— Можете спуститься вниз по верёвке и пожаловаться Вармусу! В любом случае, не приставайте ко мне!
Перруквил подошёл к планширу и поднял страшный шум. Вармус задрал голову, показывая своё широкое лицо.
— Какие-то затруднения?
— Да, это Кугель! Вы должны немедленно разобраться с этой проблемой.
Вармус терпеливо остановил караван, спустил вниз корабль и забрался на палубу.
— Ну что там ещё у вас?
Перруквил, Клиссум и Кугель разом заговорили и болтали, пока Вармус не поднял вверх руки.
— По одному, пожалуйста. Перруквил, какие у вас жалобы?
Перруквил указал дрожащим пальцем на Кугеля.
— Он точно каменный. Он не обращает внимания на наши просьбы подать еду и не освобождает помещения тем, кто так дорого за них заплатил!
— Ну что, Кугель? — со вздохом спросил Вармус. — Как вы объясните своё поведение?
— А никак. Уберите этих полоумных девиц из моей каюты, или «Аввентура» больше не пойдёт вместе с караваном, а самым прекрасным образом поплывёт по ветру.
Вармус повернулся к доктору Лаланку.
— Ничего не поделаешь. Придётся выполнить требование Кугеля. Велите им выйти.
— А где же мы будем спать?
— В матросском кубрике найдётся три койки для девушек. Есть ещё одна койка в плотницкой, на форпике, где очень тихо. Она отлично подойдёт Его Преподобию Гольфу Раби. Эрмолде и Ниссифер мы поместим в каюты на левом борту, Перруквила и Иванелло — на правом, а вы с Клиссумом поселитесь в двухместной каюте. Таким образом, все проблемы решены, поэтому пусть девушки выйдут.
— Да в этом-то и соль! — нерешительно сказал доктор Лаланк. — Они не выйдут! Кугель дважды пытался вытащить их оттуда, и дважды они выставляли его самого.
Иванелло, прислонившись к корабельному борту, добавил:
— Да, это был целый спектакль! Кугель вылетел оттуда, как будто пытался перепрыгнуть широкую канаву.
Доктор Лаланк продолжил:
— Возможно, они неправильно поняли намерения Кугеля. Предлагаю, чтобы мы вошли туда втроём. Вармус, идите первым, затем пойду я, а Кугель будет замыкающим. Позвольте мне сделать им несколько знаков.
Все трое вошли в каюту, обнаружив девушек мирно сидящими на койке. Доктор Лаланк сделал несколько жестов, и троица покорно выпорхнула из каюты.
Вармус изумлённо покачал головой.
— Не могу понять, из-за чего весь сыр-бор разгорелся? Кугель, это все, на что вы жаловались?
— Я скажу следующее: «Аввентура» пойдёт дальше вместе с караваном.
Клиссум почесал свой пухлый подбородок.
— Поскольку Кугель отказался готовить, где и как мы можем отведать те превосходные блюда, которые вы так превозносили?
— Кугель сказал, что вам самому придётся готовить, — злорадно вмешался Перруквил.
— У меня более серьёзные обязанности, что хорошо известно Кугелю, — сухо ответил Вармус. — Похоже, придётся послать вам повара.
Перегнувшись через планшир, он закричал:
— Пришлите на корабль Поррига!
Три девушки внезапно закружились в неистовом хороводе, затем начали выпрыгивать и припадать к земле, замирая в причудливых позах, сопровождая этот странный танец насмешливыми взглядами и дерзкими жестами в направлении Кугеля. Доктор Лаланк объяснил их движения.
— Они выражают свои чувства или, вернее говоря, своё отношение. Я не отважусь попытаться перевести его.
Кугель возмущённо отвернулся от них как раз в тот момент, когда перед его глазами мелькнул подол бесформенного коричневого атласного платья, и дверь его каюты захлопнулась.
Кугель в ярости закричал Вармусу:
— Теперь эта мерзавка Ниссифер заняла мою каюту!
— Нет, пора прекратить это безобразие! — сказал Вармус. Он постучал в дверь. — Госпожа Ниссифер, вы должны удалиться в свою каюту.
Из-за двери донёсся едва слышный хриплый шёпот:
— Я останусь здесь, поскольку мне необходима темнота.
— Но это невозможно! Эта каюта уже отведена Кугелю.
— Кугелю придётся отправиться куда-нибудь в другое место.
— Мадам, я сожалею, но нам с Кугелем придётся войти в каюту и отвести вас в отведённое вам помещение.
— Я напущу на вас вонь.
Вармус взглянул на Кугеля удивлёнными голубыми глазами.
— Что она подразумевает под этим?
— Мне не вполне ясно, — ответил Кугель. — Но это неважно. Устав каравана нужно выполнять. Это наша главная забота.
— Совершенно верно! Иначе мы навлечём на себя хаос.
— Ну, хоть здесь мы единодушны! Заходите в каюту, а я буду стеной стоять у вас за спиной!
Вармус одёрнул блузу, поправил шляпу на голове, настежь распахнул дверь и шагнул в каюту, за ним по пятам последовал Кугель. Внезапно Вармус издал сдавленный крик и попятился назад на Кугеля, но ещё до этого сам Кугель почувствовал резкую вонь, такую омерзительную и невыносимую, что у него чуть глаза из орбит не вылезли.
Вармус, спотыкаясь, добрёл до ограждения, опёрся на него локтями и откинулся назад, помутневшим взором оглядывая палубу. Затем с выражением крайней усталости он перебрался через планшир и спустился на землю. Он сказал несколько слов стюарду Порригу, после чего тот перешёл на корабль. Вармус ослабил верёвку, и «Аввентура» снова взмыла вверх.
После минутного размышления Кугель подошёл к доктору Лаланку.
— Я поражён вашим благородством и хочу отплатить вам тем же. Я уступаю вам и вашим подопечным капитанскую каюту.
Доктор Лаланк ещё больше помрачнел.
— Мои подопечные будут смущены. При всем своём легкомыслии они очень чувствительны и уязвимы. Кубрик, как оказалось, вполне удобен.
— Как вам будет угодно.
Кугель прогулялся по палубе и обнаружил, что каюту, первоначально предназначенную для Ниссифер, занял экклезиарх Гольф Раби, а стюард Порриг устроился в плотницкой.
Кугель присвистнул сквозь зубы. Отыскав старую подушку и кусок ветхого брезента, он соорудил на баке какое-то подобие палатки и поселился в ней.
Река Ченг широкими изгибами струилась по широкой равнине, разгороженной на поля и пастбища древними каменными стенами, в тени чёрных перодревов и индигодубов укрывались фермы. Купающиеся в лучах красного солнечного света выветренные холмы отбрасывали в ложбины изогнутые чёрные тени.
Весь день караван шёл по берегу реки мимо деревушек Гулярд, Трунаш и Склив. На закате в низине у реки разбили лагерь.
Когда солнце уже скрылось за холмами, развели огромный костёр, и путешественники кольцом окружили его, ища защиты от пронизывающей вечерней прохлады.
Пассажиры класса люкс вместе поужинали грубой, но обильной пищей, которую даже Клиссум нашёл вполне сносной — все, кроме Ниссифер, оставшейся в своей каюте, и мимов, сидевших по-турецки рядом с корпусом корабля и зачарованно смотревших на пламя. Иванелло появился в роскошнейшем наряде: свободных штанах из золотой, янтарной и чёрной бархатистой саржи, подходящих к ним чёрных башмаках,