— Тогда чем ты собираешься теперь заняться? — Заинтересовался Ёсай. После сытного ужина и спокойной беседы он уже забыл, что разговаривает с человеком, преследовавшим его через полстраны с вполне однозначными и не особо дружескими намерениями.
— Я не знаю. — Пожал плечами Тин.
— Тогда как ты будешь жить?
— Как обычный человек.
— Но...
— Дракон сказал, чтобы я пока не волновался об этом. Он хотел мне что-то сообщить, когда закончит с колдуном.
— Вот как... — растерянно пробормотал Ёсай. — Ладно, если что, я могу порекомендовать тебя в Храм Грозовых Туч. Там приветствуют тех, кто не боится дороги.
— Спасибо.
Новая жизнь Пэй была как сказка. Она носила красивые наряды, питалась регулярно и вполне изысканно, а также изучала множество интересных вещей. Больше всего, конечно, её привлекала магия, которой обучал сам Мудрейший Вонг-Ву. Он оказался сильным чародеем, даже сильнее этого бродяги Зена! Пэй была полностью уверена, что доведись настоятелю сойтись с колдуном в магическом поединке, он бы от него и кучки пепла не оставил! Впрочем, Пэй всё же скучала по несносному колдуну и его приспешнику- монаху. Теперь эти двое неслись на небесной машине к столице, где их ждало очередное приключение, а девушка осталась в безопасных монастырских стенах.
Возможно, со временем Пэй, узнав настоятеля поближе, и поняла бы, что он не такой добрячок каким хочет казаться. Возможно, ей вскоре надоела бы учёба и она с непонятной ей самой грустью стала бы вспоминать дни, когда жила своим умом (хоть это и не привело ни к чему хорошему). Но как раз времени на осознание ей и не дали.
Всё началось с того, как в Монастырь Низвергающейся Воды заявились два мужика злобного вида, которые притащили с собой изуродованное тело монаха, отправившегося вместе с колдуном в столицу. Они сообщили настоятелю то, во что Пэй никогда не смогла бы поверить: Зен предал их! Вонг-Ву был в ярости хоть и умело это скрывал. Остальные монахи, не отличавшиеся подобным самообладанием, зло смотрели на людей, принесших плохие вести. Те, в свою очередь, напряжённо оглядывали обступившую их толпу. Обстановку разрядил Мудрейший, предложив пришельцам еду и кров на одну ночь. Гости без особого энтузиазма согласились.
Эта история, произошедшая в храмовом дворе, была только началом. Весь последующий вечер Вонг-Ву был не в себе, куда-то уходил, с кем-то постоянно советовался, что отвлекало его от занятий магией с ученицей.
— Он правда это сделал? — Наконец решилась спросить Пэй.
— В этом не может быть никаких сомнений. Пришедший оказался хитрее и коварнее, чем мы предполагали. Странно, я обычно хорошо разбираюсь в людях и во время нашей с ним беседы он показался мне несколько простоватым.
— И что теперь будет?
— Он получил возможность быстро передвигаться по воздуху, но теперь не сможет узнать то, что хотел. Думаю, он струсил и решил не выполнять наш договор, а найти кого-то другого с нужными ему сведениями. — Мрачно ответил настоятель. — Чтож, пусть ищет! До тех пор пока его самого не найдут Воины в Красном! — Добавил он мстительно. — В поисках ответов он будет, словно раненный зверь метаться по лесу, но его непременно нагонят и растерзают охотничьи псы Повелителя! Рано или поздно, расплата придёт!
Вонг-Ву был превосходным оратором и умел вкладывать в свои слова чувства. Именно поэтому, когда он говорил, Пэй стало очень страшно. Она боялась не за судьбу бывшего наставника и его спутника, она боялась ярости, полыхающей в глазах Мудрейшего.
— Да учитель, предатель обязательно будет сурово наказан! — На всякий случай поддержала она.
А ночью пришли те двое. Пэй проснулась от того, что кто-то зажал ей ладонью рот. В слабом свете луны блестели три глаза и одна лысина.
— Тебя зовут Пэй? — Донёсся из темноты зловещий шёпот.
Девушка, насколько ей позволяла чужая ладонь, отчаянно замотала головой.
— Отнекивается.
— Что неудивительно, учитывая ситуацию.
— Так берём?
— Не зря же мы столько по этим коридорам плутали. Потом разберёмся.
Чьи то пальцы мягко надавили Пэй на шею, после чего дёвушка провалилась в забытье.
Когда я очнулся, не мог даже головой покрутить без болевых ощущений, а о состоянии тела в целом и говорить не приходилось — всё же валяться на голом камне было не самой лучшей идеей. При попытке подняться, у меня даже возникло ощущение, что мои кости скрепят, будто несмазанный гномий механизм. Кое-как встав на ноги, я глубоко вздохнул и немного размял спину и конечности. Давненько у меня не было такого поганого пробуждения, с тех самых пор, как я просыпался в состоянии ужасного похмелья. Но от похмелья у меня хоть заклинание имеется!
В общем, с трудом придя в удовлетворительное состояние, я подобрался к озеру и умылся оказавшейся ледяной водой. Возможно, делать этого не стоило, ведь тут даже вода могла быть заколдована, но, как и большинство совершенно обычных людей, после сна я особой сообразительностью не отличаюсь. Остаётся надеяться, что Сяо в приступах энтузиазма не использует свою странную магию на всём подряд. Кстати, где эта летающая колбаса?
В тусклом магическом сиянии дракона видно не было, впрочем, в пещере оставалось предостаточно тёмных уголков.
— Сяо! — Позвал я. — Эй, ты где?
— О, молодой чародей, ты уже проснулся! — Разнеслось эхом по всей пещере, хоть сам дракон и не удосужился показаться. — Как тебе спалось?
— Довольно жестковато, — проворчал я.
— Но тебе ведь не снились те ужасы?
— Сегодня — нет. Но откуда мне знать, что они не вернутся?