– Давай придумаем план! – с воодушевлением произнес он, бегая из угла в угол. – Всегда должен быть какой-нибудь план!
– Давай, – послушно ответила Маринка. – У тебя есть идея?
– Ну, например, можно сделать подкоп и выбраться в соседнее помещение…
– Не получится, – забраковала этот план Маринка. – Пол каменный.
– Что? Ах, да… ну, тогда мы…
Но Макс не успел развить очередную идею – снаружи щелкнул засов, дверь распахнулась и в комнату вошел старик.
– А-а, милые детки… – промурлыкал он мечтательно. – Вот мы и свиделись! Не хотите поговорить по душам?.. А я-то думал, кто к нам повадился лазить…
– Вы не имеете права, – запальчиво выкрикнул Макс. – Отпустите нас. Вас в тюрьму посадят!
– Да неужели! – всплеснул руками старик. – И кто же меня посадит?
– Мы предупредили своих друзей, что сегодня ночью совершим вылазку в этот подвал. Вам не отвертеться! – грозно произнесла Маринка.
Старик прошелся из угла в угол.
– Так-так-так… – задумчиво пробормотал он. – Они мне угрожают… Вот что, детки. – Он резко остановился перед Маринкой и Максом. – Как вас там? Мариночка и Максим. Вот видите, я все-все про вас знаю. Вы никому не сказали, что пойдете сюда. Я в этом уверен, потому что очень неплохо разбираюсь в людской психологии. Вы никому не сказали, потому что хотели, чтобы это была только ваша тайна! Предупреждали же вас, наверное, родители, что не стоит лезть, куда не следует. Вы попались в мою ловушку – сначала одна птичка, потом другая… Я ведь не стал тебя сюда специально заманивать, Максим, я был уверен, что ты придешь сюда за своей подружкой…
Максу очень не нравилось то, что говорил этот загадочный человек. И еще больше ему не понравилось, что Маринка после этой речи как-то скуксилась и сникла, словно потеряла всякую надежду. Наверное, вспомнила своего Сеньку…
– Кто вы такой? – спросил он загадочного похитителя.
– Вы не знаете, кто я такой… Хотя, по справедливости, весь мир должен обо мне знать, – усмехнулся сторож. – За открытие, которое я совершил, мне должны дать Нобелевскую премию. Я – человек, победивший время!
– Не может быть… – ошеломленно прошептала Маринка.
– Вы – граф Карл фон Клодт? – вытаращил глаза Макс.
– Вот именно, дорогие детки, – церемонно поклонился старик. – Триста лет назад мне все-таки удалось найти эликсир бессмертия. Люди тогда меня не поняли, и мне пришлось довольно долго скрываться. Не так давно я вернулся и обнаружил, что замка моего уже нет, а на его развалинах стоит какой-то дурацкий детский парк.
Маринка с Максом переглянулись – они все еще не могли поверить, что перед ними стоит сам фон Клодт. Шутка ли – прожить триста лет и довольно неплохо сохраниться!
– Пришлось устроиться сюда сторожем, – с притворным огорчением вздохнул граф. – А что делать, нынче даже аристократы вынуждены работать! Правда, пришлось здесь кое-что изменить, ведь ужасы должны быть настоящими… Не терплю подделок!
Маринка задрожала, вспомнив страшилищ в клетках, которых люди принимали за обычных механических кукол. Наверное, это про них сейчас говорил граф!
– Вы первыми догадались, что мои экспонаты настоящие, и это вас погубило, – продолжил граф. – Я, кстати, еще не до конца сумел сменить мою коллекцию – вы, наверное, это тоже заметили. Мои змеи и скелет нуждаются в замене. Я сейчас работаю над тем, чтобы вывести настоящих тропических анаконд, а подходящий скелет раздобыть на ближайшем кладбище.
Маринка содрогнулась, услышав эти откровения.
– Что вы собираетесь с нами делать? – решительно спросил Макс.
Фон Клодт сделал вид, что глубоко задумался.
– Действительно, что же мне с вами делать? – после некоторого молчания произнес он. – Убивать я вас не собираюсь – я не садист там какой-нибудь, у меня рука на детей не поднимется… Хорошо бы, если б вы вдруг все это забыли… – Граф хитро улыбнулся.
– Мы забудем, честное слово, мы все забудем! – горячо воскликнула Маринка, умоляюще глядя на него. – Честное слово, мы никому не расскажем про вас!
Карл фон Клодт печально покачал головой.
– Ах, милые, наивные детки… – вздохнул он. – Если б вы в самом деле никому ничего не рассказали, как было бы замечательно… славные мои ребятишки… Я был бы полным дураком, если б поверил вам! – вдруг сердито закричал он.
Маринка тихо заплакала.
– Вот что, – холодно произнес алхимик. – Пожалуй, я тоже вас сделаю своими экспонатами. А что, будет у меня не одно привидение, а целых три.
Маринка заплакала уже в голос. «Неужели она надеется его разжалобить?» – подумал Макс.
– Не плачь, девочка, – с раздражением перебил ее фон Клодт. – Ничего страшного не произойдет, просто ты забудешь, кто ты на самом деле, забудешь все и станешь бесплотным призраком, который будет летать по темным коридорам моего подземелья, отпугивая непрошеных гостей.
Глава VII