увеличение древесной массы, что мы и имели в прошлом. А сейчас я бросил гребешок с высоты своего роста, поэтому и деревья выросли размером поменьше.

— Хо! — с восторгом воскликнули компаньоны: сэр Жеральд и Юнис.

А потом замолчали и стало слышно, как испуганно-радостно аукают заблудившиеся вдруг в знакомом лесу рубщики и пильщики.

Я ожидал, что и мы окажемся посреди дремучего леса и нам придется пробиваться к выходу, рубя новую просеку, и порадовался, что пила вернулась сама, но просека не заросла: пролитый бензин и смазочные масла из тракторов сделали почву не подходящей для растений.

Пила обрадованно тенькнула и понеслась на оставленное место работы и скоро я услышал ее тонкий визг и звук падающего дерева.

Из леса мы выехали прежней дорогой — другие позаросли.

Я задумался. Что нас ожидает в ближайшем будущем? Таблицы Ехсеl'а? Да нет, вряд ли второй раз случится такой прокол. Да нам, в общем, и не нужен тот дармовой склад: сейчас у нас есть деньги и мы можем купить все, что угодно... Былo бы где. Тогда что же — снова тюрьма? Замок-миска? Или город, в котором обосновались бывшие узники? Интересно, как они там: сумели прижиться на новом месте? Процветают или хиреют? А может, нам придется выловить их и препроводить обратно в тюрьму? А потом запачкать все тарелки? Все возврашается на круги своя... Да нет же, нет! Появились новые города — Лесной и Горный. Да и Морской, я думаю, будет развиваться. Море объединяет людей.

— А у нас нет карты этой местности? — обратился я к сэру Жеральду. Тот развел руками:

— Увы. С тех пор, как у нас появился дракомпас, мы совсем перестали смотреть на карту... и снова выехали за пределы известных земель!

— Да... — пробормотал я, — надо было, наверное, поползать под столами и стульями в столовой «Управления горных работ» да перерисовать тамошнюю карту. Опять оплошали!

— Да, — подхватил и Юнис, — или попросить прорабов-бригадиров набросать кроки местности. Если нет карты, ее надо рисовать самостоятельно!

Я подозрительно покосился на него. То ли он меня цитирует, то ли издевается.

— Опросим местных? — предложил сэр Жеральд.

— А что дракомпас? — вспомнил я.

— Во! — указал рукой сэр Жеральд, заглянув в шлем.

— Хм. Совсем непохоже на дорогу к тюрьме. Мы меняем направление?

Сэр Жеральд пожал плечами:

— Похоже, что так.

— А вы не помните случайно, где Колдовской лес? — спросил я, вертя головой и обращаясь сразу к обоим.

— По-моему, вон там, — сэр Жеральд указал в противоположную нашему движению сторону.

— По-моему, тоже, — согласился с ним Юнис.

— Мда... Тогда мы тут, кажется, действительно не были. Снова начинались неведомые земли.

В ИЗБУШКЕ КОЛДУНА

Степь казалась совершенно выгоревшей под солнцем. Степной пожар дает иные результаты. Может, он завидует солнцу? Оно ведь никогда ничего не выжигает дотла, как бы о том ни говорили и ни писали, а вот пожар... Насколько же солнце величественней! Или насколько пожар мелочнее.

Ни тушканчиков, ни сусликов не попадалось на пути. Будь у них цивилизация, я бы сказал, что сейчас они в своих подземных городах пьют прохладительные напитки, отдыхают, общаются... Сиеста. Но сказать можно было лишь, что на самом деле они забились в свои норки — каждый в свою — и носа оттуда не кажут.

И змеи не грелись под солнцем — под таким солнцем и у змей наступает перегрев.

И в вышине не выписывали круги стервятники: создавалось впечатление, что давление солнечных лучей мешает им парить над землей, сбивает вниз и тожe загоняет под землю.

Степь казалась совершенно застывшей — это в жару-то! — и мертвой.

Но что это? На горизонте зародилось какое-то движение. Что-то большое и красное стремительно катилось к нам... нет, в стороне от нас — и мимо. Какой-то огромный колобок, за которым тянулся тонкий шлейф пыли — по такой жаркой погоде и пыли лень было подниматься в воздух.

— Колобок-колобок, я тебя съем... — машинально пробормотал я, хотя протолкнуть черствый кусок в горло вряд ли сумел бы.

Колобок услышал — слух у него был под стать размерам.

— Я не колобок, я SUPAPLEX, — прохрипел он, бешено ворочая глазами, и миновал нас, не останавливаясь, видимо, опасаясь, как бы его и в самом деле не съели, ошалев от жары.

За ним гналось — или же просто следовало в том же направлении — белое меховое существо с красными глазами: один мех и глаза, больше ничего, ну разве что ручки и ножки, но тоже меховые. Оно беспрестанно подпрыгивало на каждом шагу.

— А ты кто? — грозным голосом спросил я его. Раз уж мы здесь словно три богатыря в дозоре, попробуем выполнить пограничную функцию.

— Я — PUTUP! — гордо заявил он, хотя никаких признаков рта я у него так и не заметил, и тоже пропрыгал мимо нас.

— Может, начнем задерживать? — предложил Юнис.

— И что с ними делать? — осведомился я. — В кутузку? В холодную, как раньше говорили? Так они еще и рады будут — при такой-то жаре.

Пыление между тем продолжалось, а мы продолжали ехать ему навстречу.

Маленький мышонок, решая свои маленькие проблемки, спасался от маленького удавчика, то и дело подсовывая тому под нос невесть откуда взявшиеся в степи камни. Да и сам удавчик поминутно отвлекался от погони, чтобы схватить валяющиеся в траве то тут, то там золотые монеты, иллюстрируя таким образом пословицу о погоне за двумя зайцами. Из-за постоянных отвлечений в стороны их движение напоминало путь по лабиринту, хотя самого лабиринта я не видел.

— А ты кто? — продолжил я свою роль сурового стража.

— Master Mouse, — пропыхтел мышонок, потея на глазах от страха и шарахаясь от нас в сторону: количество врагов добавлялось.

— Мы не враги тебе, мышь, — тихо сказал я.

Пронесся, отстреливаясь во все стороны от невидимых врагов какой-то мутный мужчина, по-моему, еще EGA-шный. Кстати, знакомый мне — его почему-то очень любил гонять младший брат Вики, игнорируя более красочные игрушки, когда, случалось, приходил к ней на работу и компьютер не был занят. Ковбоя я спрашивать не стал: звукового файла у него быть не могло.

Последним пропылил, жонглируя черными и белыми шариками, ARCANOID, и все затихло.

— Что это было? — испуганно спросил Юнис.

— Должно быть, Вика чистит винчестер, — спокойно сказал я, но внутри меня что-то дрогнуло. С чего бы вдруг она расставалась с любимыми игрушками?

Смеркалось.

— Пора подумать и о ночлеге, — сказал сэр Жеральд.

На небе загорались первые звезды. Одна звездочка зажглась совсем низко и выглядела намного больше и желтее всех остальных. Окошко!

— Избушка лесника... — машинально пробормотал я.

— При чем тут лесник? — возмутился Юнис. Он почти клевал носом и отреагировал несколько раздраженно. — Кругом же степь!

— Ну, тогда степняка... — поправился я.

— Степняка! — усмехнулся сэр Жеральд. — Степняки — это кочевники.

— Только не надо лекций из истории половецкого ханства! — поморщился я. Мне, как представителю

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату