По дороге он случайно встретился с Обезьяной, которая заверещала:
– Киа! Киа! Киа! Куда путь держишь, Сын Персика?
– Я иду на остров демонов, чтобы отобрать у них сокровища, – отвечал Момотаро.
– А что это у тебя за поясом?
– А за поясом у меня просяные лепешки, самые лучшие во всей Японии.
– Если ты дашь мне одну, я пойду с тобой.
Момотаро дал одну просяную лепешку Обезьяне, которая, получив лакомство, пошла вслед за ним. Когда они отошли чуть подальше, Момотаро услышал Фазана, спрашивающего:
– Кэн! Кэн! Кэн! Куда путь держите, господин Сын Персика?
Момотаро отвечал, как и прежде, и Фазан, попросив просяную лепешку и получив желаемое, поступил к нему на службу и отправился вместе с ним. Вскоре они повстречались с Собакой.
– Гав! Гав! Гав! Далеко ли путь держите, господин Сын Персика? – спросил Пес.
– Я иду на остров демонов, чтобы отобрать у них сокровища.
– Если дадите мне одну из этих прекрасных просяных лепешек, я пойду с вами.
– Примите от всего сердца, – отвечал Момотаро.
Итак, он продолжал путь вместе с Обезьяной, Фазаном и Псом.
Когда они добрались до острова демонов, Фазан перелетел через ворота замка, Обезьяна вскарабкалась на замковую стену, пока Момотаро с Псом на привязи взламывал ворота и входил в замок. Потом они вступили в битву с демонами и повергли тех в бегство, а предводителя взяли в плен. Поэтому все демоны выказывали свое почтение Момотаро и принесли все сокровища, которые они собрали на острове. Там, кроме золота и серебра, были и шапки-невидимки, и плащи, которые делали их владельца невидимым, Драгоценности Прилива и Отлива, кораллы, мускус, изумруды, янтарь, черепашьи панцири. Все это побежденные демоны сложили у ног Момотаро.
Вот так Сын Персика возвратился домой, нагруженный богатствами, и обеспечил своим приемным родителям безбедную и мирную жизнь.
СВАДЬБА ЛИСИЦ
Давным-давно жил-был молодой белый лис по имени Фукуэмон. Достигнув брачного возраста, он выбрил себе лоб[75] и начал подумывать о том, чтобы подыскать себе красивую невесту. Старый лис, его отец, решил отдать наследство своему сыну и удалиться на покой. Юный лис в благодарность за это усердно и честно трудился, чтобы увеличить полученное наследство. Так случилось, что в известном древнем роду лисиц была красивая юная лисица с таким прекрасным мехом, что слава о ее прелестях распространилась повсюду. Юный белый лис, прослышав об этом, решил сделать ее своей женой, и им устроили встречу. Ни с той ни с другой стороны изъянов не обнаружили, поэтому сватовство возымело успех, и свадебные подарки от жениха были отправлены в дом невесты с поздравительными речами, которые были должным образом вознаграждены сватом
Когда церемонии были закончены, выбрали благоприятный день для того, чтобы молодая жена отправилась в дом мужа, и ее несли торжественной процессией во время проливного «грибного дождя».[76]
После церемонии обмена чашами с вином
Муж и жена жили в любви, и у них рождались лисята, к великой радости старого лиса, который относился к маленьким щенкам нежно и осторожно, словно они были бабочками или цветами.
– Они как две капли воды похожи на своего старого деда, – говаривал он, гордясь потомством. – Что же касается лекарств, слава богам, они такие здоровые, что мы и медной монеты не потратили!
Как только они подросли, их отнесли в храм Инари Сама, святого покровителя лисиц, и старые дед и бабушка молились, чтобы они были избавлены от собак и всех других бед, угрожающих лисицам.
Белый лис постепенно старел и богател, а год за годом детки вокруг него становились все более и более многочисленными, и каждая новая весна приносила ему, счастливому в семейной жизни и в делах, новый повод для радости.
ИСТОРИЯ САКАТЫ КИНТОКИ
Давным-давно жил-был один офицер гвардии охраны императора по имени Саката Курандо, молодой самурай, который, хотя и отличался доблестью и хорошим владением боевыми искусствами, характер имел мягкий и был способен на нежные чувства. Этот молодой самурай был влюблен в юную прекрасную даму по имени Яэгири, которая проживала в Годзёдзака, в Киото. Случилось так, что, вызвав зависть определенных влиятельных персон, Курандо впал в немилость при дворе и превратился в
А тем временем Курандо, оставив дворец, сделался торговцем табаком. Во время своих странствий, торгуя табаком вразнос, он совершенно случайно встретил Яэгири. И, высказав ей свои предсмертные напутствия, попрощался со своей возлюбленной и покончил с жизнью, как и подобает самураю.
Бедняжка Яэгири, похоронив своего возлюбленного, отправилась в горы Асигара, далекое уединенное место, где родила мальчика, который, как только появился на свет, обладал такой удивительной силой, что сразу же начал ходить и бегал, играючи, по горам. Дровосек, которому довелось увидеть это чудо, был сначала очень напуган и думал, что тут не обошлось без сверхъестественного, но спустя некоторое время привязался к ребенку, почти полюбил его и дал ему имя Кинтаро –
Однажды, когда Золотой Мальчик резвился в горах, он увидел на вершине огромного кедра гнездо
По счастливой случайности прославленный богатырь Минамото-но Ёримицу со своими слугами Ватанабэ Исуна, Усуи Садамицу и несколькими другими пришли в горы поохотиться и, увидев подвиг, который совершил Золотой Мальчик, пришли к заключению, что он не обычный ребенок. Минамото-но Ёримицу приказал Ватанабэ Исуна узнать имя ребенка и его родословную. Горная Старуха на расспросы о мальчике отвечала, что была женой Курандо и что Золотой Мальчик – плод их любви. И она поведала далее обо всех свалившихся на нее несчастьях. Когда Ёримицу выслушал ее рассказ, он сказал:
– Определенно этот мальчик не заслуживает такой судьбы. Отдай ребенка мне, и я сделаю его самураем.
Горная Старуха охотно согласилась и отдала Золотого Мальчика Ёримицу, но сама осталась в своем горном жилище. Вот так Золотой Мальчик отправился с героем Ёримицу, который дал ему имя Саката Кинтоки, и со временем стал прославленным и знаменитым воином. Слава о его подвигах дошла до наших дней. Дети считают его своим любимым героем, они носят его портрет на груди и стремятся подражать его храбрости и силе.
ЧЕРТИ И ЗАВИСТЛИВЫЙ СОСЕД
Жил-был один человек, который, будучи застигнутым темнотой в горах, был вынужден искать убежища в дупле дерева. В полночь именно в этом месте собралась большая толпа чертей, и мужчина, выглядывая из своего укрытия, испугался до безумия. Однако через некоторое время черти принялись пировать, пить вино и развлекаться пением и плясками. В конце концов, заразившись их весельем, мужчина позабыл о своем страхе и вылез из дупла, чтобы поучаствовать в пирушке.
– Когда ночь близится к рассвету, – сказали черти мужчине, – ты очень веселый собутыльник и должен прийти и снова плясать с нами. Ты должен дать нам обещание и сдержать его.
По этой причине черти, думая, что связывают мужчину клятвой вернуться сюда еще раз, забрали в