— Да потому, что у них сохранился запас. Наверное, по пути на какое-то племя наткнулись. А теперь скажи, что начнется, если лишить их этого запаса?

— Нападения, — прошептал Вентис.

Отаро вновь всмотрелся мне в глаза.

— Эти пленники могут только отсрочить нападения на некоторое время. Жертвы все равно неминуемы.

— Это спорный вопрос. За время отсрочки я, возможно, смогу вытащить из камня нужные для победы сведения. В таком случае, если жертвы и будут, то значительно меньшие.

— Но что же тогда, по-твоему, правильно — обречь этих людей на муки? — Спокойно спросил Отаро.

Я отлично понимал, что сейчас ему очень хотелось кричать. Скорее всего, с подобной проблемой он столкнулся впервые.

Теперь уже я с любопытством заглянул в глаза Первого. Те эльфы, которых я знал, вряд ли стали бы волноваться по подобному поводу. Какое им дело горстки людишек?

Я вздохнул.

— По-моему, тут два «правильно» — с позиции отдельной личности и с позиции Первого, то есть личности, несущей ответственность. Верного решения быть не может, или, если хочешь, они оба верны. В любом случае, выбор за тобой.

От моих последних слов, Отаро скривился как от пощечины. Я мог его понять — подобный выбор всегда делать непросто.

— Мы их убьем, — медленно проговорил он, после напряженной паузы.

Я кивнул, хотя и не считал его выбор верным. Возможно потому, что слишком долго принимал решения с позиции Короля.

— Я как-нибудь усилю меры безопасности, а ты должен будешь разобраться с этим камнем как можно скорее!

Чисто теоретически, я никому ничего не был должен, но чувствовал, что слишком сильно увяз в этой истории и понимал, что ответственность лежащая теперь на мне, огромна. Опять эта ответственность!

— Сделаю все, что в моих силах! — Искренне пообещал я.

— Тогда, приготовься. Пора начинать!

Я достал из сумки сверток, аккуратно развернул молот и исчез.

Глава 5

Для начала, я переместился на самый край лагеря, возле каменной насыпи. Искры и прочие эффекты я использовать не стал — просто растворился в воздухе в одном месте и появился в другом. Искусство перемещения было куда удобнее порталов на коротких дистанциях, но перемещаться таким образом, я мог только в одиночку.

Пока меня никто не заметил, и мне это категорически не понравилось. Магической волной я разнес в щепки ближайшую хижину, оказавшуюся пустой, и окатил огнем две следующие. Приличного пожара не получилось — материал оказался слишком сырым. Но зато мне, наконец, удалось привлечь внимание хозяев. Со всех сторон, ко мне уже подбиралась приличная толпа. Я метнул Огненный Шар в ближайшую горстку маньяков. Раздался взрыв, они разлетелись в разные стороны, а я опять переместился.

На этот раз, я оказался у самого алтаря. Отвлекшиеся на взрыв охранники смотрели в другую сторону. Я, не долго думая, занес свой молот и со всей силы обрушил его на край плиты.

В момент удара молот высек ослепительную вспышку и раздался такой грохот, что предыдущий взрыв показался мне безобидным «пшиком». Я оказался совершенно дезориентирован — ничего не видел и не слышал. Это кончилось, когда что-то больно ударило по ноге. Разом вернулись все чувства, и я попытался сообразить, что происходит. На моей ноге лежал осколок алтаря размером с приличное бревно. Охранники валялись неподалеку — их оглушило посильнее, чем меня. Над моей головой свистели стрелы.

Я посмотрел под навес с пленниками. Некоторые уже были мертвы, другие приподнимались, насколько это было возможно в их положении, и простирали руки к небесам что-то радостно крича на незнакомом языке. На их лицах я различил улыбки! Это как же надо было запугать человека, чтобы он приветливо улыбался летящей в него стреле!

Мне стало как-то уж очень не по себе посреди этого места. В поддержку эльфам, я метнул еще один Огненный Шар в пленников, схватил осколок и исчез в тот момент, когда жертвенная площадь начала наполняться взбешенными ватари.

Я проявился под деревом, с которого Отаро и Вентис вели огонь по пленникам.

— Завязывайте уже! — крикнул я. — Скоро они будут здесь!

Не услышав ответа, я начал создавать портал.

— У меня все готово! Пора сваливать! — Предупредил я, когда зеркальная, переливающаяся поверхность портала материализовалась передо мной.

Пока Ленокса рвало в сторонке, Токер хмуро разглядывал мертвые тела.

— Плохо дело, — сообщил он, подойдя к стоящему на карачках племяннику. — Кажется, это ватари!

— Что еще за ватари? — утерев рукавом рот, спросил юноша.

— Ну да, ты же ничего не знаешь, — как бы про себя отметил Токер. — Несколько лет назад, повадились такие людей и эльфов похищать. Что они с ними делали тебе лучше не знать, и так весь обед уже выпустил. Потом, правда, они делись куда-то, мы даже думали, что эльфы на них, наконец, управу нашли. Но ушастые только головами мотали — мы, мол, не при делах.

— А кто этих двоих разделал? — Обхватив рукой живот, юный рейнджер попытался выпрямиться.

— Понятия не имею. Могу сказать только, что их очень острым лезвием порезали и лежат они с тех пор не больше двух — трех дней. Тут, кстати, еще одного тела не хватает. — Заметил Токер.

— С чего ты взял?

— Видишь, какая там лужа натекла? Вот и странно мне, кровь есть, а жмура нету.

— Так может, это был тот, который этих двоих завалил? Они его ранили, а он потом оклемался и ушел себе.

— Дурак ты! Как бы он оклемался, если столько кровищи на камнях оставил? К тому же там еще одно поки валяется. Должен быть третий ватари!

— Ну… возможно, утащил его кто? Зверь какой-нибудь?

— Не так уж много в этих местах падальщиков, все больше по свежатинке. — Задумчиво помотал головой Токер.

В тот момент за их спинами послышалась какая-то возня, и насмешливый голос произнес:

— Совершенно не обязательно было прыгать головой вперед. Обычно их просто перешагивают!

— Предупреждать надо…

Рейнджеры резко развернулись, одновременно вскинув арбалеты. Токер не понимал, каким образом кому-то удалось так незаметно к нему подкрасться, и настороженно разглядывал пришельцев. Двое из них оказались эльфами, растянувшимися на камнях в неудобных позах. Причем один из них, судя по косичке с ленточкой и кинжалу, являлся новым Первым. Третьего можно было принять за эльфа только по пьяни, да и то потому, что половину его наряда составляли эльфийские шмотки. Он стоял позади эльфов и держал в руках какой-то булыжник с острыми краями. За его пояс был засунут почерневший от копоти молот.

Токер слыл бывалым рейнджером, и предчувствия редко обманывали его. Юноша с булыжником внушал ему опасение. Не страх или ужас, а именно опасение. Такое чувство иногда возникает в джунглях, когда кажется, что кто-то внимательно за тобой наблюдает. То же самое было и здесь — смутное ощущение опасности не направленной конкретно на тебя, во всяком случае, до тех пор, пока ты не произведешь какого-либо неправильного действия.

Токер многое знал о неправильных действиях и всеми способами их избегал. И именно в этот момент,

Вы читаете Темный.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату