ангела? — Она подождала, пока отец ей ответит, но тот молчал. — Так что ты скажешь? — спросила она.
— У этой маленькой девочки было имя. Ее назвали Голди.
Фэй улыбнулась — имя ей понравилось. Но еще она подумала: какая странная штука эта жизнь. Есть мать без ребенка, и есть она, Фэй, без матери. Иногда что-то не сходится в жизни, что-то не получается, и тогда человек чувствует себя несчастным. Переживает, сидит один в темной комнате, полный тяжких раздумий. Как Майкл, например. Она взглянула на отца — тот сейчас не выглядел несчастным. Но что-то его явно волновало.
— Линда, я надеюсь, не будет печалиться слишком долго, — сказала она.
— Лучше завтра ее не беспокоить, милая.
Он ее совсем не так понял: решил, что она хочет поскорей пойти к Линде в гости, но это не так.
— Я не это имела в виду. Просто хочу, чтобы ей поскорей стало легче, понятно? — Майкл кивнул. Он был вполне согласен со своей дочуркой. — И потом, Линда не может долго пребывать в печали. У нее же там эльфы, они ей помогут.
12
Линда наблюдала, как ее ученицы входят в класс. Они были оживлены и даже пританцовывали под музыку, звучавшую по радиоприемнику Кэт. Линде стало понятно, что им ничего не известно об Анни.
Наконец все собрались и расселись по местам.
— Доброе утро, — обратилась она к ним. — Кэт, выключи радио.
— Так и знала, что вы потребуете это, — отозвалась девочка, но выполнила просьбу учительницы.
— Все здесь? — продолжала Линда. — Мне надо поговорить с вами, а вы меня внимательно послушаете.
— В чем дело? — спросила неугомонная Кэт. — Наши денежные мешки перестали нас финансировать?
— Нет.
— Миссис Форд, Анни еще нет! — сказала Нэнси.
— Я знаю. Да не возитесь с сумками.
— У нас сейчас не ваш урок. Кажется, нам надо дождаться миссис Никсон.
— Сейчас буду говорить с вами я.
Линда знала, что Эмили прячется в учительской. Та ясно дала понять, что в подобных беседах участвовать не желает, поэтому Линде ничего другого не оставалось, как пойти в класс. Она считала себя обязанной сообщить о случившемся девочкам.
— У меня очень печальные новости об Анни.
Наступила тишина. Луиза даже перестала заниматься своей прической. Все смотрели на учительницу и ждали дальнейших объяснений.
Линда понимала, что самый легкий способ объяснить такое — сказать это сразу, без особых предисловий и лаконично.
— Анни вчера днем родила. Ребенок умер.
Стало еще тише. Рут начала плакать.
— Миссис Форд, — сказала Луиза, — а вы видели Анни?
— Да, дорогая, я видела ее.
— А ребенка?
— Да. Я была там, когда он родился.
— Что с ним случилось?
— Не знаю. Ничего такого, что бы было видно сразу.
— Умер неизвестно от чего?
— Уверена, есть какая-то причина, просто я не знаю, в чем дело.
— Ничего не понимаю, — воскликнула Нэнси. — Бедняжка, она так хотела ребенка!
Линда затруднялась с ответами на их вопросы, только не могла в этом сознаться. Но продолжать разговор надо и отвечать тоже.
— Миссис Форд, — обратилась к ней Рут, — а вам не кажется, что это из-за конфет, которые Анни ела?
— Не думаю, что это могло быть причиной, она питалась правильно, ее бабушка заботилась об этом.
— Ну и что? — сказала с усмешкой Луиза. — Можно подумать, что все это ей сильно помогло!
— Анни слишком молода. Родить ребенка в таком юном возрасте очень трудно, Луиза.
— Да уж! Родить ребенка нелегко! Иметь ребенка нелегко! Знаем, — ехидно продолжала та. — Не желаешь появления малыша — все тебя учат, что иметь его так хорошо. Потом наконец ты уже свыкаешься с этой мыслью, ждешь — и на тебе! Умирает. Или его забирают благотворительные организации.
— Не всегда это так! — воскликнула Нэнси. — Ты вечно болтаешь всякую чепуху!
— Да? А ты спроси Анни! Что она теперь думает по этому поводу?
— Анни в больнице, — перебила ее Линда. — Мы с миссис Никсон после уроков пойдем ее проведать. Если кто-то из вас хочет навестить подругу, может присоединиться к нам. Только вы должны спросить разрешения у родителей.
— Миссис Форд, а Анни устроит похороны для Голди? — спросила Кэт.
Линда поразилась: она же ничего им не сказала о том, что родилась девочка, однако ни у кого не было сомнений по этому поводу. Сама Анни всех убедила в правоте бабушкиных предсказаний.
— Похороны состоятся, бабушка Анни скажет, когда. Думаю, не раньше, чем Анни выпишут из больницы.
— Миссис Форд, а у нас будут занятия сегодня? — спросила Нэнси. — У меня что-то нет настроения.
— Обязательно будем заниматься, я хочу поговорить с вами об Анни и ответить на все ваши вопросы. Потом вы должны позвонить родителям и спросить разрешения проведать ее. Мы будем работать весь день — это займет вас.
— И вас тоже, — заметила Луиза.
— Правильно, мне тоже следует работать, а не расслабляться.
Линда сдержала свое слово, она занималась с девочками до обеда. Пришлось потратить немало времени, чтобы отработать вопросы практического характера. Линда решила внести некоторые изменения в программу, потому что на многое взглянула другими глазами после случившегося.
Только после занятий она позволила себе вспомнить о Майкле и решила как можно скорее встретиться с ним и поговорить. Оказалось, он прав — днем ей вся эта история представилась в другом свете.
Девочки завтракали в классе, на улице шел дождь, и они не могли устроить себе маленький пикничок, как обычно. Неожиданно раздался возглас Нэнси:
— Ой, вот это да, миссис Форд! — Линда испуганно посмотрела на девочек — не случилось ли чего с кем-нибудь? Она теперь все время была настороже. Но вроде все было в порядке, только все ее ученицы, ухмыляясь, смотрели мимо нее, на дверь. — А вот и он! — сказала Нэнси, хихикая и указывая пальцем в том направлении.
Линда обернулась и увидела в дверях Майкла. Она даже вздрогнула от неожиданности. Чтобы он пришел прямо сюда! Удивлена она была не меньше, чем вчера после его позднего звонка.
Линда встала из-за стола и направилась к гостю, сердце ее бешено билось в груди. Она была так рада видеть его! Но надо поговорить с ним совсем о другом, разрываясь между чувствами и разумом. Этот мужчина нравится ей, определенно нравится. Никто еще не вызывал в ней столько эмоций. Макс? Но Майкл совсем другой, и это хорошо. Одно предчувствие встречи вызывает в ней сладкую дрожь — как он смотрит