и ужасом.
— Представляешь, этот тип в парике пришел узнать, не надо ли нам чего, — сказал Фернан, подходя к кровати и тщетно пытаясь скрыть раздражение под маской напускной веселости. — Ну, я ему объяснил, что единственное, что нам необходимо, так это то, чтобы нас не тревожили. И посоветовал ему убираться, да побыстрее.
Досадное недоразумение заняло не больше двадцати секунд. Но когда он посмотрел на Мари, то понял, что ситуация резко и непоправимо изменилась.
— Мари, дорогая, — прошептал Фернан и лег рядом с ней.
Но она не позволила ему даже обнять ее, отодвинулась и, придерживая на груди шифоновую блузку, села.
— Послушай, — дрожащим голосом начала она, — я… я еще не готова к подобным отношениям. Мне нужно время… Не знаю, как я могла допустить то, что произошло сейчас. Не представляю, что на меня нашло.
Фернан тяжело вздохнул. Когда он заговорил, в его голосе звучала обида.
— Любой другой мужчина на моем месте не потерпел бы отказа. Я же вижу, что ты меня хочешь! Так в чем же дело?
— Пожалуйста, успокойся. — Мари не на шутку испугалась. — Я понимаю, что поступаю сейчас с тобой довольно жестоко…
— Да и с собой тоже, — вставил Фернан.
— Ты прав. И с собой тоже, — повторила девушка. — Мое тело действительно жаждет тебя. Но разумом я понимаю, что это неправильно. Конечно, мои взгляды покажутся тебе старомодными. Но я думаю, что нельзя отдаваться без любви, не испытывая даже душевной привязанности к человеку, с которым занимаешься самыми интимными вещами на свете.
— Понятно, — с горечью произнес Фернан. Он встал и начал одеваться. — Значит, для тебя я чужой мужчина, который волею судьбы стал твоим мужем. Да, с такими чувствами тебе, конечно, сейчас тяжело лежать со мной в одной постели. Не говоря уж обо всем остальном.
Мари ничего не ответила. Да и какие слова могли сейчас разрушить стену, которая возникла между ними? Она понимала, что нанесла удар по мужскому самолюбию Фернана и была не в состоянии смягчить его. Поэтому молча наблюдала, как ее муж натягивает рубашку, надевает ботинки. Подняв с пола галстук и пиджак, Фернан пошел к двери, и тут Мари виновато произнесла:
— Мне очень жаль. Прости, если сможешь.
Повернувшись, он криво улыбнулся и сказал:
— В общем-то, мне не на что обижаться. Ведь это я настоял на скором браке. Так чего еще мне ждать? Просто твой отказ принес мне больше боли, чем я ожидал.
— Фернан, я… — начала Мари, но он ее остановил:
— Не надо ничего объяснять. Надеюсь, что все еще наладится. Спи спокойно. Утро вечера мудренее.
И с этими словами Фернан вышел.
Мари откинулась на подушки и закрыла глаза. У нее не было сил подняться, разобрать постель или хотя бы скинуть на пол вещи из чемодана. Ее руки нащупали измятую блузку, бесстыдно задранную юбку, и ей стало безумно, до физической боли в сердце стыдно.
Неужели она и это разгоряченное, стонущее в мужских руках существо — один и тот же человек? Что на нее нашло? Но воспоминания о ласках Фернана, его объятиях, поцелуях, вопреки всему, вновь зажгли огонь в сердце Мари.
Она застонала, вскочила с кровати и бросилась в ванную. Прохладные струи души должны освежить и успокоить ее, дать силы для борьбы с собственными желаниями…
Мари открыла хромированный вентиль душа, разделась и встала в мраморную ванну на бронзовых львиных лапах. Задернув вполне современную занавеску с рисунком, скопированным со старинного гобелена, она отдалась во власть воды, струящейся по телу.
Но спокойствие пришло не сразу. Уже после, лежа в кровати, Мари все думала о том, что произошло, пытаясь осмыслить, почему отказала мужу в том, чего хотела сама.
И перед тем, как провалиться в сон, Мари поняла причину. Дело было не в том, что она считала Фернана чужим человеком. Наоборот, за время их знакомства он стал для нее очень близким, она действительно ценила и уважала его. Но в глубине души еще жило ощущение, что Фернан не испытывает к ней даже тени таких чувств. А Мари не хотела быть еще одной в списке тех, кого он покорил.
Как же ей стать особенной? Девушка заснула, так и не найдя ответа на этот вопрос. Мари плохо знала мужчин, и поэтому ей не пришло в голову, что Фернан уже выделил ее из всех остальных женщин, взяв в жены.
На следующее утро Мари проснулась поздно. К половине десятого в «Солнечной долине» она уже успевала переделать кучу дел. А сегодня в это же время лежала на огромной кровати и с изумлением смотрела вверх, на роскошный балдахин.
Мари не сразу сообразила, где находится. На какое-то мгновение ей показалось, что она еще спит и видит сон, действие которого происходит в сказочном дворце. Мари уже представляла, как сейчас откроется дверь и войдет принц… как две капли воды похожий на Фернана.
Мари вздрогнула и вернулась в реальный мир. Вскочила, быстро приняла душ и, завернувшись в махровое полотенце, вернулась в спальню. Там она застыла перед грудой вещей, которые ночью скинула в раскрытый чемодан.
Как и вчера, Мари не знала, что надеть. Немного подумав, подошла к своему старому саквояжу, достала оттуда джинсы и белую блузу с широкими рукавами.
Сев перед зеркалом, она принялась расчесывать свои длинные шелковистые волосы. Итак, все идет по-старому, сказала себе Мари. Я не могу согласиться носить одежду, подаренную Фернаном, значит, не смогу и лечь с ним в одну постель. Как же объяснить ему, что со мной происходит? И стоит ли?
Она отложила расческу и внимательно посмотрела на свое отражение в зеркале. На нее глядела светловолосая, очень молодая девушка с наивным выражением голубых глаз. Блузка подчеркивала ее юность и свежесть. Мари чуть слышно вздохнула и встала. Ей никогда не стать одной из тех ярких чувственных женщин, которые — она уверена в этом — способны вызвать в Фернане настоящее желание и, возможно, любовь.
Мари спустилась вниз и обнаружила, что каминный зал пуст, на столе не видно завтрака. Тогда она отправилась на поиски мужа и оказалась в галерее, одну стену которой украшали портреты бывших владельцев замка, а другую прорезали огромные арочные окна, выходящие на цветник наподобие версальского. Сквозь них лился яркий солнечный свет. В галерее был накрыт стол на двоих, и за ним сидел Фернан.
— Как спалось? — спросил он после обычных слов приветствия.
— Хорошо, — ответила Мари и села напротив него, глядя на фигурно подстриженные кустарники и высаженные замысловатым орнаментом цветы за окнами.
— Я звонил в «Солнечную долину», — сказал Фернан, наливая ей изумительно ароматный кофе. — У них все в порядке. Правда, Люсьену уже успели дать по рукам.
— Что это значит? — встревоженно спросила Мари, моментально переводя взгляд на мужа.
— Твой любимый Рыжик укусил его час назад, когда он попытался дать ему кусочек сахару. Так что Люсьен просил передать тебе, что в следующий раз, когда захочешь спасти очередную лошадь, убедись сначала, что она не ест людей.
Мари засмеялась.
— Я так и знала! Рыжик никого не признает, кроме меня.
— Он не любит людей?
— Да, они жестоко с ним обращались. А ты умеешь ездить верхом?
— Умею. Но у меня никогда не было собственной лошади.
— Тебе наверняка понравилось бы скакать в окрестностях поместья, — с воодушевлением сказала Мари и вдруг замолчала, пораженная пришедшей ей в голову мыслью. — Послушай, — воскликнула она, — а у меня ведь есть отличный скакун для тебя! Когда он перестал брать призы на скачках, владелец решил