– Мне придется поговорить о нем с Каси, но, думаю, она согласится. А ты чем собираешься заняться?
– Ну… может быть, помогу горожанам.
– Хм… да, им это не помешает.
– Ты сомневаешься? – я уловил в ее чувствах нотку сомнения.
– Немного. Хотя сама не знаю почему…
– Пока ты разговариваешь с Каси, я почищу Гэрлока и подумаю об этом.
Я поцеловал Кристал в щеку, с наслаждением вдохнув ее запах.
– Ах ты распутник.
Будучи полностью согласным с этим определением, я улыбнулся и был вознагражден ответной улыбкой. Потом Кристал направилась в резиденцию самодержицы, а меня ноги понесли в конюшню. Куда, прежде чем я успел взяться за щетку и почистить Гэрлока, заявился и Джастин.
– Вижу, ты помогаешь восстанавливать Расор, – сказал он, заметив инструменты.
– Да так, понемногу.
Морщины на лице серого мага разгладились, но седина не сошла, и выглядел он старше средних лет.
– Помощь, конечно, дело хорошее. Но ты думал о том, как совладать с Великим Флотом?
– Нет, – честно ответил я, потому как собирался подумать об этом, когда придет время.
Джастин вздохнул и, поняв, что опять оплошал, я отложил щетку.
Гэрлок заржал.
– Прости, дружок. Дядюшка Джастин опять недоволен своим племянником.
Я повернулся к Джастину и с улыбкой спросил:
– Куда пойдем?
– И здесь неплохо, – заявил он, усаживаясь на тюк сена.
Я сел на другой.
Джастин пристально посмотрел на меня и спросил:
– Ты ведь любишь Кристал, не так ли?
Я кивнул.
– А если любишь и не хочешь погубить, почему бы тебе не начать думать? Я видел, как ты работаешь с деревом: делаешь эскизы, потом чертежи. Изучаешь свойства материала, обдумываешь способы крепления и отделки и прочие хитрости, в которых мне нипочем не разобраться. А чем отличается от этого работа с хаосом и гармонией?
Я покачал головой. И вправду, работа – она работа и есть. С чего бы одной работе отличаться от другой?
Он встал.
– Постой. Совет обратился за помощью к моему отцу, а ты возлагаешь ответственность на меня. Разве это правильно?
– Твой отец чуть не погиб, утопив в маленькой бухте три десятка кораблей. Я постарел, истребив несколько тысяч солдат, а мне помогали ты и Дайала.
– Я и сам постарел…
– Исключительно по собственной глупости, а также из-за пренебрежения к планированию. Но дело твое. Я просто счел своим долгом тебя предупредить.
Он вышел, а я сложил инструменты в ящик и отправился к старому форту. Зная, что буду там один.
Груду мусора на выходе из казарм уже убрали, но брешь осталась: в Расоре не хватало каменщиков. Приметив между кирпичей какую-то блестящую штучку, не иначе как завалившуюся брошку или подвеску, я невольно подумал, что, наверное, и от всех нас останутся только вот такие обломки или осколки. И с этой невеселой мыслью поплелся дальше.
Возле развалин форта все изменилось. Спидларский торговец убрал мешавшие ему камни в сторону, чтобы пустить по молу свои подводы. Его работники, как муравьи, облепили корпус хаморианского броненосца, и по всей гавани разносился лязг металла.
Рассеянно столкнув ногой в воду камень, я задумался о том, что, собственно говоря, могу сделать. Там, в горах, мне удавалось отклонять падавшие на меня камни, но как остановить летящие снаряды?
Пнув еще один обломок, я посмотрел на темный корпус, который работники купца из Спидлара энергично разбирали на части.
Раз снаряды мне на лету не остановить, – значит, надо остановить корабли прежде, чем они эти снаряды выпустят.
Третий камень полетел в воду, а я, направив чувства за ним следом, попытался коснуться корабельного корпуса. И поежился. Два дня, остававшиеся до нашего отплытия казались слишком, коротким сроком. Слишком коротким для того, что мне следовало освоить.
CXVI
Как и обещал капитан «Дайлисс», нордланский корабль вошел в гавань Расора менее чем через три дня. Как и «Эйдлон», в свое время доставивший нас в Кандар, «Королева Фейдр» представляла собой колесный пароход, старый, но отдраенный до блеска.
– Наш проезд будет оплачен Советом, – сказал отец, когда мы уже шли по пирсу.
– Очень мило с их стороны, – буркнул Джастин, – особенно если учесть, что это они просят нас о помощи.
– Но судно доставит нас не в Найлан, а на Край Земли.
– Оттуда до Найлана пять дней пути, и они еще рассчитывают… – Тамра принялась возмущаться глупостью Совета, не пожелавшего быстро переправить нас на «Дайлисс», но вот мне решение Совета казалось вполне понятным. Не мудрым, нет, но в свете одолевавших советников опасений понятным.
Оказавшись у сходен, я вспомнил Гэрлока, которого пришлось оставить на берегу: «Королева Фейдр» не была оборудована для перевозки животных. Берли обещала позаботиться о нем и о Роузфут, и это самое большее, на что я мог рассчитывать.
У трапа каждого из нас кивком приветствовал капитан. Когда мы поднимались на борт, до моего слуха донеслись обрывки разговоров команды.
– …в жизни не видел столько чародеев разом…
– …за такой рейс положена премия…
– …никак друида…
– …Ох, ничего себе!
– …три серых мага…
– …Ну, Марек, и в дерьмо же мы влипли…
Меня такое отношение к нашей компании отнюдь не обрадовало.
Тамре, Кристал, Хайтен и мне досталась одна четырехместная каюта; Валдейн, мой отец и еще двое стражников заняли другую; а единственная, совсем крохотная, двухместная, досталась Джастину и Дайале.
Едва мы взошли на борт, как машина застучала и «Королева Фейдр» направилась в открытое море.
– Ты все еще рада тому, что поехала со мной?
– Рада? – переспросила Кристал. – Тут неуместно говорить о грусти или радости: мы с тобой единое целое. Конечно, я предпочла бы остаться с тобой в Расоре, да только Хамор нагрянет и туда.
«Значит, – подумал я, – мне следует изыскать способ уничтожить хаморианский флот».
– Да, – промолвила она, словно я высказал свои мысли вслух. Такое у нас с ней случалось все чаще.
Кое-какие соображения у меня уже появились. Конечно, для осуществления этого плана должны были потребоваться все залегающее под Отшельничьим и Заливом железо и вся сила бурь, какие только могут вызвать отец и Тамра, а также больше везения, чем когда бы то ни было… и даже при всем этом затея могла провалиться.
Кристал сжала мне руку.
– Прости.
– Прости и меня, но…