Может быть, Роже Дипломат и послужит мне трамплином. Став женщиной, я поняла, что совсем не разбираюсь в тонкостях отношений между полами. Отныне я вращаюсь в такой среде, где иногда простое пожатие руки или случайная встреча в баре могут навлечь смертельную опасность. До сих пор я рассматривала эту среду как какое-то захватывающее приключение. Я не знала ни ее правил, ни ее жестоких законов. Когда я почуяла опасность, было уже слишком поздно. Даже сегодня холодок пробегает у меня по спине, когда я вспоминаю голос Дипломата. «Покажи-ка мне эту длинную».

Я могла бы в него влюбиться, для меня он был героем, вроде Лино Вентуры. Великолепный самец, готовый драться за свою территорию и за своих самок.

Готовый трахнуть и меня. Но не заниматься со мной любовью.

Мой прежний ужас и моя старая ненависть к мужчинам вдруг ожили в моей душе. Мне казалось, что я уже покончила с этим, и вдруг, точно из пепла, возродилась та же неприязнь. Для чего быть женщиной, если мужчина, о котором я мечтала, не существует, а из-за того, что его нет, я ненавижу весь род мужской. Пока я размышляю, тяжелая рука Роже ложится внезапно мне на плечо. Он хочет обсудить со мной «дела».

Деньги, секс, одиночество — странный корабль, странный парус и странный океан, без конца и края, от одной ночи до другой.

Я начинаю узнавать своего господина. У него случаются жуткие вспышки гнева, о которых ходят легенды. Этот вулкан никогда не затухает, и в то же время Роже выполняет функции посредника во всех мафиозных разборках. Он решил использовать не только мое тело, но и мои знания.

— Ты необычный человек, а именно с необычными людьми можно делать исключительные дела.

«Необычность» заключается в моем юридическом дипломе, то есть в моей образованности, в моем положении почти женщины (кроме документов), в моей манере держаться, не свойственной уличным проституткам. Ему кажется, что я похожа на печальную Джоконду.

Он начинает заниматься моим воспитанием и ищет для меня подходящий рентабельный рынок. Большие дома в стиле мадам Билли или мадам Клод ему не подходят.

— Мошенничество, воровство… У тебя будут комиссионные… ты должна будешь посещать бутики и рестораны. Да еще полицейские всегда по пятам… мне мало остается.

Мой «импресарио» поведет меня в одно место, где деньги текут рекой, — на самом деле рекой, если, конечно, не делать глупостей. Я хочу денег, много денег. Они нужны мне, чтобы содержать саму себя, а также эту гориллу за его покровительство, и тогда в один прекрасный день я сумею себя выкупить и стать свободной.

Дипломат снижает тон и начинает говорить со мной более осторожно. Я молча слушаю.

— Работа строго по двенадцать часов в день. Покончим с дилетантством на панели. Надо, чтобы ты понравилась мадам Леа.

Нравиться сутенершам никогда не было моей сильной стороной.

— И никогда не заикайся обо мне при других девчонках.

Как же мне быть уверенной в его защите, если я не могу на него сослаться?

— Ты только скажешь: «Мой друг — Бэбэр, и он сейчас в тюрьме».

Хотела бы я, чтобы это было так.

— И запомни: чем меньше болтаешь, тем лучше. Теперь иди, сними несколько клиентов, ужин окончен, начинается работа.

Спать, увы, приходится, даже если ты и «вышла замуж».

Так вот что значит быть «замужем» — повязанной. Ты не ждала брачной ночи, Мод? Ну все, пойдем к мадам Леа. Тебя представят ей в два часа дня. Это заведение для садомазохистов. Меня охватывает страх. Если я выдержу первый экзамен, то, по словам Дипломата, впервые в истории Франции транссексуал войдет в «женский» дом и должен будет иметь там большой заработок. Сегодня — «премьера».

Небольшой скромный домик недалеко от парка Монсо. На последнем этаже кабинет мадам Леа. Приличная дама лет сорока, блондинка, проницательный взгляд, редкие украшения. Она считается знатоком в области интеллектуального секса. Библиотека, книги, в основном, на английском языке, издания на соответствующую тему, мебель и общая обстановка производят странное впечатление; кажется, что ты находишься в кабинете специалиста по эротике в духе маркиза де Сада. У меня слегка подкашиваются йоги, я сажусь в кресло в стиле Людовика XV. Мадам Леа оправляет манжеты шелковой кофточки, поправляет прическу, как у американской кинозвезды.

— Я требую железной дисциплины. Дипломат мне говорил о вас, и я надеюсь, что вы будете разумной. Я требую точно придерживаться расписания: от двенадцати дня до двенадцати ночи. Если вы опаздываете на пять минут, то работаете на час больше.

— Вам известно, что я оперированный транссексуал?

— Известно. Но пусть это останется между нами. Здешние девушки не должны этого знать. У меня вы будете зарабатывать как минимум три тысячи франков в день. По воскресеньям у нас закрыто. Я требую тысячу пятьсот франков в день на мои расходы, даже в случае вашего отсутствия. Если вы заболеете, по- настоящему заболеете, эти цифры мы можем пересмотреть. А вообще, вы интересуетесь сексом?

Странный вопрос для меня.

— Я могу этим интересоваться, — с осторожностью отвечаю я.

Но о каком сексе говорит она?

— В моем доме речь идет только о специфических отношениях. Вы знаете, что такое садомазохизм?

— Да, немного. Я читала об этом. Но у меня нет опыта в таких вещах.

Мадам объясняет: подавление, покорение — это просто.

— Если мужчина желает, чтобы им повелевали, вы немедленно его связываете. У нас для этого есть все необходимое. Здесь девушки доминируют над клиентом. Скажите, а вы сумеете подчиняться?

— Я попробую.

— У меня только одна такая девушка, но она полная идиотка. С вами будет по-другому — конечно, если вы справитесь. Это всегда делается в паре с другой девушкой, так называемой профессиональной «бабой».

Мой страх переходит в ужас. Я слышала разговоры о подобных трюках. «Доминировать» еще возможно, но когда тебя «подавляют», по рассказам девушек, это кошмар! Сумею ли я?

— Главное — выудить деньги, сможете?

К сожалению, я слишком застенчива и не решаюсь требовать много у клиентов. Например, за свою первую «женскую» ночь я могла бы попросить в три раза больше. Однако мадам Леа не огорчена моим ответом, очевидно, моя застенчивость вписывается в стиль «покоренной», и она надеется, что я быстро научусь вытягивать деньги, посмотрев, как это делают другие.

— Раздевайтесь.

Небольшой осмотр. Сперва осматривают все тело, потом половые органы.

— Раздвиньте ноги. Когда вас оперировали? В октябре? Других швов нет? Повернитесь, поднимите руки, более легкие жесты, более гибкие… Так, подойдет. Глубина влагалища?

Я начинаю бормотать:

— Указательный палец… может быть, немножко больше.

Она прикидывает, получается приблизительно семь с половиной сантиметров, и успокаивает меня. Для работы достаточно влагалища в четыре сантиметра. Я этого не знала, я думала, что оно у меня значительно меньше нормы. Меня измеряют, взвешивают, рассматривают, и я действительно чувствую себя каким-то предметом, товаром. Странное ощущение. Я сама признаюсь в своем недостатке:

— У меня немного полный живот.

— Неважно. Достаточно будет пояса с подвязками, чтобы это скрыть. Одевайтесь.

Осмотр закончен, я принята с испытательным сроком на месяц. У меня будет стиль «англичанки 30-х годов». Мне объяснят, к какому парикмахеру я должна пойти, в каком бутике меня оденут. Мадам Леа что-то говорит мне о Фрейде. Она любит рассказывать о своих личных исследованиях в области проституции. Она считает себя самой интеллектуальной содержательницей подобных домов в Париже. Некоторые с ней согласны. Для других она — просто ненормальная. Меня она завораживает, но это чувство быстро проходит.

Вы читаете Сальто ангела
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату