Но по компенсации… следовало бы догадаться.
Глава 45
В четверок Ван явился к посольству Республики Тара на западном берегу реки Кхорл незадолго до одиннадцати сотен. Он без затруднений прошел в деловую секцию посольства и немедленно направился к одному из морских пехотинцев, надеясь избежать недоразумения вроде того, что произошло на Мерое.
— Да, сэр. — Нижний чин был вежлив, но не особо почтителен.
— Я Ван Альберт. Командор Ван Альберт. — Ван выудил удостоверение отставного офицера и предъявил его. — Мне довелось работать со вторым секретарем Корделией Грегори. Мы вместе оказались в Скандье. Буду признателен, если вы сообщите ей, что я здесь.
Страж взял карточку, проверил ее и возвратил. Затем отошел и коснулся стенной консоли. Подождал некоторое время перед тем, как говорить.
— Доктор Грегори, здесь командор Альберт, желает видеть вас. Я проверил его удостоверение… высокий офицер… Да… да, сэр. Прямо сейчас. — Он наклонил голову перед Ваном.
— Я должен препроводить вас, сэр.
— Признателен вам, капрал. — И Ван последовал за морпехом через заэкраненные ворота прочь из бизнес-коридора. Проходя сквозь экраны, Ван едва не замер. Его новые вкрапления ухватили всякие разные коды и протоколы, было такое чувство, словно он мог бы скрутить их жгутом, чтобы прорваться один. Что же сделал с ним фархканский врач? Или это еще одно достижение Коалиции, которое добавляет таинственности? Но с такими-то способностями избегать любых прямых конфликтов с ревяками… Почему? Десолл говорил так, но Вана не удовлетворил его ответ. Неужели из-за войны свыше двухсотлетней давности?
Наверху пандуса капрал повернул налево. Корделия Грегори стояла у своих дверей и ждала.
— Спасибо вам, капрал.
— Рад служить вам, доктор. — И морпех удалился.
— Командир… то есть, командор… чем я обязана?..
Ван мог сказать, что за этой официальной фразой стоят волнение, изумление и даже некоторое удовольствие.
— Я очутился здесь в Кешмаре, и у меня оказалось свободное время. Поскольку вас перевели сюда до того, как я поправился, я подумал, что должен вас навестить.
— Я очень рада, что вы так решили. Прошу, заходите в кабинет. Там небольшой беспорядок.
Ван последовал за ней, закрыл дверь и уселся перед настольной консолью. Миг спустя она тоже села.
— Я писала вам…
— Знаю. И весьма тронут словами и мыслями.
— Сколько времени… вы ведь были в скверном состоянии.
— Шесть месяцев в медлюльке и два в реабилитации. — Ван указал на документы, разбросанные по столешнице за консолью. — Вы… похоже, порядочно заняты… Что?.. — И не стал договаривать.
— Все больше экономический анализ. До последней недели. Затем нам пришлось разбираться с проблемами Сулина. Вы ведь оттуда, как я припоминаю.
— Я слышал, что РКС послали туда команду домашних миротворцев. Судя по тому, что я знаю… мне это показалось излишним. Сулин всегда отличался независимым духом, но там всегда протестовали мирно.
— Было крайне затруднительно давать объяснения правительству Кешмары, — призналась Грегори. — Мы отослали коммюнике с утверждением, что реакция здесь была менее чем благосклонной. — Она покачала головой. — А затем вчера… ну, это уже по всем медиа.
Ван ждал, озадаченный.
— Кешмарское правительство объявило нынче утром, что ими установлено, кто такой Дартиган Дюма.
— Имя-то знакомое… — Ван попытался вспомнить, откуда знает это имя.
— По словам скандийцев, он был одним из тех, кто образовал этот фронт…
— О… Кажется, Скандийская Биологика?
— Вальборг Биологика, — поправила его Грегори. — Но Дюма никогда не существовал. Фронт был ревенантский. Они вдували кредиты в слепой счет, а оттуда в Скандью. Кешмарское правительство разъярено. Не на нас. Но они выдворили ревенантского посла и первого секретаря и потребовали официального извинения и возмещения ущерба. Скандийцы тоже требуют возмещения ущерба и извинения. Это все, чего скандийцы могут просить. Я не удивилась бы, если бы это почти развалило Народно- Либеральную партию Скандьи. — Она покачала головой. — В любом случае… это то, к чему я прихожу…
— Как это вышло на свет? Миновали месяцы…
Она пожала плечами, повернув ладони вверх.
— Кешмаряне не говорят, разве что у них есть документальные записи и неопровержимые свидетельства, что все арестовал первый секретарь здешнего ревенантского посольства. Это случилось практически в одну ночь.
— В одну ночь?
— Кешмарская Первая партия требует конфискации всех ревенантских активов.
— Это кажется…
— Это потому, что они религиозная партия, потомки первоначальных махметистов, тех, что не стали ревенантцами. Они находят, что ревенантцы утратили Слово Божие и вконец развратились.
— Все истинно верующие что-то такое находят в тех, кто не разделяет их взглядов?
— Большинство, — подтвердила Грегори. — Итак… что вы делаете? И почему вы здесь?
Ван не выразил никаких чувств по поводу внезапного изменения темы, понимая, что она уже сказала все, что хотела.
— Я получил пилотское место в организации эко-техов и занят подготовкой, пока не будет готов мой корабль.
— Эко-теховская фирма? — Грегори подняла брови.
— Я ходил на собеседования во всех фирмах Республики и мне говорили, что я либо слишком квалифицирован, либо слишком в большом чине. Я не многое знаю, помимо пилотского дела, как вам известно. Мне предложили эту работу, и я ее взял. — Ван улыбнулся.
— Это для вас хорошо! — Грегори, безусловно, была за него довольна. — Как вам это пока что нравится?
— Чувствуется большая разница. Деятельность учреждения сочетает информирование высокого уровня и анализ, организационное консультирование, дорогие услуги по доставке и специализированное устранение неполадок. — Ван счел, что описание не слишком далеко от истины, по крайней мере, каким он видел свой фонд. — Пока что я не видел устранения неполадок, а всему остальному учусь.
— Какого рода информационный анализ?
— У них есть представительства примерно на сотне планет, и они собирают всякого рода данные, затем анализируют, определяя тенденции, и отыскивают клиентов или обслуживают уже имеющихся. Как пилот, я должен буду больше заниматься передачей результатов. Они слишком сложны для эффективной по затратам трансляции на постоянной волне, не говоря уже о том, что конфиденциальны.
— Клиенты большей частью крупные фирмы?
— У них также есть среди клиентов некоторые правительства и малые системы.
— И здесь у них тоже есть представительство? — Она покачала головой. — Должно быть, или вас бы тут не было.
— О да. И вчера я познакомился с одним из клиентов. Явно требуется иной род образования. — Что, конечно, было достаточно правдиво. Она улыбнулась.