Прощайте. Мне ваш пыл придется охладить, Но можно ли на всех влюбленных угодить?

Агнеса

И вы допустите, Орас, со мной разлуку?

Орас

Я, право, сам не свой, терпя такую муку.

Арнольф

Идем, болтунья!

Агнеса

Нет, хочу остаться я.

Оронт

Но расскажите же, всей правды не тая, Что происходит здесь: мы в полном затрудненье.

Арнольф

Мне нынче недосуг, прошу у вас прощенья; Когда-нибудь потом.

Оронт

Зачем же так спешить? Вы все сомнения должны нам разрешить.

Арнольф

Я подал вам совет: жените сына смело, Хотя бы он роптал...

Оронт

Да. Но, кончая дело, Должны мы пояснить, что речь была сейчас О той, которая находится у вас. Девицы этой мать, мы знаем, Анжелика; Супругой тайною она была Энрика. Но я не мог понять, о чем был спор веден.

Кризальд

Его поступками я тоже удивлен.

Арнольф

Что?..

Кризальд

Дочь, рожденную сестрой в союзе тайном, Сокрыли от семьи стараньем чрезвычайным.

Opонт

И втайне ото всех была затем она На воспитание в деревню отдана.

Кризальд

Отцу в те дни пришлось недобрый жребий вынуть, И был он вынужден отечество покинуть.
Вы читаете Школа жен
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×