и тифа, голода и полевых лазаретов, может, и преступность ликвидируют, как мечтал Саша Жуков. Но поймут ли нас, тех, кто был до них? Не покажемся ли мы им какими-то наивными, что ли, или фанатиками?
— Нет, не покажемся. Поколение передаст поколению свою веру, честность, убеждения. Может, твой Сергуня достигнет того, о чем мечтал Саша Жуков, станет летчиком или полетит в стратосферу. Я уверен, что его жизнь будет лучше и чище нашей… Про Юрия Сергеевича ты, я вижу, молчишь. Что же, не стану расспрашивать, останусь со своими догадками и буду ждать, когда станет можно рассказать об этом. Очень бы хотелось написать книгу о всех вас: о тебе, о Викторе Петровиче, о Гене Шкуратове, Жоре Тыльнере, о погибшем Саше Жукове, об Айворе Яновиче… Да и о врагах тоже, чтобы все знали, какие они были, наши враги. Не буржуи с подкладным пузом из ваты, как их показывают комсомольцы из агитбригад, а настоящие, некарикатурные, враги нашей власти. Но больше, конечно, о вас.
— Героев из нас будешь делать? — усмехнулся Федор.
— Героизм зачастую лучше виден со стороны… Скажи хотя бы, какова судьба похищенных древних икон? Удалось их спасти? Молчишь. Значит…
— Ничто ничего не значит, друг мой Толя! Забудь пока обо всей истории, положи свои записи до лучших времен на дальнюю полку и жди… Помнишь, как у Шекспира: «Прошу вас всех — как до сих пор об этом вы молчали, так вы и впредь храните это в тайне…»
— «Гамлет», акт первый! Ты думаешь, у истории с иконами будет продолжение?
— Не знаю… Давай лучше пить чай!
Бывший хозяин роскошного кабинета в одном из петербургских особняков сидел в темном автомобиле, стоявшем в стороне от шумных портовых причалов. Брезгливо оттопырив нижнюю губу под ставшими уже почти совсем седыми усами, он пристально всматривался в морскую даль, держа в руке длинную горящую сигару.
В бухту медленно входил большой пароход, ведомый к причалу чумазыми портовыми буксирами.
Сунув сигару в рот, бывший хозяин роскошного кабинета не глядя протянул руку в сторону. Услужливый молодой человек в строгом костюме вложил в нее сильный бинокль.
— «Куин Элизабет»… — поднеся бинокль к глазам, прочел название парохода пожилой джентльмен. — Наш груз на нем, Чарльз?
— Да, сэр, — почтительно откликнулся молодой человек.
— Отменно, Чарльз, — продолжая рассматривать в бинокль пароход, процедил бывший хозяин роскошного петербургского кабинета. — Я всегда был уверен, что операция «Волос ангела» увенчается успехом!
— Да, сэр.
— Какие новости от моего старого друга? — опустив бинокль, пожилой джентльмен небрежно стряхнул длинный столбик серого пепла с сигары.
— Он прибыл в известный вам адрес на юге России, сэр. Вчера получено подтверждение.
— Хорошо… — выцветшие, некогда орехового цвета глаза пожилого джентльмена уперлись в лицо молодого человека. — Наверное, он сильно изменился за прошедшие годы… Когда-то, много лет назад, еще в Петербурге, я обещал ему встречу в моем имении. Да, Саггиль-кина-уббид — заклинатель, благословляющий Бога и царя…
— Простите, сэр? — не понял последней фразы молодой человек.
— Ничего, Чарльз. Это так, некоторые воспоминания… Распорядитесь, чтобы груз приняли со всей бережностью и доставили лично мне. Он стоит того. Новое задание для нашего, теперь уже общего, друга подготовлено?
— Да, сэр.
— В таком случае отправляйте ему инструкции. Операция «Волос ангела» должна продолжаться. И свяжитесь с экспертами аукционов. Посмотрим, кто больше предложит за трофеи моего старого друга. Я, пожалуй, поеду — нет нужды ждать, пока эта старая калоша пришвартуется. Не забудьте, иконы старых русских мастеров теперь на вашем попечении, Чарльз!..
Готовясь к отъезду, он много и напряженно работал: часами читал протоколы, изучал документы, внимательно наблюдал на допросах за поведением задержанных, особенно Юрия Сергеевича, стараясь поскорее впитать в себя его манеру говорить, курить, двигаться, в точности перенять все его жесты, характерные словечки, скопировать походку, улыбку, почувствовать себя старше, принять чужой облик и научиться думать и поступать так, как думает и поступает тот человек, которым ему теперь предстоит стать.
Вечерами Федор и Айвор Янович долго говорили, и эти беседы каждый раз были для Грекова похожи на строжайшие экзамены, с неожиданными каверзными вопросами, бесконечным проигрыванием всех возможных ситуаций, скрупулезной проверкой знания языка, мельчайших подробностей биографии Базырева — Глазова — Грира — Бакли, мгновенным и безошибочным узнаванием по фотографиям всех его знакомых, улиц и площадей городов, в которых тот хоть раз бывал или подолгу жил, проверкой знаний литературы о древних шумерах, уточнением деталей — например, какого цвета был ковер в кабинете петербургского особняка, где проходила последняя встреча Базырева с одним из руководителей разведки Империи в дни октября семнадцатого года, или — какого числа, в какое время встретился Базырев у церкви Симеона Столпника в Москве с доверенным лицом хозяина кабинета.
— Не торопись, не надо… — прихлебывая из стакана чай, щурил глаза Айвор Янович. — Ты вспоминаешь свою жизнь! Это ты промозглым, холодным ноябрьским утром пришел к церкви Симеона Столпника; ты высматривал в толпе знакомое лицо, ты крался следом за ним по кривым арбатским переулкам, внутренне дрожа и опасаясь слежки; ты получал от него на конспиративной квартире деньги и инструкции. Вспоминай, это все было с тобой! Зачем чеканить подряд любые подробности? Разве ты так расскажешь кому-нибудь о фронте, о своем побеге, когда был отдан под военно-полевой суд? Достаточно одной-двух ярких деталей, на первый взгляд неприметных, но очень точных, дающих понять, что никто другой, кроме тебя, их знать не может. Вспомни, к примеру, какое было лицо у доверенного человека хозяина кабинета, как он простуженно хлюпал носом, как угостил тебя на квартире настоящим кантонским чаем. Именно настоящим, а не какой-нибудь дрянью из сушеной моркови и вишневых листьев, вроде «чин- чи-пу». Научись действительно быть Базыревым, жить, как он, видеть все его глазами…
И Греков учился. Настойчиво, упорно, учился до тех пор, пока однажды Айвор Янович не улыбнулся удовлетворенно.
— Браво! Если бы я точно не знал, кто именно сидит сейчас передо мной, то мог бы принять тебя за Базырева. Очень точно нащупал его нутро, и правильно сделал, что попробовал идти не от внешней похожести, а от внутренней сущности. Это помогает и внешне стать похожим. Теперь могу представить тебя Феликсу Эдмундовичу. А потом в путь… Учти, Федор, порученное тебе дело архиважное и опасное.
Южный городок встретил Федора суматошной толчеей на вокзале, жарой, импровизированным рынком, раскинувшимся прямо у железнодорожных путей. Чем только там не торговали: связками темно- янтарной копченой рыбы, источавшей дразнящий запах, сладкими стручками перца, синеватыми луковицами, самодельными зажигалками из винтовочных гильз, крупными, румяными яблоками, прямо горкой насыпанными на мешковину у ног продавцов, обутых в веревочные сандалии с деревянной подошвой. Пробравшись сквозь шумную толпу, Греков вышел в город, побрел неспешно по теневой стороне улицы, застроенной одно- и двухэтажными домами.
На набережной Федор зашел в будку «холодного» сапожника — пожилого одноногого человека с бритой головой и огромными черными усами. Поставив у ног саквояж, присел на стул с сиденьем из ремней, снял ботинки и попросил сделать новые набойки. Усатый сапожник работал споро; не вынимая изо рта мелких гвоздей, он негромко рассказывал:
— Живут они во флигеле… Через две улицы отсюда. Напротив наши специально сняли квартиру, учти это… Ко мне больше не ходи, связь будешь иметь через табачную лавку, она одна в городе, не перепутаешь. Загляни туда сегодня, ждут… Если что срочное, то можешь послать соседского мальчишку, из той семьи, что квартирует напротив… Ну вот, получай свою обувку. И счастливо тебе…
Нужный ему дом, тот самый, куда рекомендовали обратиться на явке в Екатеринославе, Греков