могла привести к падению и тяжёлому увечью. А это означало провал всей кампании.

– Проклятая колдунья, куда забралась! – пыхтел коротконогий Бориль, едва поспевая за спутниками.

– Оставайтесь здесь, доктор! – не раз предлагал ему Чарли Блек.

– Ни в коем случае! Медицина всегда должна быть на посту!

И храбрый маленький доктор продолжал шагать, обливаясь потом.

Внезапно на вершине горы возникла исполинская чёрная фигура Арахны: колдунья заметила приближение врагов.

Положение отряда Чарли Блека сделалось опасным: он очутился под обстрелом. Колдунья то и дело наклонялась, хватала мощными руками большие камни и бросала их на огромное расстояние. Камни разлетались на куски, и один из таких кусков уже разбил туловище дуболома. Снаряды, направленные в Тилли-Вилли, Железный Рыцарь с большой ловкостью отражал щитом.

Капитан Блек заметил поблизости нечто вроде двускатного каменного шатра, образованного привалившимися одна к другой большими плитами. Под массивными сводами этого шатра укрылись от обстрела Арахны Чарли и его соратники.

Блек сказал:

– Когда сражаются гиганты, нам, карликам, лучше держаться в стороне. Наши удары для них не страшнее укуса козявки.

Моряк разместился близ выхода из шатра, чтобы удобнее было наблюдать картину боя. Он видел, как великан Тилли-Вилли упорно продвигался вверх по склону горы, а колдунья сбрасывала на него громадные камни. Чарли с замиранием сердца следил, как катятся вниз обломки скал, гудя и подпрыгивая. Они были так велики, что щитом их не отобьёшь. Но Тилли-Вилли каждый раз ловко уклонялся в сторону, и снаряды проносились мимо.

– Бури и волны! – вдруг заорал моряк, размахивая руками. – Наконец-то орёл вступил в борьбу!

Карфакс долго выжидал подходящего момента и вдруг с разлета ударил в спину Арахны своим огромным клювом с такой силой, что колдунья чуть не потеряла равновесие и выпустила из рук камень, который собиралась бросить. Волшебница яростно обернулась к новому врагу, подхватила с земли дубину и попыталась оглушить Карфакса.

Но орёл, несмотря на свои гигантские размеры, был очень проворен и искусно увёртывался от ударов. Пока Арахна отбивалась от орла, Тилли-Вилли поднимался по склону огромными шагами. Все его пружины скрипели и стонали, механические мускулы находились в крайнем напряжении, а Лестар в нетерпении топал маленькими ножками по полу кабины, лихорадочно приговаривая:

– Ну, ещё шажок, ну, ещё другой! Поднатужься, моя крошка!..

Гигант стремительно поднимался, выкрикивая угрозы:

– Гром и молния! Вот я тебе задам, проклятая колдунья, дай только мне взобраться на гору!..

Поражённая неумолимой свирепостью физиономии Тилли-Вилли, злобным взглядом его раскосых глаз, Арахна цепенела от страха. А Железный Рыцарь всё убыстрял своё восхождение. Чарли Блек показал себя великим знатоком военного дела, когда призвал на борьбу с Арахной Карфакса. Нелегко было могучей волшебнице сражаться на два фронта. Когда она обращалась против Тилли-Вилли и пыталась сбить его обломком скалы, орёл набрасывался на её спину, терзал клювом и острыми когтями, бил крыльями. А стоило фее повернуться к Карфаксу, как великан безнаказанно одолевал новый участок горы.

Колдунья начала понимать безнадёжность своего положения. Ах, если бы у неё был волшебный ковёр! Тогда, ускользнув от железного богатыря, она сразилась бы в воздухе один на один с гигантским орлом, и ещё неизвестно, чья была бы победа. Но клочья ковра рассеялись по всей стране, и трудный бой приходилось выдерживать на земле.

Арахне оставалось одно: искать спасения в бегстве. Ей удалось ненадолго ошеломить Карфакса ловким ударом дубины, и она ринулась по склону горы гигантскими прыжками – прочь от неумолимо приближавшегося Тилли-Вилли.

Огромная фигура колдуньи вдруг исчезла из глаз Чарли Блека и его друзей, наблюдавших картину боя. Это привело моряка в отчаяние. Выхватив из рук Тима ковёр, Чарли вскочил на него и приказал нести себя к месту битвы. Но волшебный ковёр только делал судорожные усилия и едва отрывался от земли на несколько дюймов: моряк был слишком тяжёл для него. Тим, наблюдавший за этой сценой с большим интересом, подскочил к Чарли Блеку и воскликнул:

– Капитан, извините, лететь придётся мне!

– Ладно, парень, твоё счастье, – угрюмо согласился Блек и уступил место мальчику.

Ковёр тотчас взвился и понёс счастливого Тима О'Келли к вершине горы. Там мальчуган увидел потрясающее, незабываемое зрелище. В изодранной синей мантии колдунья мчалась по горным склонам с лёгкостью серны; опершись на длинную дубину, перепрыгивала через ущелья, делала крюки и петли, стараясь сбить с толку преследователя.

Быть может, это ей и удалось бы, если бы не Карфакс. Гигант вился над головой волшебницы, метил ей клювом в лицо, бил крыльями в спину, цеплялся когтями в плечи.

А сзади, до предела использовав всю силу своих мощных механических мускулов, лёгкими упругими прыжками гнался за беглянкой Железный Рыцарь со страшными глазами и бестрепетной юной душой.

Озирая с высоты лабиринт хребтов и ущелий, Карфакс увидал вдалеке огромный каменный утес, с трёх сторон окружённый пропастями. Орёл давно знал Утёс Гибели – туда и сам он, и его собратья орлы не раз загоняли горных козлов и туров, и там животные находили свою смерть.

«Туда и только туда должен лежать путь волшебницы», – решил орёл.

И как бы ни старалась Арахна уклониться в сторону от того опасного пути, Карфакс не давал ей такой возможности. Ни вправо, ни влево, а только вперёд, и каждый шаг, каждый прыжок приближал злую фею к тому месту, где должно было совершиться возмездие.

И вот наконец Утёс Гибели!

Увидав, в какую ловушку загнали её могучие враги, Арахна дико завыла от злобы и страха.

Обернувшись к Тилли-Вилли, колдунья в отчаянии подняла в воздух огромную дубину.

Началась необыкновенная битва. Наблюдая её, Тим О'Келли визжал от восторга и так вертелся на своём коврике, что десять раз слетел бы с него, если бы коврик предусмотрительно не поднимал кверху тот или иной край.

Два великана, как лёгкими тросточками, фехтовали своим оружием: Арахна – палицей, Тилли-Вилли – мечом. И кто знает, досталась бы Железному Рыцарю победа или он пал бы в бою, если бы не помощь Карфакса. Разъярённый орёл, забывая о собственной безопасности, жестоко терзал колдунью когтями, бил её крыльями по лицу, мешая видеть противника.

И желанный миг победы пришёл!

Тилли-Вилли ловким ударом перерубил дубину волшебницы пополам. В руке Арахны остался бесполезный кусок дерева, и, швырнув его в орла, злая фея с последним смертельным воплем «Урфин был прав!» ринулась в пропасть, со дна которой поднимался белый пар.

– Победа! Победа!! – трубным голосом провозгласил орёл.

– Победа!! – прогремел Тилли-Вилли, и ему слабым голосом вторил из своей кабины Лестар, счастливый, как никогда в жизни, хотя и совершенно разбитый тряской, которую ему пришлось испытать в брюхе великана за время погони и жестокой битвы.

Невозможно передать словами, какую радость испытали Чарли Блек и остальные наши герои, когда Тим О'Келли, возвратившийся на волшебном коврике, доложил им об исходе последнего боя. А вскоре вернулись и сами победители – израненный орёл и покрытый пылью, с глубокими вмятинами на груди и боках Железный Рыцарь Тилли-Вилли, великан со свирепым лицом и добрым сердцем.

Какими похвалами и благими пожеланиями осыпали люди храброго, самоотверженного Карфакса!

Орёл сказал:

– Не благодарите меня, друзья мои! Ведь и мне, как всем вам, грозил смертью Жёлтый Туман, значит, я сражался не только за других, но и за себя, за своё племя. А теперь я возвращусь к своим: меня ждут там с нетерпением и беспокойством. По пути я могу доставить Энни к пещере Арахны: зачем девочке утомляться по-пустому?

Прежде чем подняться на спину орла, Энни подула в свисточек, и перед ней явилась Рамина.

Вы читаете Желтый туман
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату