав на кольцо, машина Кирш остановилась. Алиса умоляюще положила ладонь на руль, и они затормозили метрах в пятидесяти от преследуемых. Таксист с невозмутимым видом вышел протереть лобовое стекло. Алиса же, не отрывая взгляда от стоящей на обочине машины, нащупала в сумке очечник и надела очки. Почему они остановились? Заметили, что за ними шпионят? Дурацкая ситуация, идиотская… Смысла этого преследования объяснить себе Алиса не могла. Чего проще было выйти из машины там, в поселке, подойти, поздороваться… По магические Адины слова про близких людей превратили Алису в шпиона. Ну и что теперь? Можно, конечно, выйти и превратить преследование в шутку… Алиса взялась за ручку двери, но тут к машине, в которой была Кирш, припарковалась иномарка. Одновременно хлопнули две двери, и навстречу к остановившейся на месте Кирш устремилась девушка с эффектным силуэтом песочных часов. Они обнялись, поцеловались, и, ведя незнакомку за талию, Кирш пересела в ее машину. Автомобиль с высоким мужчиной отъехал первым, потом иномарка; Алисин водитель включил зажигание и обреченно спросил:
— За какой едем?
Алиса откинулась на сиденье и, проводив взглядом влившуюся в общий поток машин иномарку с двумя девушками, тихо ответила.
— Ни за какой; на Курский вокзал, пожалуйста.
Алиса заглянула в кошелек: достаточно, чтобы расплатиться с таксистом и купить недорогой билет на поезд. К счастью, она слышала от знакомых, что с Курского вокзала уехать проще, чем с Ленинградского; лишь бы он был скорее — любой, проходящий через Москву поезд, где будут свободные места…
— Ты с какого города-то приехала? — впервые за весь путь поинтересовался таксист.
— Из Санкт-Петербурга, — дрогнувшим голосом произнесла Алиса, боясь, что доверительное «из Питера» может потонуть в лавине подступающих слез.
— Чудные вы какие-то, питерцы…
Уже отойдя от кассы с билетом в руке, Алиса поняла, что до поезда у нее два часа, которые она может и хочет провести единственным образом.
Оказавшись через четверть часа у дверей «Перчатки», Алиса поняла, что не надеется увидеть здесь Кирш, но ей нужно выпить, чтобы снять этот непроходящий спазм в затылке и заглянуть в глаза людям, которых ей так сложно понять и которые, кажется, играют в любовь, как в игру без правил…
Уже в зале кто-то окликнул се; против света она не сразу разглядела лица и, неуверенно подойдя к бару, узнала Аду и Кот, рядом с которыми стояла коренастая особа, скорее напоминающая деревенского юношу.
— Алисочка, как здорово, что ты пришла! — затараторила Ада и чмокнула Алису в щеку, овеяв сладким запахом «Теоремы» Фенди, перебивающимся пивным духом.
Кот приветственно кивнула и неспешно переступила с ноги на ногу.
— Как Кирш-то — встретила?
Алиса вежливо улыбнулась, пытаясь сообщить своей улыбкой, что в этом мире ничто не может лишить ее спокойствия духа, но уголки губ дрогнули, и улыбка соскользнула с лица, чудом не превратившись в слой антипод — полумесяц обиженных губ.
— К сожалению, нет, — ответила Алиса.
— Меня кто-нибудь представит красивой девушке?! — Оторвавшись от стены, коренастая, не отрываясь, смотрела на Алису.
— Ах да, конечно, прости!.. Алисочка — это Рэй, друг Кирш, я тебе про нее рассказывала.
— Могу себе представить что именно! Не слушайте ее, мадам.
— Чего ты, как Кирш: «Мадам, мадам»?! — захохотала Ада. — Ее Алиса зовут, и она пока мадемуазель!
Первые секунды Рэй смотрела на Алису, стараясь сохранить у глаз лукавый прищур, но веки восторженно приподнимались, отчего взгляд получался совершенно детским и открытым.
Не то чтобы Алиса поразила Рэй сногсшибательной красотой, но отчего-то вдруг легко поверилось, что все недостатки, все изъяны, если они и есть в этой девушке, простительны и даже необходимы для ее нездешнего образа. Она была другой, просто другой, совершенно иной, отличной от тех, что до сих пор встречались Рэй. Захотелось дотронуться губами до красивою лица — какого-то слишком несовременною, словно сошедшего с полотен старых художников и обреченного скитаться в этом неуютном мире; захотелось проверить искренность этих глаз… И страшно было помыслить о том, чтобы дотронуться руками до всего скрытого джинсовой тканью — наверняка такого же бледного и трогательного, как этот овал, и шея, и руки. Такое смущение и смятение чувств Рэй испытывала впервые, и это никак не вписывалось в ее повое мировоззрение спокойного безразличия.
Рэй отвела взгляд, чтобы передохнуть, и, скользнув им по грубым мысам своих мужских ботинок, резко вскинула голову, вернув себе насмешливый прищур; внутри щелкнуло привычное правило соответствия имиджу буча: все женские эмоции можно лишь сублимировать в кулачный бой, сантименты — к черту, наружу никаких эмоций, а тем паче чувств. Рэй снисходительно поинтересовалась у Алисы, давно ли она