Этого Дохор не знал. Когда он попросил открыть шлюзы, он лишь надеялся на силу воды. Но ее не хватило.

— Я позабочусь об этом, — быстро произнес он, вставая.

— В этом я не сомневался, — улыбнулся Иешоль. — С того момента, как Шерва назвал мне имя врага, я был уверен, что вы пожелаете решить этот вопрос силами своих людей.

Дохор сухо кивнул:

— Я считал его мертвым. Скоро я привезу тебе мальчика.

Иешоль поклонился королю:

— Я полагаюсь на вас. Мое будущее — в ваших руках.

Когда Леарко вошел в комнату, то увидел, что его отец Дохор уже сидит на троне, ожидая его. Вернувшись во дворец, король сразу же вызвал к себе сына. Еще раньше, когда отец проходил мимо него, Леарко увидел, что на нем был черный плащ, который Дохор надевал только для самых важных поездок. Принц не знал, что собирается делать его отец, но был уверен, что речь пойдет о серьезном деле. Узнав, что отец зовет его к себе, он остановился перед зеркалом и несколько минут рассматривал в нем свое лицо.

Ничего не поделаешь: он похож на отца — и очень похож. Такие же волосы, настолько светлые, что кажутся белыми, и тот же самый взгляд. Только зеленый цвет глаз он унаследовал от матери, Суланы. Этого слишком мало, чтобы стала заметна разница между ним и его родителем. Через несколько лет он унаследует королевство и должен будет продолжить борьбу ради чужой мечты.

Сам бы он, если бы на то была его воля, отказался бы от этих кровавых убийств, но он не мог. Это была его судьба, которой он не мог избежать.

Твердым шагом воина он подошел к трону. По сути дела, он был всего лишь подчиненным, несущим смерть посланцем отца. Подойдя к трону, он опустился на колени. Отношения между ним и отцом всегда были холодными и формальными. Ни ласковых слов, ни объятий. Сейчас принц вспомнил, что он и отец не прикасались друг к другу с тех пор, как он был ребенком, в последний раз это случилось в Макрате, на празднике, перед толпой, когда король взял маленького сына на руки и, ликуя, показал его народу. После этого — никогда.

— Встань.

Леарко подчинился, но продолжал глядеть вниз. Он не любил смотреть на отца.

— У меня есть для тебя задание. И смотри на меня, когда я с тобой говорю: ты наследник престола, а не какой-нибудь простолюдин.

Леарко неохотно выполнил этот приказ: с недавних пор ему было невыносимо видеть лицо отца. Смотреть на него было все равно, что смотреть на себя в зеркало, а для принца было невыносимо, что он так похож на отца. Эта маска завоевателя, под которой скрывался виновник множества горестей и войн, вызывала у него раздражение.

Король холодно выдержал взгляд сына.

— Ты по-прежнему выглядишь как побитый пес. Такой вид тебе не подобает.

— Я только устал, отец, — солгал юноша.

Дохор не поверил его словам. Но в любом случае принца не интересовало, верит ему отец или нет. Что бы он ни сделал, отец никогда не бывал им доволен. Леарко всегда был ниже его ожиданий, всегда только разочаровывал его.

— Идо не умер. Он выжил и теперь старается разрушить наши планы.

Леарко похолодел.

— С ним сейчас находится мальчик, который стоит столько золота, сколько весит. Идо везет его в Землю Воды, а оттуда, видимо, найдет способ переправить его туда, где его никто не найдет. Задание, которое я тебе поручаю, очень простое: найди и убей проклятого гнома, забери мальчика и привези его ко мне.

Леарко сжал кулаки. Это задание он не хотел выполнять — в отличие от всех других поручений отца. Несколько лет он был доволен тем, что служит отцу, и надеялся, что рано или поздно сумеет произвести на него впечатление своими подвигами и воинскими способностями. Потом он понял, на чем основано могущество отца, и тогда же осознал, что совершенно не способен соответствовать требованиям. С тех пор каждое задание было для принца только очередным поводом для унижения и горя. Но в этот раз было по- другому. И Дохор это заметил.

— Ты что-то хочешь мне сказать, сын?

— Только то, что повиноваться вашим приказам для меня — удовольствие, отец.

И Леарко снова стал смотреть себе под ноги.

— Ты понял, почему я посылаю именно тебя?

Юноша поднял взгляд на отца. Дохор приподнялся на троне и словно нависал над ним своим крупным телом.

— Думаю, что понял.

— То, что ты дал Идо уйти в Земле Огня, — позор, несмываемое пятно, которое будущий король ни в коем случае не может терпеть. Я ожидаю, что ты поступишь с моим злейшим врагом так, как он заслуживает, ты понял? Я хочу, чтобы ты подал мне его голову на серебряном блюде. Это самое меньшее, чего я ожидаю от тебя.

Леарко опустил голову в знак одобрения. Обсуждать приказы отца было невозможно, хотя в большинстве случаев он не был согласен с ними.

— Разведчики знают, где он сейчас?

— Он едва не убил одного человека в Большой Земле, недалеко от границы с Землей Огня. Похоже, что он и сам ранен. Вероятно, он направится в Землю Воды по самому короткому и прямому пути. Самое удобное время, чтобы его схватить, — переезд через пустыню. Там открытая местность, и у него не будет никакой возможности найти укрытие и спрятаться.

— Разумеется, — ответил Леарко ничего не выражающим голосом.

— Вылетай на Ксароне.

Леарко кивнул. По крайней мере, он полетает.

— Если это все…

— И не подведи меня. — Взгляд короля стал пронзительным и злым. — До сих пор ты давал мне множество причин отречься от тебя, но, к сожалению, ты мой единственный наследник. Не вынуждай меня делать то, чего я не хочу.

Леарко низко поклонился. Сердце бешено колотилось у него в груди. Потом он распрямился и вышел из зала.

Принцу было стыдно: слова отца были предупреждением. Поэтому, выйдя из дворца, он не пошел к стойлу своего дракона, а свернул на дорожку, которая вела к балкону, и зашагал по ней — чем дальше, тем быстрее. Как только он оказался там — на балконе, за стенами дворца, перед его глазами развернулся опьяняющий своей красотой сложный узор улиц Макрата. Солнце заходило, и воздух был свежим. Леарко сделал глубокий вдох, набрал полные легкие этого воздуха. Это было ему нужно. Он мгновенно вспомнил едкий запах серы и зловонные испарения Тала. Там, возле этого вулкана, он впервые встретился с Идо.

Леарко на своем драконе летит над полем боя, разыскивая выживших. Его силы на пределе, и он отлично знает, что нарушает приказ своего дяди Форы. Волнение боя еще не утихло в его крови. Он превращал врагов в пепел огнем своего дракона, он пронзал мятежников своим оружием, как ему было приказано, и делал это один. А это немало для мальчика, которому всего четырнадцать лет, даже если он уже Всадник Дракона.

Он чувствует себя почти как Ниал. Он воин, солдат, несущий смерть врагу, отец будет им очень гордиться. Ни один гном, взрослый или молодой, не спасется от него.

Но в глубине души Леарко знает, что причина этого неожиданного вылета — другая, что бой и доблесть тут совершенно ни при чем. Теперь, когда рядом нет ни дяди, ни других, кто мог бы сделать ему выговор, он может дать волю своей жалости. Никто не будет над ним смеяться. Никто не будет упрекать его за то, что все встречи с войной и с отцом вызывают у него злобу и обиду. Леарко чувствует себя как

Вы читаете Две воительницы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату