Скапен. Сильвестр вам сумеет рассказать не хуже моего. А у меня на уме совсем не то: хочу кое-кому отомстить, мечтаю доставить себе это удовольствие!
Сильвестр. Зачем тебе лезть на рожон ни с того ни с сего?
Скапен. Люблю всякие опасные затеи.
Сильвестр. Который раз тебе говорю: послушайся меня, брось это дело!
Скапен. Нет уж, лучше я самого себя буду слушаться.
Сильвестр. Ну чего ради ты это затеял?
Скапен. А ты чего ради меня отговариваешь?
Сильвестр. Того ради, чтобы тебя не отколотили палками без всякой нужды.
Скапен. Ну так что ж, ведь я своей спиной плачусь, не твоей.
Сильвестр. И то правда: своей спине ты хозяин, делай с ней, что хочешь.
Скапен. Палок я никогда не боялся, а вот таких трусов терпеть не могу: всё дрожат, как бы не попасться, за все им страшно взяться.
Зербинетта
Скапен. Идите, я сейчас. Я ему покажу, что я себе не изменил и не выдал тайн, которых никто знать не должен.
Зербинетта, Гиацинта и Сильвестр уходят.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Жеронт. Ну, Скапен, как идут дела моего сына?
Скапен. Сын ваш теперь в безопасности, а вот вам, сударь, грозит такая беда, что я, кажется, все бы отдал, лишь бы вы сидели у себя дома.
Жеронт. Что такое?
Скапен. Вот мы с вами разговариваем, а вас везде ищут, хотят убить.
Жеронт. Меня?
Скапен. Да, вас.
Жеронт. Кто же это?
Скапен. Брат той девицы, на которой женился Октав. Он думает: вы для того и хотите их развести, чтобы Октав женился на вашей дочке вместо его сестры. Вот он и решил выместить на вас свою обиду: убьет вас и тем восстановит свою честь. Его приятели все люди военные, везде вас разыскивают, спрашивают про вас. Я сам видел солдат из его роты: они всех встречных опрашивают и заняли повзводно все дороги к вашему дому, так что вы теперь и к себе не пройдете – куда ни поверни, везде на них наткнетесь.
Жеронт. Что же мне делать, любезный Скапен?
Скапен. Право, не знаю, сударь: уж очень трудное дело. Меня так в дрожь и бросило... Погодите-ка.
Жеронт
Скапен
Жеронт. Не придумаешь ли ты чего-нибудь, чтобы меня спасти?
Скапен. Я уж придумал одну штуку, да боюсь, как бы меня самого не ухлопали.
Жеронт. Ну, Скапен, докажи, что ты верный слуга! Не покинь меня в беде, прошу тебя!
Скапен. Как можно, сударь! Ведь я к вам всей душой, разве я вас оставлю без помощи?
Жеронт. А я тебя за это награжу, так и знай. Подарю тебе вот это платье, когда износится.
Скапен. Погодите, сударь. Вот кстати попался на дороге мешок. Полезайте в него, а там...
Жеронт
Скапен. Нет-нет, никого. Я говорю, полезайте вот в этот мешок, да боже вас сохрани пошевелиться. Я вас взвалю на спину, будто бы узел, да так и пронесу в дом мимо ваших врагов, а там мы сейчас же запремся и пошлем за подкреплением.
Жеронт. Неплохо придумано!
Скапен. Уж чего лучше. Сами увидите.
Жеронт. Что ты говоришь?
Скапен. Я говорю: вот как славно мы их проведем, ваших врагов! Залезайте поглубже в мешок, да не высовывайтесь,[4] а главное, не шевелитесь, что бы ни случилось.
Жеронт. Не беспокойся, я знаю, что мне делать.
Скапен. Спрячьтесь: вон уже идет один молодчик.
Жеронт
Скапен. Меня тоже, сударь, всего измолотили, до спины дотронуться нельзя.
Жеронт. Что ты это? Ведь он по моей спине колотил.
Скапен. Нет, сударь, все больше мне попадало.
Жеронт. Что ты врешь? Я же чувствовал удары, да и теперь еще больно.
Скапен. Да нет же, говорят вам, это он только концом палки вас задевал.
Жеронт. Так тебе надо было отойти в сторону, чтобы меня совсем не задело.
Скапен
Жеронт
Скапен. Ох, умираю!