добьются… Этих самых фондов, и этих… Как их? ТрАншей, — все это Диана рассказывала Кукулькану внутри летающей тарелки.

Говорить она начала, еще спускаясь в земляной туннель, привычно находя ногами ступени в темноте — знала, что Кукулькан непременно здесь. Тут уже не пахло землей, а пахло соляркой и горелым металлом после сварки. Освещенный переносной лампой Кукулькан уверенно что-то включал, крутил, во мраке завывали какие-то проснувшиеся механизмы.

— Эх, зря ты, Диана, археологом стала, такую себе специальность выбрала, — встретил он Диану.

— Я теперь по специальности кладоискатель.

— А я, считай, у истоков новой великой науки стою… Все думал, на чем она летает, — Кукулькан напряженно глядел вглубь какого-то механизма, несмотря на то, что там было совершенно темно. — Искал- искал, что двигатель здесь крутит. Ты не поверишь, оказывается, энергия времени! Только сейчас понял. Открыл, можно сказать! Эх, да такое открытие — это же все равно, что открытие Америки. Оно все в мире перевернет, мир другим будет. Там, на Марсе, окончательно поймем, как такой энергией управлять…

Он рассказывал что-то еще, все чаще сыпал техническими терминами, но Диана не очень всем этим заинтересовалась и уже не слушала. Сквозь землю и корпус тарелки проникал грохот машин там, наверху. Под ногами дрожал пол.

— И гангстерские машины теперь зашевелились, — сказал, наконец, Кукулькан.

— Еле зашевелились, — отозвалась Диана. — Лень оказалась таким врагом, пострашнее Томсона с Джеррисоном.

— Ничего, скоро отбудем. Отправимся в путешествие, в небесное плавание. По дороге, проложенной Тлалоком, в небесное жилище бога Солнца.

— К дедушке твоему, то есть? Нет уж, туда ты давай сам. И как-нибудь в другой раз, как можно позже. А у нас сейчас другой маршрут.

— Я, пока в двигателе возился, все думал, как нашу тарелку назвать, — задумчиво произнес Кукулькан. — Красивее как-нибудь. Может, в честь богини Койольшауки, Золотые колокольчики, по-вашему? Или Цпапалотль, Обсидиановая бабочка? Есть еще богиня Коатликуэ — это значит, Она В Платье Из Змей, Наша змеиная мать. Она космосом и звездами занималась…

— Нет, нет, — прервала его Диана. — Если в платье из змей, тогда не надо. Пусть будет бабочкой.

— Значит, межпланетный корабль 'Обсидиановая бабочка', — торжественно повторил Кукулькан.

От университета до остатков пирамиды с летающей тарелкой внутри теперь через лес была протоптана широкая тропа. С каждым днем тропа эта становилась все шире и превратилась, наконец, в широкую грунтовую дорогу. Лес, вообще-то, оказался национальным парком. Хуан Карлосович долго пытался добиться разрешения на рубку деревьев, но, конечно, ничего не добился. Пока рубили так, без разрешения, и чиновники из правительства терпели, не замечали этого. Все в этой маленькой стране надеялись на сказочные богатства, в газетах стали штампом упоминания о будущем 'золотом дожде'.

На лесоповале сейчас командовали Конг и Ахилл и занимались этим с удовольствием. Над деревьями теперь поднимались издалека видимые краны. Там, рядом, даже появилось жилье для работающих, временное — круглая хижина под крышей из пальмовых листьев. Таких времянок становилось все больше, вырос и продолжал расти целый поселок. Появились гараж — тент под пальмовой крышей и электростанция в будке из досок. И все это неторопливо, в духе местных традиций. Уходило драгоценное время летних каникул. И вот все остановилось. Наконец, кто-то решил, что корабль готов.

***

Платон заметил, что после ремонта и вмешательства местных техников здесь, в тарелке, все не сильно изменилось. И вековая пыль осталась на месте, никем не потревоженная. Назначенное на сегодняшнее утро отбытие 'Обсидиановой бабочки' опять откладывалось, в последний раз, как заверил Кукулькан. Он опять полез в двигатель.

Платон, оглядываясь, медленно ходил среди гигантской мебели из какого-то серого грубого камня: кресел и табуретов, плит-столов и еще чего-то непонятного. Вошел в каюту со сводчатым потолком, здесь стояла кровать, огромная, как в сказке о трех медведях. Над ней на этом потолке был высечен барельеф, изображение соляной женщины, богини Уиштосиуатль. Платон угадал ее по одежде, покрытой волнистыми линиями, щиту и посоху.

В самом большом отсеке рядом с каменной статуей безымянного бога все-таки появилась новая аппаратура, поставленная на грубо вмонтированные здесь стальные швеллеры. Бог уже давно стал знакомым, привычным: квадратный, с выпяченной верхней губой, скалящий длинные клыки. Перед ним — бассейн для жертвенной крови. А вот противоперегрузочных кресел так и не было. Платон забрался на похожее на каменный трон гигантское кресло, отполированное задами каких-то исполинов, взял лежащую на подлокотнике тетрадь. Эта простая школьная тетрадь в клеточку считалась капитанским журналом. Открыл, написал дату и задумался.

'Счастливого пути, коллега'! — неожиданно раздался здесь голос профессора Моралеса. Платон в недоумении завертел головой. Оказывается, Моралес смотрел с монитора видеосвязи, неуклюже стилизованного под иллюминатор. Совсем рядом была видна его голова, дочерна загоревшая лысина, белые пряди волос. За его спиной толпились студенты УИЦА, махали руками. Как ни странно, в последние два дня и даже последнюю ночь, они вдруг воспламенились энтузиазмом и работали, как одержимые. Монитор, бытовой прибор, будто прямо из чьей-то гостиной. Здесь он выглядел как-то необычно. Платон тоже помахал в ответ.

'Магическое зеркало Итлачиаякуе', — пришло в голову. По эту сторону видеомонитора обстановка почему-то была неторжественная.

Теперь в середине зала перед древним креслом пилота стоял Кукулькан, раздуваясь от чувства собственной значимости, вытирал руки тряпкой. Кресло это было больше похоже на древний сундук. Подлокотники его густо усеивали кнопки и рычажки. В большинстве своем они так и остались непонятными Кукулькану. Даже кнопки эти были каменными, огромными. Некоторые не сохранились, на их месте остались черные прямоугольные дыры. Перед сундуком из каменного пола торчали рычаги. На их концы по замыслу древних исполинов были установлены наконечники со скобами, похожие на сабельные эфесы, сильно потертые, послужившие. Наверное, для надежности, чтобы руки пилота не могли соскользнуть в ответственный момент.

И вот, наконец, Кукулькан вскарабкался на свое место, взялся за гигантские рычаги. Его ладошки едва ухватили макушки позолоченных эфесов, будто младенец забрался в старинный грузовой автомобиль.

— Ничего, люди летали, — пробормотал он. — Или боги.

Поднял голову, глядя на потолок с каменным подобием люстры, произнес еще что-то, длинное, какие- то слова на своем непонятном для остальных языке.

С монитора тоже что-то закричали.

— Ну, вперед на Талокан! — торжественно произнес Кукулькан.

Платон, который что-то записывал в тетрадке, уже раскрыл рот — что-то собрался сказать, и тут его придавило внезапной тяжестью, будто обрушилась сверху какая-то плита. Прижатый этой плитой, он увидел, как покачнулась каменная люстра на потолке, громко щелкнули, столкнувшись, ее детали.

Приключения в космосе

Снаружи, на земле было по-прежнему буднично. 'Обсидиановую бабочку' в полет никто не провожал, никто не знал о сегодняшнем взлете. Власти по-прежнему распускали слухи, что подготовка этого космического корабля будет вестись еще долго — опасались, что на месте взлета стихийно соберется толпа, и кто-нибудь обязательно пострадает. О древней летающей тарелке и марсианских сокровищах уже стали забывать.

Вы читаете Искатели
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату