– Она же заплатила за него, ваша светлость.
– Но вы сочинили концерт, находясь у меня на службе.
– Ваша светлость, я не могу отказываться от заказов. Не могу сидеть на шее у отца, я должен сам зарабатывать.
– Ваше сочинение следовало бы уничтожить. – Колоредо сделал вид, будто собирается порвать ноты и швырнуть в камин, и Вольфганг в ужасе подался вперед, чтобы остановить Колоредо, пусть даже силой, хотя это могло стоить ему жизни – персона князя-архиепископа считалась неприкосновенной.
Граф Арко преградил ему путь, шепнув:
– Ради бога, не злите его больше.
Вольфганг отступил назад, ведь Колоредо при желании может бросить его в темницу крепости Гогензальцбург, такую тесную, что там невозможно ни сесть, ни лечь, и узник выходил оттуда горбуном, если вообще выходил.
С трудом овладев собой, Вольфганг сказал:
– Если вашей светлости нравится мой фортепьянный концерт, я сочту за честь сочинить для вас новый.
– Но этот вы мне не отдадите?
– Ваша светлость, я обещал его мадемуазель Женом. Их взгляды встретились; Вольфганг не опустил глаз, и Колоредо, по-видимому, решил не настаивать. Дорого досталась мне эта победа, подумал Вольфганг, когда архиепископ отдал ему ноты со словами:
– В следующий раз не ждите от меня снисходительности.
Вольфганга словно вернули к жизни. Он прижал к груди дорогую ему партитуру концерта и тут же дал себе клятву немедленно отнести ее к переписчику, пусть даже придется потратить все полученные от мадемуазель Женом деньги.
– Благодарю вас, ваша светлость!
– Многие музыканты готовы служить мне получше вас, Моцарт.
– Значит, вы не возражаете дать мне отпуск, ваша светлость?
– Из-за музыки вы совсем потеряли рассудок, – презрительно заметил Колоредо.
– Ваша светлость, умоляю вас рассмотреть мое прошение.
– Я его уже рассмотрел.
– Вы его даже не прочли! – воскликнул Вольфганг.
– И не надо, – высокомерно объявил Колоредо. – Я знаю, о чем там говорится.
– Значит, ваша светлость, вы разрешаете…
– Я вам разрешаю подготовить застольную музыку к приезду в Зальцбург его величества Иосифа II.
– А может быть, фортепьянный концерт, ваша светлость? – не удержался Вольфганг.
– Кто же его исполнит?
– Я!
– Нет! Вам не хватает блеска в игре. Сочините-ка лучше несколько коротких и простых дивертисментов. Нам предстоит многое обсудить с императором, музыка не должна быть слишком громкой.
– Значит, мы с отцом можем получить отпуск, ваша светлость? – настаивал Вольфганг.
– Ваш отец, по-видимому, вообразил себя импресарио.
– Ему прекрасно удавалась эта роль, когда мы с ним ездили в турне, ваша светлость.
– Вы тогда были ребенком. Диковинкой. С тех пор многое переменилось. Вы мне плохо служите, но я не могу позволить моим музыкантам бродить по свету, как нищим.
– Ваша светлость, три года назад, когда мы просили вашего позволения посетить Вену, вы сказали: тут мне надеяться не на что, лучше поискать счастья в другом месте.
– Верно. Но отпуска вы все-таки не получите. – Не читая, Колоредо отложил в сторону прошение. – И больше не являйтесь ко мне с этим крестом на шее. Вы не дворянин, и самый благожелательный папа римский в дворяне вас не произведет.
42
Два дивертисмента, сочиненные Вольфгангом для Иосифа II, так и не дождались исполнения. Император приехал в Зальцбург инкогнито, в его честь не устраивалось никаких приемов, а следовательно, не было и музыки. Вольфганга не пригласили на закрытый прием в честь императора, и он несколько огорчился; гостями на приеме оказались одни дворяне. Шло много толков о том, собирается ли император действительно захватить Баварию и Зальцбург, но, поскольку ничего не произошло, постепенно внимание всех переключилось на другое.
С наступлением лета вопросами первостепенной важности стало: кого Колоредо пригласил на охоту, кого – на обед, что там подавали и кто выпил лишнего. Немалое значение придавалось также состоянию желудка и подагре архиепископа, так как при обострении его болезней страдал не он один. Взбудоражило город и поведение Михаэля Гайдна: играя на органе во время торжественной мессы, которую служил сам архиепископ, он столько раз ударил невпопад по клавишам, что все поняли – перед службой Гайдн выпил целую бутылку вина. Но на положении музыканта это никак не сказалось, и мало-помалу разговоры смолкли. Затем распространилась молва о беременности любовницы Брунетти, и все ломали голову над тем, как отнесется к этому факту Колоредо; когда же тот предпочел посмотреть и на это сквозь пальцы, интерес к событию упал.
Вольфганг задыхался в смрадном мирке Зальцбурга, желание покинуть город стало непреодолимым. Как-то вечером за обедом он с несвойственным ему жаром объявил:
– Я должен уволиться со службы у Муфтия, – шаг, куда более серьезный, чем просьба об отпуске, и Вольфганг ожидал протеста со стороны Папы.
Но Папа, помолчав, сказал:
– Твои чувства понятны, однако сначала следует все хорошенько взвесить.
– Не могу я больше ждать. Я старался сохранять терпение, но ведь вы сами знаете, как недолговечна мирская слава.
– И все же оба мы уволиться не можем – на что тогда жить?
– Я могу взять еще несколько уроков, – предложила Наннерль.
– Это поможет, но отнюдь не решит вопроса, – ответил Папа.
– Будем жить экономнее. Я могу сама готовить и убирать, – сказала Мама.
– Все мы проявляем удивительное благородство, а не лучше ли подойти к вопросу трезво и благоразумно, – сказал Папа. Он сознавал: если Вольфганг оставит службу у архиепископа, им придет конец.
Но Вольфганг упорствовал. Он еле сдерживался от раздражения.
– Мне никогда не удастся сочинить тут оперу. А ведь я – оперный композитор и не могу зарывать в землю талант, которым всемилостивейшему господу было угодно меня одарить. Во мне говорит вовсе не тщеславие, просто я отчетливо, как никогда раньше, сознаю это.
– Верно, но ведь нельзя же бродяжить но свету. Нужно все подготовить. Если тебе удастся освободиться от Муфтия, а мне он предоставит отпуск, мы подыщем такое место, где ты сможешь развивать твой талант, зарабатывать достаточно денег на приличную жизнь и строить планы на будущее.
– Чудесно! – воскликнул Вольфганг. – Значит, давайте снова обратимся к архиепископу!
В голосе сына было столько горечи, что тщательно подавляемые воспоминания о годах вынужденного повиновения и раболепия всколыхнулись вдруг в душе Леопольда, и он чуть не заплакал от обиды. Архиепископа Шраттенбаха можно было назвать великодушным лишь по сравнению с Колоредо, подумал он. Чтобы отрезать себе путь к отступлению, Леопольд торопливо написал прошение об увольнении Вольфганга. Если прошение примут, он поедет с сыном и не оставит его, пока Вольфганг не найдет подходящего прибежища для своего таланта.
На этот раз Моцарты подали прошение через гофмейстера, графа Георга Арко, который по-прежнему