Он вспомнил о том, как зарделась Кейтлин, и спросил Питера: — Слушай, а может, ты знаешь, что такое «Mo gaol orist»?
Питер хохотнул.
— Представь себе, что ты — молодой человек моего возраста. Ну, и какие слова ты учил первыми, когда оказывался за границей?
— Ничего не понимаю…
— Порой я сомневаюсь, что ты вообще был когда-нибудь пылким юношей, — сокрушенно покачал головой Питер.
— Прекрати, наглец ты этакий! Я тебе шею сверну, если ты немедленно не объяснишь мне все!
— Хорошо, подсказываю. Ich liebe dich, te amo… я тебя люблю…
И Питер умолк, потому что слушать его уже было некому.
Кейтлин выбежала из дома и понеслась прочь с такой скоростью, как если бы за ней гналась свора бешеных борзых. Она свернула на первую попавшуюся тропинку, где ее и отыскал Ренд, которого привела сюда Бокейн. Он схватил Кейтлин за руку и повернул к себе, ловко уклонившись от нацеленного ему в нос кулака.
Бокейн равнодушно следила за людьми, лениво склонив голову набок. Она знала эту игру, которая всегда заканчивалась одинаково. Широко зевнув и не обращая внимания на яростные вопли хозяйки, она потрусила прочь.
Ренд не собирался тратить время на уговоры. Он без всяких церемоний перекинул жену через плечо и наградил увесистым шлепком по заду. Кейтлин изо всех сил сопротивлялась, и Ренд продолжал экзекуцию до тех пор, пока женщина не угомонилась.
Затем он пронес ее через зал, то и дело останавливаясь, чтобы перекинуться словечком-другим со знакомыми, и поднялся по лестнице к спальне. На галерее он обернулся и увидел обращенные к нему лица. Гости с интересом глядели этот захватывающий спектакль.
— А почему у вас такой удивленный вид? — спросил Ренд с недоумением. — Что, собственно, тут странного? Я — Рендал, она — Гордон. Я родился в Англии, она — на севере Шотландии. Я — мужчина, а она — женщина…
Ренд уже шагнул было к своей двери, но вдруг опять обратился к публике.
— Я забыл сказать вам самое главное! — объявил он, широко и озорно улыбаясь. — Я выиграл, а она проиграла!
Кейтлин издала протестующий вопль, а гости дружно расхохотались.
Как только супруги скрылись в спальне, все принялись обдумывать смысл последней фразы Ренда и постепенно пришли к выводу, что он говорил отнюдь не о рядовой семейной ссоре. Ренд затронул честь обоих кланов — и вот уже Рендалы и Гордоны стали поглядывать друг на друга с неприязнью, и в глазах мужчин зажглись свирепые огоньки. Вдруг на стол вскочил один из Гордонов.
— Никто из Рендалов, — заявил он, окидывая взглядом огромный зал, — не сможет превзойти Гордонов в силе и ловкости!
Гордоны разразились криками восторга и одобрения, а Рендалы начали молча засучивать рукава.
— Не надо! — закричала в испуге вдова. — Неужто вы собираетесь попрать честь шотландцев?!
Но ее никто не слушал. Роберт Рендал тоже вскочил на стол и ухмыльнулся в лицо Гордону.
— Я принимаю твой вызов, коротышка из рода Гордонов! Давай поборемся! А побежденный… — тут Роберт на мгновение задумался, а потом выпалил: — Побежденный поцелует меховую сумку победителя!.. Ну, ту, которая висит на животе… — на всякий случай пояснил он.
Толпа гостей восторженно загудела, и двое молодых людей принялись сражаться, переворачивая стулья и круша посуду и фарфоровые безделушки, попадавшиеся им под ноги и под руки. Сначала все смотрели на них, а потом тоже затеяли потасовку.
