пленник, у которого нет выбора. Отец послал его сюда, потому что сын такого отца должен готовиться стать великим воином, а не только его достойным преемником на троне. Что может быть лучше для проверки способностей сына, чем поле самого жестокого сражения — Земля Огня, где билось и никак не умирало сердце сопротивления? Леарко хотел бы уйти отсюда, но не может. Что-то заставляет его быть здесь, и ничто не может разубедить его в том, что он прав.

Крылья его дракона бесшумно изгибаются в воздухе. Внизу — только обломки и трупы. Леарко напрягает зрение, и только случайность помогает ему заметить краем глаза что-то блестящее, мелькнувшее сзади. Он едва успевает выхватить из ножен меч и повернуться, чтобы отбить удар. Гном без доспехов на огромном красном драконе направляет на него меч с круглой деревянной рукоятью и изогнутым лезвием. Левую половину лица пересекает длинный белый шрам. Одно мгновение Леарко смотрит на него, потом начинает дрожать.

Это Идо.

— Смотри, кто здесь… — свирепо бормочет гном.

Леарко инстинктивно пытается спастись бегством.

А что еще он может сделать? Идо — прославленный в легендах непобедимый воин.

Гном с невообразимой быстротой делает прыжок вперед, и одновременно красный дракон хватает за хвост дракона принца. Тот кричит от боли, Леарко едва не вылетает из седла.

«Я умру, умру!» — думает он.

Красный дракон напрягает силы и далеко отбрасывает другого дракона.

Леарко уже не понимает, где находится, и, оглушенный, оказывается на земле. Но Идо не нападает на него, а без всякой жалости наблюдает за тем, как Леарко неуклюже поднимается на ноги.

Мальчик готовится защищаться, уверенный, что бежать невозможно. Он сжимает обеими руками меч и выставляет его перед собой.

Идо показывает жестом на это оружие и насмешливо говорит:

— Я вижу, вы до сих пор передаете его от отца к сыну.

Леарко понимает, в чем дело: это меч его отца.

— Ты знаешь, кто я?

— Идо.

Гном улыбается.

— Твоему отцу было примерно столько же лет, как тебе сейчас, когда я унизил его в Академии, и тогда он держал в руке тот же меч, который сейчас держишь ты. Он, должно быть, рассказывал тебе об этом.

Нет, никогда не рассказывал. Но Леарко все равно знает об этом. В коридорах дворца действительно часто шептались о том, как Идо когда-то унизил короля, когда тот однажды дерзко повел себя в Академии. Гном победил его в трех схватках из трех на глазах у всех остальных учеников.

Леарко сильнее сжимает меч в ладонях. Он прекрасно знает, что сейчас произойдет. Идо — заклятый враг его отца и не упустит такой случай, отомстит Дохору через него. Идо убьет единственного наследника короля, но перед этим будет пытать и унижать его. Это конец.

Леарко чувствует, что его ладони стали липкими от пота. Но ему холодно.

«Я буду сражаться, — думает он. — Я сделаю то, чему меня научили, поступлю так, как хотел бы мой отец, сберегу свою честь».

Идо нападает неожиданно, и Леарко с трудом отбивает его удар. Он отступает назад, пока может: противник атакует с необыкновенной силой. Гном чувствует себя хозяином положения — это видно по его глазам. И он прав. Он непрерывно атакует, играет, забавляется, и Леарко целиком и полностью у него в руках.

Идо ускоряет ритм ударов, и Леарко чувствует ожог в плече. Он ранен. Кончик вражеского лезвия покраснел. Это его кровь. Первый раз он ранен мечом. До этого был только хлыст Форы.

У него вырывается слабый стон, он опускает голову, но овладевает собой. Он должен вести себя, как велит честь. Может быть, он умрет, но отец будет им гордиться. Отец еще ни разу не был им горд, и Леарко это знает. Поэтому ему так важно быть мужественным: это последняя возможность. Он решает держать меч одной рукой.

Идо снова идет вперед, и его удары начинают точнее попадать в цель. От них остаются маленькие порезы, и каждый раз с губ Леарко срывается легкий стон. Он пытается подавить эти стоны, но ему не удается. Он чувствует себя таким слабым и глупым, что готов от этого плакать.

«Отцу скажут, что я был малодушным».

— Ты храбрый, — произнес Идо и с язвительной улыбкой заключил: — Но неопытный.

Потом гном нанес боковой удар по лезвию его меча, и повернул его с такой силой, что едва не вывихнул принцу запястье. Этого достаточно: меч Леарко отлетает далеко прочь. Принц еще смотрит на то, как его оружие вычерчивает сверкающую дугу в небе, когда Идо бьет его ногой в центр груди.

Леарко, задыхаясь, падает на землю.

Потом неожиданно наступает тишина. Леарко слышит только шум своего тяжелого дыхания. Меч Идо замер всего на волосок от его горла. Гном тоже дышит тяжело, и конец его клинка дрожит. Мальчик чувствует комок в горле там, где выступает кадык. Он проглатывает этот комок и закрывает глаза.

Леарко знает, что это его последнее мгновение, но боится меньше, чем ожидал. Его сердце вдруг начинает биться спокойнее. Тогда он поднимает голову и подставляет горло под удар.

— Если хочешь убить меня, сделай это, и конец.

Он думает: это фраза глупого героя вроде тех, про кого написано в повестях, которые отец заставляет его читать. Но он чувствует, что эти слова подходят для этой минуты и выражают то, чего он действительно желает.

Идо серьезно смотрит на него, по-прежнему держа свой меч у его горла.

— Что ты делаешь здесь один? Где остальные?

Этого вопроса Леарко настолько не ожидает, что должен немного подумать, прежде чем дать ответ.

— Они ушли и увели с собой пленных. Они уже уничтожили все и взяли то, что желали.

Гном разглядывает его, и взгляд у Идо суровый.

— Они? А где был ты, мальчик, когда эти злодеи сражались?

Эти слова бьют по мальчику-принцу сильнее, чем удар меча. Леарко отводит глаза в сторону, чтобы уйти от ответа, и смотрит на горы — они близко от него, но кажутся бледными от ветра и от дыма вулкана. А потом шепчет:

— Я был с ними.

Это признание было для него тяжелее, чем стыд, который он испытывал при виде каждой резни, которую устраивал его отец.

— Тебя оставили здесь, чтобы ты дождался нас? Что ты искал?

— Ничего.

Идо наклоняется к нему, продолжая держать под прицелом своего клинка. Леарко чувствует, как дыхание гнома обжигает ему шею.

— Не стоит тебе хитрить со мной. Я разрублю тебя пополам, но сначала узнаю все, что хочу, и, уверяю тебя, я знаю способы, которые заставят тебя говорить. Если ты по-прежнему будешь упрямиться, я заберу тебя с собой и ты поплатишься за эту минуту доброты, ясно?

Вы читаете Две воительницы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату