– О том, кто такие на самом деле вы и Джулиан? – уточнила Тэсса.
– Они обещали сохранить все в тайне. Пожалуйста, не осуждайте Салли за то, что она скрыла от вас правду, – попросил Росс. – Она совсем было собралась все рассказать вам, но я отговорил ее.
– А вам не пришло в голову, что я тоже сберегла бы вашу тайну, если бы вы попросили меня об этом?
Тэсса внимательно взглянула на него и улыбнулась одними уголками рта.
– Откровенно говоря, не пришло, – честно признался Росс.
Девушка презрительно дернула плечом и отвернулась к окну. Она догадывалась, какого мнения был о ней Росс. Немудрено, что он даже не подумал о том, чтобы довериться ей. А ведь если бы он дал себе труд получше узнать ее, он бы понял, что Тэсса Лоример всегда держит свое слово.
Росс опять обратился к ней, и было в его тоне нечто такое, что заставило Тэссу отвлечься от созерцания придорожных пейзажей.
– Мы уже в Англии, – медленно проговорил Росс, – и я должен сообщить вам одну важную вещь.
– Я слушаю, – серьезно ответила Тэсса.
– Видите ли… – Лорд Сэйл помедлил, а потом веско произнес: – Вам придется примириться с тем, что я на некоторое время займу подле вас место вашего деда.
– Я не понимаю… – растерялась Тэсса.
– Это означает, что я буду ответствен за каждый ваш безрассудный поступок, – пояснил Росс.
– Но почему?! – воскликнула она. – Вы же совершенно посторонний человек!
– Позвольте мне объясниться, – серьезно произнес он. – С недавних пор я ваш опекун, а вы – моя подопечная.
– Ваша подопечная? – Девушка изумленно поглядела на своего спутника. – Но мой дедушка ни о чем не предупредил меня!
– Я обещал ему позаботиться о вас, – заявил Росс.
– Мне вовсе не нужен опекун, а если бы он вдруг и понадобился, то вас бы я выбрала в последнюю очередь! – возмутилась Тэсса.
– Ваше мнение на этот счет меня совершенно не волнует, – резко отозвался Росс. – Осторожнее, Тэсса! Не забывайтесь! Отныне вы обязаны повиноваться мне, потому что я за вас в ответе. – Девушка молча смотрела на него, и он смягчил тон: – Послушайте, Тэсса, я благоразумный человек, поверьте. Если вы станете вести себя подобающим образом, мы прекрасно поладим.
Но Тэсса вовсе не собиралась смириться со своей судьбой. Подумать только! Ее будет опекать человек, который с утра до вечера твердил деду, что она смеется слишком громко, одевается вызывающе, а денег тратит слишком много! Нет, нельзя позволить ему сломать ей жизнь!
Ее душил гнев. Приглушенным голосом она сказала:
– Я подам на вас в суд. Вам никогда не быть моим опекуном…
– Вы только выставите себя на посмешище, вот и все. У меня есть бумага, в которой ваш дедушка просит меня опекать вас.
Его слова явились для девушки полной неожиданностью. Господи, почему дед ничего не сказал ей? Почему скрыл это свое решение? Может быть, наглец как-то запугал его?
– Объясните, – горячо воскликнула она, – что за игру вы ведете?
– Пожалуйста, – сдержанно попросил Росс, – не продолжайте.
– Вы обманули нас, вы втерлись в доверие к дедушке, выдавая себя за американца! – вскричала Тэсса.
Серые глаза лорда Сэйла потемнели от ярости. Он глухо проговорил:
– Я никогда не обманывал вашего деда. Мы были полностью откровенны друг с другом. Он всецело доверял мне.
– Вы лжете! – возмущалась Тэсса. – Не может быть, чтобы дедушка скрывал от меня правду. Он знал, что я никогда бы не согласилась отправиться в Англию и поселиться в вашем доме как ваша подопечная!
– Александр знал вас куда лучше, чем вам кажется, – спокойно возразил Росс. – Он многажды пытался наставить вас на путь истинный, но вы не слушали его увещеваний. Старик не был уверен в том, что вы не натворите каких-нибудь глупостей. Да вы и сами сейчас понимаете, что я имею в виду.
Она молча отвернулась и принялась глядеть в окно кареты. Да, в его словах была истина. Тэсса давно чувствовала, что дедушка относится к Тревенану не так, как следовало бы относиться к обычному секретарю. И все-таки обидно, что ей не решились доверить тайну…
Подступившие слезы щипали глаза, и она часто моргала, чтобы не расплакаться.
Росс наклонился к ней и взял ее руки в свои.
– Послушайте, – сказал он мягко. – Не надо так переживать. Ваш дедушка очень любит вас и, конечно, ни за что не доверил бы вашей судьбы человеку, который вызвал бы у него малейшие подозрения. В Лондоне вам не придется скучать. Моя бабушка, леди Сэйл, введет вас в высшее общество.
Тэсса взглянула на сильные мужские пальцы, сжимавшие ее запястья.
– Вы делаете мне больно, – сказала она дрожащим голосом.
– Тэсса, посмотри на меня! – велел он.