Ренд, войдя в спальню, тут же поставил Кейтлин на пол. Она отошла к окну, скрестила на груди руки и молча посмотрела на мужа. В ее глазах была настороженность.
Ренд немедленно принял точно такую же позу, но в его глазах прыгали смешинки.
— Каждый шотландец горд и напыщен, как стая павлинов. Вот уже несколько месяцев ты твердила слова, которые я не понимал. Зачем?
— Эх ты, англичанин! Если бы ты потрудился выучить наш язык, тебе не пришлось бы задавать мне сейчас этот идиотский вопрос! — Сердце Кейтлин стучало часто-часто. Она не сердилась, нет, она вся была полна надежд.
Ренд подошел к ней вплотную.
— Ха! Да знай я гэльский, ты ни за что не сказала бы мне этих слов! — Он поднял руку, чтобы не дать ей заговорить. — Погоди! Пожалуйста, забудь на минутку о своей непомерной гордости. Она и так разлита в здешнем воздухе.
Кейтлин серьезно посмотрела на него.
— Как же я могла сказать тебе это?! Наш брак был вынужденным, и ты не любил меня! — воскликнула она. — Я не смела влюбляться в тебя! Зачем? Я же знала, каких женщин ты всегда предпочитал! Утонченных, изящных, остроумных — в общем тех, что вращались в свете. Тебе никогда не полюбить меня!
— Да я уже и смотреть не могу на всех этих утонченных и остроумных! — громогласно объявил Ренд и помолчал, чтобы до нее дошел смысл его слов. — Я давно считаю тебя самой прекрасной и очаровательной из всех женщин!
Ее глаза широко раскрылись, и она судорожно глотнула.
— Правда? А почему ты никогда не говорил мне этого? — прошептала она.
У него вырвался то ли короткий смешок, то ли вздох.
— Из-за Дэвида. Ты не представляешь, как терзает меня мысль о том, что ты по-прежнему любишь его! Я был ласков с тобою, был терпелив и сдержан!.. — Тут Ренд так ударил ладонью по туалетному столику, что Кейтлин от неожиданности подпрыгнула. — Я вел себя просто идеально. Я истомился в ожидании твоей любви…
Кейтлин, улыбаясь и смахивая слезы с ресниц, прошептала:
— Но между мною и Дэвидом ничего не было. Мы дружили — вот и все.
Он нетерпеливо отмахнулся.
— Не лги мне! Не лги хотя бы сейчас! Я читал твое письмо к нему. Я все знаю!
— Что ты знаешь?
— Что вы поссорились. Что он полагал свою страсть к тебе безнадежной, но потом ты смягчилась и попросила его вернуться. Да, с моей стороны было не слишком-то красиво читать твое письмо, но меня снедала ревность, и я не смог удержаться.
Кейтлин-тихо заплакала.
— Ты ошибся. Дэвид любил не меня. Я уверена, что речь шла о другой… — она запнулась и исправилась: — О другом человеке. Поверь, твоя ревность беспочвенна.
— Но… но перед смертью, на поле Ватерлоо, он говорил именно о тебе! Если он действительно любил другую, то почему не раскрыл мне ее имя?
— Что он тогда сказал? Я впервые слышу эту историю.
Ренд поднес руку ко лбу и в задумчивости потер его.
— Дэвид просил меня приехать к тебе. «Она из семьи Рендала Гленшила! » — вот что он сказал.
— И все?
— Нет. Я спросил его, почему он бросился мне на выручку, и он ответил, что сделал это ради клана Рендалов и ради Шотландии.
Кейтлин долго молча смотрела на мужа.
— Не знаю, что и сказать, — наконец произнесла она. — Могу только повторить: Дэвид никогда не любил меня той любовью, которую подразумеваешь ты. И я тоже никогда не любила его. Мы были лишь друзьями.
— Родственными душами? — горько усмехнулся Ренд.
— Так говорил Дэвид — не я…
Ренд окинул ее страстным взглядом.