«Присел на измену» — обиделся, растерялся (
46
Ногата — мелкая медная монета (40 ногат = 1 куна = 1/12 серебряной гривны).
47
«Понитэйл» — хвостик (от
48
Алыберы — народ, населяющий горный хребет Ковчег. — С.Т.
49
«Хэнд» — рука (от
50
Мой бог! (
51
Слишком поздно (
52
Морана — женский кумир насильственной смерти, дочь Сварога.
53
Поприще — мера расстояния, равная примерно 5 километрам (то есть столько, сколько можно пройти пешком за одну погоду). — С.Т.
54
Я настойчиво рекомендую читателю переводить в этом случае слово «поимеют» как «поймают». — С.Т.
55
Сделано в Малайзии, 50% синтетики (
56
Пошли, парень, займемся делом (
57
Хочешь повеселиться — можно устроить; я как раз свободна (
58
«Гейм» — игра (от
59
По настойчивой просьбе автора дневника в слове сохранено удвоенное «л». — С.Т.
60
Это выражение перевести затруднительно, оно означает примерно: «замолчи, недостойный!» — С.Т.
61