провал.

Однако, поднявшись, я с удивлением почувствовала себя полностью отдохнувшей и здоровой. Позавтракала, затем оседлала своего жеребца и направила его к реке. Собиралась в гости к лорду Райду. Но, свернув за утес, обнаружила неприятный сюрприз: с моей стороны канаты были перерублены, остатки изуродованного и разбитого моста прибило к противоположному берегу.

Спуститься к воде не проблема, хотя и неприятно будет пройти по месту, где убили человека, пусть и врага. Но вот лодок здесь не было.

Однако я решила, что препятствия меня не остановят. Не могу быть спокойна, пока не выясню, что же случилось с лордом. Река не слишком широка, а я – отличный пловец.

Я оглядела берег, ничего подозрительного не увидела. Вымокну, конечно, но в замке, надеюсь, найдется, во что переодеться. Хорошо, что лето на дворе. Вспомнила строчки: «Безумству храбрых поем мы песню!» Хотя если утону, обо мне не только не споют песен, но даже не узнают, где погибла. Я отбросила сомнения в сторону, разбежалась и прыгнула в воду.

Почти до самого берега добралась без приключений. Несколько раз рядом проплывали огромные рыбины, но ничего, кроме любопытства по отношению ко мне, не проявляли. Однако у самого берега судьба решила сыграть злую шутку: меня внезапно закрутило и потянуло вниз. Я растерялась, но только на миг. Вспомнила, что в такой ситуации советуют набрать в лёгкие побольше воздуха и нырнуть. Почувствовать течение, которое выбрасывает наружу. Мне удалось это сделать, однако понадобилось все умение пловца и хладнокровие, чтобы вырваться за пределы водоворота.

За короткий миг я истратила столько сил, что, оказавшись на суше, сразу же упала на песок. Только спустя полчаса смогла подняться на ноги и побрела в сторону замка.

Видно, кто-то из слуг увидел меня и сразу же доложил хозяевам. Лорд Райд выскочил во двор и побежал мне навстречу. Он был жив и, кажется, здоров. Хотя одна рука висела на перевязи. Я обняла лорда. Потом ноги подогнулись, и я сползла на землю, очутившись перед ним на коленях. Аристократ наклонился и подхватил меня одной рукой:

– Вставайте, леди, зачем вы…

Я заплакала. То ли обрадовавшись, что с лордом все в порядке. То ли от всего пережитого. От крыльца к нам спешила леди Фиала. Мужчина тоже увидел ее:

– Я сказал маме, что проводил вас, леди. А на обратном пути на меня напали грабители. Не говорите ей про Уоррика.

– Хорошо, лорд.

Я поднялась и уткнулась головой ему в плечо.

Пожилая дама, взглянув на меня, немедленно скомандовала:

– Скорее переодеваться!

И всю дорогу твердила:

– Вы – бесстрашная девочка. Но нельзя же быть такой безрассудной!

Однако радость от встречи скрыть не могла.

Я улыбнулась:

– Леди Фиала, я совсем не смелая. Просто хотелось…

Чуть не ляпнула: убедиться, что ваш сын жив. Но вовремя поправилась:

– Хотелось навестить вас. Я плаваю отлично.

Переодев в сухую одежду, леди усадила меня у камина:

– Грейтесь.

И как-то странно взглянула на меня:

– Пойду отдам распоряжения слугам.

Кажется, дама поняла мой поступок по-своему и постаралась оставить нас с ее сыном наедине. Впрочем, мне действительно надо кое-что сказать хозяину замка без посторонних ушей. Как только леди вышла, я повернулась к нему:

– Лорд, простите, что втянула в эту историю. Я всем сердцем желала помочь вам обоим. Благодарю судьбу, что все закончилось благополучно! Больше всего я боялась, что вы поверите в ложь вашего брата. А презрение, с которым вы смотрели на меня, помнила бы до конца своих дней.

Райд взял мою руку и поцеловал:

– У меня не было причин вам не верить. Вы отговаривали меня переправляться на тот берег.

– Я была уверена, что Уоррика нет в имении. Слышали бы вы, как он переживал и клялся, что живет лишь мечтой помириться с вами. Извините меня за то, что сейчас скажу, но он говорил, что ваша невеста сама пришла к нему, а он ее выгнал.

Лорд побледнел:

– То, что она отправится к нему по этому мосту, не приснилось бы никому и в страшном сне. Вряд ли Уоррик сознательно хотел ее смерти. Но соблазнил и бросил. Знал, что Элия – моя невеста, но это его не остановило. Кто поймет, упала ли она случайно или сама бросилась в реку от стыда? Я мог бы простить обоих, если бы брат действительно любил ее.

Райд помолчал, потом с трудом разжал зубы:

– Когда вы оступились с моста, мне показалось, что история повторяется. И стало по-настоящему страшно, что умрет еще одна девушка. И там, на берегу, я боялся не за себя. Леди, я понял, что у вас с моим братом есть общие тайны. Он говорил о какой-то жрице и, похоже, всерьез опасался вас. Иначе не устроил бы такую ловушку. А ведь брат был великолепным бойцом и умел подчинять себе женщин.

– Может, капкан был поставлен на вас, лорд Райд? Ведь Уоррик считал, что женщина слабее и пугливее…

Лорд улыбнулся:

– А вы – не такая?

– Совершенно верно. Я – воин. Жрицей мне еще только предстоит стать. И поверьте, делаю я это не по собственному желанию. Мне пришлось заплатить такую цену, чтоб защитить любящих меня людей.

Я коротко рассказала свою историю. Правда, не уточнила, каков возраст моего сына.

– У вашего брата я оказалась в качестве ученицы. Хранители должны были передать мне свои знания.

Хозяин в волнении заходил по комнате:

– Леди, не возвращайтесь туда. В этом имении вы в безопасности. Когда мы узнали, что Уоррик состоит в темной секте, служители церкви провели специальный обряд, и нечестивые создания тьмы не могут больше ступить на наши земли.

– Увы, лорд. Мне приходится опасаться не только за собственную жизнь, но и за жизнь сына и мужа.

Я закусила губу, чтобы сдержать стон:

– Жизнь без Кэрола не имеет для меня никакого смысла. И есть еще одно существо, которое целиком зависит от меня.

Рассказывать о Регине я не стала. Кто знает, может, здешняя вера и ее относит к «нечестивым созданиям тьмы»?

В это время вернулась леди Фиала, и я очень обрадовалась, что разговор с лордом Райдом можно прервать.

Хозяин замка посмотрел на нас:

– Леди, давайте отметим мое выздоровление. Сейчас спущусь в погреб и принесу бутылку самого лучшего вина.

Лорд вышел, и его мать сразу же обратилась ко мне:

– Леди Елка, умоляю, расскажите, что произошло на самом деле. У меня нехорошее предчувствие. Они встретились и поссорились? Временами мне кажется, что Уоррика нет в живых.

Я вздрогнула, но постаралась взять себя в руки. Пусть лорд сам решает, что нужно знать пожилой леди, а что – нет. Твердо произнесла:

– Не волнуйтесь, леди Фиала. Уоррик куда-то уехал по делам. Я сейчас живу одна в его доме. А Райд даже ногой не ступил на земли брата.

Не знаю, поверила мне леди или нет, но глаза у нее потеплели.

Вы читаете Леди-жрица
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×