отвернулась к раковине.

— Я приготовлю кофе, — не сказала, а пропищала она за секунду до того, как дверь в кухню распахнулась.

Когда Фредди вошел, Мэгги уже наполняла кофейник водой.

— Привет, Фредди! — бросила она, не оборачиваясь. Голос прозвучал почти нормально. — Я готовлю кофе, на твою долю сделать?

Пока она возилась с кофейником и с чашками, Джек заговорил с Фредди. Мэгги недовольно отметила, что его голос звучит совершенно обыденно. Только почувствовав, что успокоилась, Мэгги повернулась к увлеченным разговором мужчинам. Джек тоже выглядел как всегда. Ничто в его лице и в голосе не давало повода заподозрить, что лишь минуту назад они сплетались в страстном объятии и Джек желал ее, а в том, что он ее желал, у Мэгги сомнений не было, его тело весьма красноречиво об этом свидетельствовало.

При этой мысли она покраснела и снова отвернулась, сделав вид, что хочет проверить, не закипела ли вода в кофейнике. Разлив кофе по чашкам и ухитрившись ни разу не встретиться взглядом с Джеком, Мэгги, сославшись на неотложные дела, с достоинством удалилась.

Но, выйдя из кухни, она не вернулась в кабинет, а прошмыгнула в раздевалку и заперла за собой дверь. Ей было совершенно необходимо побыть одной. Мэгги подошла к зеркалу. Лицо разрумянилось, глаза подозрительно блестят, а губы… губы выглядели зацелованными, иначе не скажешь. Мэгги зажмурилась. Она оказалась не готовой к подобному повороту событий. Радостное возбуждение вдруг прошло, к глазам подступили слезы. Она не из тех женщин, которые очертя голову бросаются в очередное любовное приключение, понимая, что у него нет будущего. А у ее отношений с Джеком будущего нет.

Мэгги открыла глаза и умылась холодной водой. Затем медленно вытерла лицо и расчесала волосы, придав им по возможности опрятный вид. После этого села на стул с прямой спинкой и на несколько минут замерла, пытаясь привести в порядок мысли.

Итак, я не в состоянии контролировать развитие отношений с Джеком. Если он предложит мне что-то более или менее постоянное — но он, конечно, этого не предложит, — мне нужно бежать от него куда глаза глядят. Почему? Потому что я до смерти боюсь снова привязаться к какому-то мужчине. Я просто не смогу ему доверять, не подозревать его в каких-то тайных помыслах. И что же в результате?

Мэгги резко встала и заходила по комнате, злясь и на себя, и на Джека, и на весь белый свет. Вывод следовал неутешительный: в результате она остается на ничейной полосе. Как гладко все шло до знакомства с Джеком Мэйденом! Упорным трудом Мэгги добилась того, чего хотела, будущее представлялось безоблачным, и, видит Бог, она это заслужила! Мэгги шумно вздохнула, остановилась и зачем-то стала разглаживать руками джинсы. Джек Мэйден не из тех мужчин, которых легко забыть, но завести с ним роман… Да он съест ее с потрохами и не поперхнется! От мужчины вроде Джека невозможно излечиться, после того как он скажет ей «прощай», боль в сердце останется навсегда, в лучшем случае можно надеяться на то, что удастся научиться жить с этой болью, но экспериментировать Мэгги, разумеется, не хотела.

Однако теперь, когда он решил купить клинику, все сильно осложняется. Проклятье! Мэгги замотала головой. Придется рассказать ему о своих чувствах, иного выхода нет.

В половине седьмого она наконец закончила последнюю операцию. Как и следовало ожидать, Джек был все еще в клинике. По словам Фредди, Артур обсуждал с ним последние детали сделки по продаже клиники, кажется, Уоткинсы уже назначили день отъезда. Эта новость, конечно, не помогала Мэгги избавиться от паники, которая охватывала ее с неотвратимой регулярностью морских приливов, только гораздо чаще.

Вскоре после того, как за последним пациентом и его хозяином закрылась дверь, в приемную заглянул Джек.

— Подвезти вас до дома, Мэгги?

— Спасибо, я на своей машине. Я всегда приезжаю на машине, когда есть вызовы, хотя в клинике имеется и запасная, старый «остин» Артура. Мне, правда, не нравится на нем ездить, поэтому…

Джек легко остановил поток ее бессвязной болтовни, всего лишь произнеся ее имя низким глубоким голосом. Мэгги наконец повернулась к нему.

— Не надо.

— Почему?

— Вы правда хотите это знать?

Джек кивнул.

— Ну хорошо. — И Мэгги, как и планировала, высказала ему, что думает об их отношениях.

Джек внимательно слушал, и его лицо ничего не выражало.

— И что из этого? — спросил он, когда Мэгги замолчала.

— Джек, я только что сказала, что не хочу иметь с вами никаких отношений. — Помолчав, Мэгги с расстановкой произнесла: — И я не передумаю. Если вы рассчитываете что-то изменить, покупая клинику, то вы ошибаетесь.

— Отлично. Никаких проблем, мы просто будем друзьями.

— Друзья не целуют друг друга так, как вы меня недавно целовали. — Чтобы произнести эту фразу, Мэгги пришлось призвать на помощь всю свою храбрость.

— Это верно. — Он обезоруживающе улыбнулся, и от серебристого блеска его глаз, от его почти животного магнетизма, каждый нерв Мэгги зазвенел как натянутая струна. — Что ж, значит, больше никаких поцелуев?

Мэгги решительно кивнула.

— А жаль. — В его хрипловатом голосе послышались какие-то странные нотки, заставившие Мэгги вздрогнуть. — Очень, очень жаль, но если вы так хотите…

— Да, хочу.

— В таком случае, отныне мы с вами друзья и коллеги.

— Коллеги?

Мэгги непонимающе заморгала. Ну почему, когда дело касается Джека Мэйдена, у нее вечно возникает чувство, что на каждый шаг вперед она делает два шага назад?

— Как вы понимаете, с отъездом Артура и с назначением нового секретаря в клинике многое изменится, — спокойно начал Джек. — Конечно, я собираюсь руководить клиникой как коммерческим предприятием, но я же не буду находиться здесь постоянно, поэтому нужен человек, который управлял бы делами изо дня в день. В связи с этим у меня есть к вам предложение, — Джек выдержал паузу, — которое я хотел бы обсудить за ужином. За дружеским ужином. В ресторане, в присутствии доброй сотни других посетителей, если вам от этого станет спокойнее.

Незачем выставлять меня трусливой дурочкой, мрачно мысленно огрызнулась Мэгги, с трудом сохраняя внешнюю невозмутимость.

— Сегодня?

— Да, конечно.

— Хорошо. — Мэгги сказала себе, что после того, как Джек с легкостью согласился отказаться от любого намека на интимность в их отношениях, самое меньшее, что она может для него сделать, — это выслушать его. — Встретимся позже, только скажите когда и где.

— А что, друзья не подвозят друг друга на машине?

Мэгги отрицательно покачала головой, стараясь не обращать внимания на его насмешливую улыбку.

— В таком случае, встречаемся в половине девятого в ресторане при отеле «Кортуолд-хаус».

— Договорились.

Джек вдруг ни с того ни с сего вспомнил, как приятно было прижимать Мэгги к себе, и его тело мгновенно отреагировало на это воспоминание.

— Буду ждать с нетерпением, — вкрадчиво сказал он.

— Артур и Фредди тоже приглашены?

Джек посмотрел ей в глаза немигающим взглядом.

— Думаю, вы заранее знаете ответ.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату