29

Конфуз. — С.Т.

30

Мой народ! (англ.)

31

«Токинг» — беседа, разговор (от англ. — talking).

32

«Мохлют» — неславянское племя, живущее по берегам Керженца и Узолы. — С.Т.

33

«Флэт» — квартира (от англ. — flat).

34

То есть кровать. — С.Т.

35

«Трэш» — мусор (от англ. — trash).

36

«Млин» — это мельница. — С.Т.

37

Если «погода» — это примерно час, то «третьпогоды» двадцати минут. — С.Т.

38

«Дал гари» — газанул, придавил педаль акселератора. — С.Т.

39

«T-shirt» — футболка, майка с короткими рукавами (англ.)

40

«Лук», «отлук» — то же, что сын или потомок. — С.Т.

41

«Работал с документами» — отдыхал, дремал. — С.Т.

42

«Опоясть» — это пояс. — С.Т.

43

Без комментариев (англ.)

44

«Зга» — звезда. — С.Т.

45

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату