Девочка истошно закричала.

— Мэллори! Мэллори! — раздался мужской голос. — Выгляни в окно! Это я, Дэнли Хейме. Офицер Хейме, школьный полицейский. Открой дверь, Мэлли!

Девочка рывком распахнула дверь и бросилась к полицейскому.

— Кто-то стучал в дверь! И хотел вломиться в дом!

— Спокойно, золотце! Давай зайдем внутрь. Это Сюзанна Мосс. Ты ведь знакома с офицером Мосс? Она преподает здоровый образ жизни в твоей школе, помнишь? В пятом классе. Можно нам войти?

— Смотрите, вмятина, — сказала Сюзанна Мосс, указывая пальцем на темное пятно на светло-голубой двери.

— Это Адам ударил по двери великом.

— В дверь сильно стучали?

— Сначала не очень, а потом били так, словно хотели войти.

— Давайте посмотрим на заднюю дверь, — предложил офицер Хейме.

Очень осторожно отодвинув засов, полицейский выглянул наружу.

— Много следов ног, — снова запирая дверь, сообщил он. — Жаль, что у вас нет навеса. Следы наверняка смоет дождем. Я сейчас позвоню и вызову фотографа.

Парадная дверь с треском распахнулась.

— Что случилось? — закричал Тим Бринн. — Мэлли, с тобой все в порядке?

— Папа! — обнимая отца, заплакала Мэллори. — Кто-то пытался войти в дом. Я так испугалась!

— Серьезно?

Мэлли обескураженно уставилась на него.

— В смысле? — спросила она.

— Каждый раз, когда нас нет дома, с тобой что-то случается.

— Папа, ты думаешь, что я вру?

— Нет, но… — запнулся Тим.

— Ты думаешь, я пытаюсь привлечь ваше внимание?

— Ты не теряла сознание? — спросила у дочери Кэмпбелл.

«Ничего я им рассказывать не стану, — решила Мэллори. — А то они запрут меня в доме или вообще отправят в лечебницу».

— Мистер Бринн, — сказала офицер Мосс, — на заднем крыльце обнаружены грязь и следы. Там кто- то был.

— У меня трое детей, которые не понимают, что, входя в дом, надо снимать обувь, — заявил Тим Бринн. — Вы можете найти грязь со всего Риджлайна не только на ступеньках крыльца, но и на кухонном полу.

— Папа! — возмутилась Мерри. — Неужели не видишь, как она напугана?

— Ты ведь меня слышала? — спросила сестру Мэллори. — Это было… кошмарно!

— Да, слышала. Но я думала, что у тебя просто… нервный срыв.

— Я до смерти перепугалась!

— Кто бы это мог быть?

— Маньяк! — выпалила Мэллори.

— Не говори глупостей, дорогая, — усталым голосом сказала Кэмпбелл. — К чему драматизировать? Должно быть, это безобразничали дети.

Полицейским понадобилось два часа, чтобы все сфотографировать и снять отпечатки пальцев.

Уже уходя, Дэнли Хейме сказал Бриннам:

— На простой вандализм не похоже. Злоумышленник знал, что ваша дочь дома. Это очень, очень нехорошо. Мы сделаем все от нас зависящее, чтобы разобраться в этом деле. К сожалению, мы еще не поймали новогоднего поджигателя. Ставлю сто против одного, что эти два преступления взаимосвязаны.

— Только, пожалуйста, не заклеивайте двери нашего дома желтой лентой, — попросил Тим Бринн. — Моя семья и так натерпелась за последнее время.

Ночью, лежа в постели, Мерри прошептала:

— Надеюсь, ты не считаешь Дэвида причастным к случившемуся?

— Считаю. Я видела его автомобиль, когда бегала около дома.

— Ты думаешь, это он стучал в дверь? Но это же полная бессмыслица!

— Возможно, он злится из-за того, что ты узнала о кладбище домашних животных, — предположила Мэллори.

— Может быть.

— Значит, теперь ты мне веришь? Веришь, что это он убил собаку?

— Не совсем, — ответила Мередит. — Во всяком случае, я очень напугана тем, что с тобой произошло. Ты сможешь заснуть?

— Я боюсь спать, — призналась Мэллори, — боюсь снова видеть вещие сны. Ты понятия не имеешь, что это такое.

Мерри решила, что сейчас неподходящее время, чтобы пересказывать сестре сон о пожилой женщине. Тем более не стоит упоминать о том, как Дэвид хоронил собаку Санни. Вполне возможно, что это видение навеяно общением с Мэллори и Ким.

— Ты что-нибудь видела? — спросила она Мэлли. — Какую-нибудь фигуру или тень? По крайней мере, ты можешь точно сказать, кто стучал в двери дома — парень или девушка?

— Нет, не могу — ответила та.

Мэлли била нервная дрожь. Мама набросила ей на плечи старое стеганое одеяло, но это не помогало. Она сидела на постели и дрожала. Кэмпбелл предложила остаться на ночь в спальне девочек, но Мэллори отказалась, потому что хотела поговорить с сестрой.

— Меня это пугает, — продолжила она. — Накануне у меня не было никаких плохих предчувствий или видений. Возможно, так и должно быть. Видения появляются только тогда, когда опасность угрожает посторонним людям. Я не знаю. Мне страшно спать. И вот еще… Я хочу рассказать тебе еще один сон, который видела. Но сначала я посплю.

— Что еще? Что ты видела? — испуганно спросила Мередит. — Мэлли! Ты должна… Если ты хочешь, чтобы я тебе поверила.

Мерри не успела закончить, как увидела, что сестра отключилась. Это был глубокий сон.

Мэллори проспала всю ночь, а она лежала без сна, пока ветви клена не стали видны на фоне сереющего неба.

Расставленная ловушка

Суббота. Восьмой час вечера.

Мэлли радовалась жизни. По бокам сидели Эден и Дрю, на экране шел фильм, а сообщение от сестры так и не поступило. Какое счастье! Сердце ее переполняла чистая, ничем не омраченная радость от сознания того, что ничего не произошло.

Она знала, что Мерри не верит в ее видение насчет Дейдры Брэдшоу и Дэвида. Утром, проснувшись после тяжелой ночи, последовавшей за странным инцидентом со стучавшим хулиганом, Мэллори первым делом рассказала сестре о том, как душили Дейдру. Выслушав Мэлли, Мередит немного помолчала, а потом заявила, что не верит ей.

«Мерри просто не хочет поверить, — сказала себе Мэллори. — Нет, она старается мне поверить, но не может. Нельзя винить ее за это».

— Возможно, тебе все это привиделось только потому, что ты собралась следить за Дэвидом, — предположила Мерри.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату