Что вероломно отец из дома Брутова изгнан, Принял наследный венец по воле народа и вышел [159]102 °C войском на дерзостный род, его сограждан терзавший. После множества битв прогнать удалось Вортимеру Их на Фанат, к кораблям, на которых саксы приплыли. Но, покуда они бежали, многих сильнейших Наши успели убить, и меж ними воителя Хорса.1025 Вслед за врагом поспешил Вортимер и немедля в осаду Взял Фанат, окружив его и с моря, и с суши, Сразу, однако, не смог победить, ибо саксы, владея Флотом, силою путь проложили и в море умчались, В землю свою поспешая назад на веслах проворных.1030 Так в победной войне над врагами восторжествовавши, Править стал Вортимер, почитаем от целого мира, Пользуясь властью своей и умеренно, и справедливо. Но, негодуя в душе, сестра Хенгиста Ронвена [86] Счастья его перенесть не могла и, прикрывшись коварством,1035 Яд намешала и, став ради брата мачехой злою, Выпить дала королю и питьем его погубила, За море к брату потом послала спешно известье: Пусть он назад приплывет, имея столько отрядов, Сколько выставить их народ воинственный сможет.1040 Так он и сделал: пришел с такой бесчисленной ратью, Что владенья у всех в сраженьях отнял кровавых, А города по стране дотла уничтожил пожаром. Это вершилось пока, оставались Утр и Амвросий В Армориканской земле при дворе владыки Будика.1045 Оба себя показать с мечом в сраженьях успели, Оба отряды бойцов отовсюду к себе собирали, Чтобы в отчизну идти и прогнать чужеземное племя, Родину их отцов разорявшее тою порою. Вот корабли вверяют они ветрам и пучинам1050 И на защиту своим согражданам с войском приходят. В бегство от них Вортигерн по земле Камбрийской пустился, Но, осажденный, сожжен был братьями в собственном замке. [87] После они свой меч против англов направили тотчас, С ними встречаясь в бою, побеждали их не однажды,1055 Но иногда и от них в свой черед пораженья терпели. Встретились в битве они наконец большой и упорной: Стали наши теснить, поражая противника яро, И, Хенгиста убив, победили по воле господней. После деяний таких с изволенья народа и клира1060 Отдан Амвросию был престол и венец королевский; Впредь носил он его, соблюдая в делах справедливость, Но лишь четыре успел прожить пятилетья, а после Умер, предан врачом, из рук его выпив отраву. [88] Младший брат его Утр получил престол по наследству,1065 Но поначалу не мог над страною властвовать с миром, Ибо кровавый род, домой возвращаться привыкший, [89] [160] Прибыл опять и страну, как всегда, разоряли отряды. Утр напал на него и разбивши в схватках жестоких, Весла назад обратить и уйти за море заставил.1070 Вскоре, войну прекратив и мир повсюду упрочив, Сына родил он себе, и тот, вырастая с годами, Стал таким, что никто ему не был доблестью равен. Звали сына Артур и престолом он королевским [90] Долгие годы владел после смерти родителя Утра.1075 Но получил он престол ценой трудов и страданий, Войн многолетних ценой и гибели многих отважных. Ибо, когда отец одряхлел, из Английского края Прибыл коварный народ и за Гумбром лежащие земли Все прошел с мечом, одну за другой покоряя.1080 Отрок еще, Артур по слабости возраста не был В силах такие войска обуздать, преградив им дорогу. Вот почему, принявши совет народа и клира, Армориканскому он королю отправил Хоелю Весть, чтобы тот корабли снарядил на помощь скорее,1085 Ибо и общая кровь, и приязнь их союзом связали, Так что друг друга они выручать в беде обязались. Быстро Хоель отовсюду собрал упорных в сраженье Воинов, мощных мужей, и много тысяч привел их К нам, и врагов разгромил, нападая в союзе с Артуром1090 То и дело на них и нещадно их истребляя. С этим союзником страх позабыл Артур и отважен Стал пред толпою врагов, когда шли на них в наступленье. А победив пришлецов и в отчизну заставив вернуться, Он в королевстве своем учредил закон и порядок.1095 После же этих боев подчинил он вскоре и скоттов, И гибернийцев, на них обратив военную силу. Так страну за страной покорял он, вторгаясь войною; Сдались норвежцы ему, за широким живущие морем, Даки сдались, когда он с кораблями на них устремился;1100 Галлов народ под ярмо он склонил, убивши Фроллона, Коему римская власть отдала страну под опеку; Даже и римлян самих, что войной на его королевство Шли, победил он, напав, и наместник Луций Гиберий [91] В этом сраженье погиб: императора Льва сотоварищ,1105 Послан в далекий поход он был приказом сената, Чтобы отвоевать у Артура галльские земли. Властью в нашей стране возжелал завладеть той порою Страж неверный Модред, разуменье утратив, и тайно [92] Он с королевой вступил в любовный союз незаконный.111 °Cам же Артур, идти на врага в поход собираясь, Препоручил Модреду блюсти и престол, и супругу,