Когда она повесила трубку, ее продолжал бить озноб, хотя в комнате ей показалось очень жарко. Дрожь шла откуда-то из глубины ее тела, и Диана знала, что она вот-вот проявится в руках, в лице…
– Плохие новости? – В дверях стоял Сонни.
– Плохие. Моя мать… больна. – Диана выпрямилась, вновь обретя решимость. – Я должна прямо сейчас ехать домой.
– Мне очень жаль.
Да, подумала она, глядя на него, по тебе видно. Его темные глаза стали вдруг глубокими и грустными. Думая о нем, Диана мысленно называла его «мот» – в корейском этот слог имеет положительное значение и подразумевает человека внешне породистого, красивого, хорошо сложенного, физически привлекательного. Ему был двадцать один год, столько же, сколько ей; он добрый, работящий, исправный католик-методист… Диана ощутила, как внутри у нее растет и крепнет знакомое чувство: одновременно симпатия и физическое отвращение. Она резко отвела взгляд в сторону.
– Мне надо увидеться с директором, – машинально произнесла она. – Сонни?..
– Да?
– Ты можешь помочь мне?
Он сделал для нее гораздо больше: мягко, бережно, осторожно отстранил от всех дел; он сопровождал и опекал ее на протяжении всех последних часов ее пребывания на корейской земле, он деликатно избавил ее от ощущения чувства долга и привязанности, от ее добровольной ответственности за приют «Сувон», где она проработала с детьми-сиротами последние три месяца.
В ее восприятии событий того дня начались какие-то провалы. Она видела саму себя, собиравшую вещи в старый чемодан и большой рюкзак, который купила во время их с Сонни совместного посещения Итаевона. Затем последовала грустная сцена прощания в кабинете директора, когда подали яблоки Таегу, порезанные на четвертинки и лежавшие на подносе, откуда их никто не брал; последний взгляд на детей, сгрудившихся на игровой площадке, смотревших на автомобиль и не понимавших, почему так внезапно уезжает эта иностранная леди, которая никогда не ругала их; затем свои слезы, которые больно жгут глаза, и не только глаза…
«Сувон» находился в сорока километрах к югу от Сеула, и дорога до международного аэропорта Кимпо не заняла много времени. За рулем сидел Сонни.
– Когда ты вернешься?
Она не вернется. Когда Диана неохотно оторвала взгляд от мелькавших мимо сосен и берез, слегка заиндевевших в это мартовское утро, что-то внутри подсказало ей: это конец.
– Не знаю.
Трусиха! Не знаю, сколько еще осталось матери. Я не могу ничего решать, пока она еще жива. Сказала ли она это? Говорила ли она, рассуждала ли так прагматично, рационально?..
– Нужно многое сделать. Привести в порядок…
Сонни собрался было задать ей вопрос, но Диана снова отвернулась к окну, глядя на мелькавшие холмы, безлюдные и казавшиеся в тусклом сумеречном свете какими-то грозными.
– Починить, привести в порядок… – снова пробормотала она.
Сонни никогда прежде не встречал такую девушку, как Диана, и был определенно влюблен в нее. Правда, до этого он вообще не знал западных женщин. Когда она впервые появилась в приюте, то просто потрясла его. Что делает здесь эта очаровательная молодая английская девушка? Эти темно-каштановые волосы с рыжеватым отливом, локоны, обрамляющие овальное лицо, все еще кажущееся детским из-за веснушек; неброские наряды, бесконечный запас терпения и доброты… Она казалась сокровищем, вывезенным издалека. Но зачем она сюда приехала?
Он догадался, что она спасается бегством. Бежит из своего дома, от неудовлетворявших ее занятий в Восточном университете, от себя самой. Главным образом от себя самой. Что-то произошло с ней раньше, о чем она никогда не рассказывала, но это что-то таилось в глубине ее глаз, когда она уставала или была подавлена.
– Диана!
– Что?
– Я буду скучать по тебе. – Неизвестно почему он вдруг заговорил по-английски, хотя с сильным акцентом. – Я хочу сказать… я буду страшно скучать по тебе.
О дорогой, подумала она. Я снова сделала это. Неверный сигнал, неверно переданный. Научусь ли я когда-нибудь вести себя?
– Думаю, что ты достаточно быстро забудешь обо мне, – произнесла она намеренно резко.
– Ты очень милая, – сказал он по-корейски.
– Спасибо. Ты тоже. И ты достаточно умен для того, чтобы понять: корейцы должны любить кореянок, англичане – англичанок. Сонни, я на самом деле не…
Но он оборвал ее, стукнув кулаком по баранке. Каждая черточка его лица выражала горечь.
– Почему?
– Я правда не могу никого сейчас любить.
– Почему не можешь? Я знаю, у тебя кто-то есть в Англии.
– Сонни…
– Он лучше меня? Красивее?.. Эти чертовы машины! – Он со злостью крутанул руль: совсем не следил за дорогой, погруженный в свои невеселые мысли, и Диана почувствовала, что у нее в груди поднимается страх.
– Сонни, моя мать умирает! – выкрикнула она, мгновенно пожалев об этом.
Дубина!
– Я тоже буду скучать по тебе, – выпалила она. – И по детям.
– Ты должна вернуться! – Но его пыл уже угас.
Когда они подъехали к контрольному пропускному пункту в аэропорт и солдаты столичной комендатуры начали обыскивать машину, Сонни свесил голову на грудь. Диана услышала, как он пробормотал:
– Прости…
– Я сама виновата.
Но почему ты всегда оказываешься во всем виноватой, мрачно спросила она себя? Всегда виновата сама… Она купила билет. Впервые она почувствовала благодарность к отцу за то, что он настоял, чтобы она взяла с собой кредитную карточку «Дьюкэнон Юнг». Потом она нашла телефонную кабину. Она ощутила знакомую скованность, которая овладевала ею всегда, когда она должна была звонить по этому телефону. Часто она отсчитывала гудки – до десяти, потом снова от десяти до нуля – и, бросив трубку, испытывала облегчение, что никто не ответил на другом конце. Но сегодня и речи не могло быть о том, чтобы увильнуть от звонка. Она ждала, когда ответит отец и, выглянув наружу, увидела, как явно расстроенный Сонни ковыряет носком ботинка мраморный пол. Ей захотелось выйти к нему, подойти… но тут она услышала голос отца и с облегчением повернулась к Сонни спиной.
У китайцев есть испытательный ракетный полигон в Шуан Чэнзэ, неподалеку от реки Цзошуй. Они называют его «Восточный ветер». В тот день, когда Диана узнала о том, что ее мать умирает, объект «Восточный ветер» оказался под единоличным командованием генерал-майора Ло Бина. Официально он осуществлял контроль над испытанием нового оружия под кодовым названием «Молот». В качестве мишени служил китайский спутник. Служебные интересы генерала Ло Бина редко совпадали с его истинными намерениями.
Майор Шэнь протянула руку, указывая на ближайший экран.
– Вот, – тихо сказала она.
Инженер-полковник Ма мгновенно понял, что привлекло ее внимание. Он тут же перенастроил сканер в режим телефото. Черно-белое изображение померкло, заколебалось и вновь стало четким. На экране появился спутник, плывущий в ионосфере, прямоугольные крылья солнечных батарей напоминали головной убор императора. Ма щелкнул переключателем, заговорив в микрофон, висевший у него на груди:
– Э-э, товарищи… то, что вы видите сейчас, – это советский перехватчик «АСАТ», то есть спутник- перехватчик. Еще его называют спутником-убийцей. – Ма не мог наблюдать за реакцией на свои слова, но вполне мог догадаться, что сейчас на галерее позади него все с интересом смотрят на экраны. – Теперь,