сестер.

— Честно говоря, я думала, что это обычное рекламное письмо. Крупные фирмы шлют их тысячами: вдруг где-нибудь да повезет, — растерянно произнесла Эмбер.

— Нет, их интересует именно наш дом. Этот тип болтал что-то насчет уникального архитектурного проекта. По его словам, они выискивают по всем штатам необычные здания и устраивают в них мини-отели высшего класса. Видимо, это действительно так, потому что он предложил невероятные деньги.

Аманда назвала сумму, и сестры присвистнули от удивления.

Они прекрасно знали, что их дом, пусть даже с садом, и близко не стоит таких денег. Конечно, второго похожего не найти во всей Америке. Отец сам его спроектировал, все рассчитал, а потом буквально собрал по досочке. Жилище сестер Ривер походило на пароход прошлого века — с большим колесом с лопастями, трубой, куда уходил дым из камина в гостиной, круглыми окошками-иллюминаторами и верхней палубой, где летом пили чай, а по ночам смотрели на звезды через отцовскую подзорную трубу.

— Но какой в этом смысл? Где же выгода? — поинтересовалась подозрительная Шелли.

— Честно говоря, не знаю, — ответила Аманда. — Лично мне с трудом верится в эти басни насчет отеля.

— Не хочу, чтобы дом, где мы родились, превратился во временное пристанище для богачей! — заявила Эмбер и тряхнула головой.

— Отец не для того его строил! — почти одновременно с ней воскликнула Шелли.

Старшая сестра мягко улыбнулась.

— Все это и даже больше я сказала нашему приятелю. Но на него эти сантименты не произвели впечатления. Он уже подсчитал, что нам крайне невыгодно платить муниципальные налоги на собственность, потому что у нас нетиповое строение и большой участок земли. Вычислил, сколько мы теряем каждый год. Предсказывал повышение налогов и чуть ли не грозил полным разорением.

— Глупости все это, — решительно сказала Шелли, которая кое-что смыслила в экономике. — Он хотел взять тебя на испуг. Сам-то наверняка ночует только в дорогих отелях и не представляет, что такое дом для нормального человека… Тем более такой, как наш, — тихо закончила она, проводя рукой по обитой деревянными панелями стене.

— Как бы то ни было, я уверена, что он еще вернется. Или попытается разобщить нас и убедить всех по отдельности.

— Не понимаю, зачем мы вообще им понадобились? — Эмбер передернула плечами и вопросительно посмотрела на сестер.

— Кажется, я знаю, в чем дело, — задумчиво хмуря лоб, произнесла Шелли. — Пару месяцев назад в газетах писали, что «Универсал маркет» купил часть прибрежной полосы в пригороде Саванны, чтобы построить гостиничный комплекс. Боюсь, им очень приглянулся наш участок. А дом послужит отличной приманкой для туристов, любящих исторические изюминки. Придумают какую-нибудь чушь насчет Скарлет О'Хара и Рэтта Батлера, которые именно на таком пароходе провели свой медовый месяц.

— Теперь все становится на свои места. Жаль, что мы не знали этого раньше, — вздохнула Аманда.

Да, подумала Эмбер, понятно, почему этот монстр рыночной торговли готов переплачивать втрое! Океанское побережье Джорджии привлекало отдыхающих из внутренних штатов, и крупные компании давно уже с выгодой вкладывали средства в туристический бизнес. И домик трех не слишком богатых сестер тут совершенно ни к чему.

Действительно, налоги на собственность и содержание дома съедали львиную долю доходов, но девушки ни при каких условиях не желали расставаться со своим жилищем. Как говорил отец, пока на рее вьется наш вымпел, мои девочки не пойдут ко дну.

Эмбер взглянула на часы: пора ложиться, если завтра утром она хочет быть в форме и выдержать десять часов тренировок.

— Я иду спать. Утро вечера мудренее. Давайте поговорим об этом за завтраком, идет?

— Хорошо, — кивнула Аманда.

Сестры обнялись, прощаясь перед сном.

— Никто не заставит нас ничего продавать, пока мы сами этого не захотим, — тихо произнесла Эмбер, зарываясь лицом в густые сестринские волосы.

— Это правда, — вздохнула Аманда. — Но они могут сделать так, что мы захотим.

— Зависит от того, кто на самом деле стоит за этой фирмой, — мрачно пробормотала Шелли. — Попробую завтра раскопать что-нибудь про этот «Универсал маркет».

Она работала в полиции и имела доступ ко многим материалам.

— Только не попадись, — предупредила ее Аманда, тревожно заглядывая в дерзкие светлые глаза Шелли.

После смерти матери старшая сестра взяла на себя роль хозяйки дома и с тех пор опекала младших, как настоящая наседка. А когда два года назад скончался отец, стала относиться к своему долгу чересчур серьезно.

— Не волнуйся, со мной все будет отлично, — усмехнулась Шелли, самая бесшабашная и храбрая из троицы, признанная отцовская любимица.

— Ладно, спокойной ночи. До завтра.

Эмбер поднялась в свою комнату, точнее каюту, ибо внутреннее убранство дома полностью соответствовало его внешнему виду. Даже мебель была привинчена к полу — на случай качки. Землетрясения, как всегда шутили сестры.

Улегшись на узкую койку, девушка свернулась калачиком и принялась вспоминать события сегодняшнего дня. Последнее, что она видела перед сном, — это темные, ласковые глаза Питера из Нью- Йорка, что в штате Нью-Йорк.

Эмбер проснулась, только когда зазвонил будильник. Около полугода она работала по такому графику, но до сих пор не привыкла к ранним вставаниям.

Почти на ощупь девушка спустилась в кухню — точнее, в кубрик, — где уже находились Аманда и Шелли. Они тоже вставали, по их мнению, в несусветную рань, и им приходилось ничуть не легче. Сестры напоминали грай из древнегреческой мифологии, у которых был один глаз на троих. Потому что, пока одна доставала чашки или ставила кофе вариться, две другие неподвижно сидели за столом, погрузившись в анабиоз. Только контрастный душ или купание в океане могло вывести их из этого состояния.

Наконец сестры, более или менее проснувшись, рассаживались по машинам и направлялись в город — каждая на свою работу. И встречались только поздно вечером.

По дороге в клуб Эмбер размышляла о вчерашнем разговоре. Да, нет закона, по которому они обязаны продать свою собственность. Но если за «Универсал маркет» стоят реальные силы, то они найдут способ вынудить сестер Ривер расстаться со своим домом-пароходом. Она не верила в сентиментальные чувства представителей компании: когда дело доходит до больших денег, люди теряют человеческий облик…

Девушка оставила машину на парковке и направилась в раздевалку. До первого занятия оставалось еще минут двадцать, чтобы переодеться и слегка размяться. Она остановилась перед доской, на которой вывешивали расписание занятий каждого из инструкторов. Ого, отлично, сегодня у нее есть окно в середине дня, а последний урок закончится не в восемь, а в шесть!

Время до ланча пролетело незаметно. В маленький перерыв Эмбер заглянула к доктору Аттертону, который сменил повязку и сказал, что через пару дней ее можно будет снять совсем. Весело насвистывая, девушка отправилась в бар, чтобы перекусить и отдохнуть.

Она взяла салат из морепродуктов, сандвич, стакан сока и уселась за столик, отведенный для персонала. Эмбер уже занесла вилку над аппетитной мидией, как из-за спины послышался хрипловатый голос:

— День добрый, мисс Эмбер. — Она подняла голову и уставилась в темные глаза Питера. — Мне казалось, что вчера мы договорились встретиться во время ланча. Или я ошибаюсь?

Эмбер стало стыдно за свою детскую выходку. Она вела себя как нашкодивший ребенок, который прячется за шкафом в надежде избежать наказания.

— Гмм… даже не знаю, что сказать, — пробормотала девушка, старательно жуя кусочек кальмара.

Вы читаете Партия в любовь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату